会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ANTRIEBSSTRANGS
    • 一种用于操作传动系
    • WO2008132011A1
    • 2008-11-06
    • PCT/EP2008/053972
    • 2008-04-03
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGMAIR, RolandCORDT, Ramon
    • MAIR, RolandCORDT, Ramon
    • B60W30/18B60W10/06
    • B60W30/18027B60W10/06B60W10/11B60W2050/0057B60W2510/0216B60W2510/0676B60W2510/1005B60W2510/1095B60W2520/105B60W2530/10B60W2540/10B60W2710/0644F16H2059/145F16H2061/023
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines zumindest ein Automatgetriebe und ein Antriebsaggregat umfassenden Antriebsstrangs eines Kraftfahrzeugs, wobei zum Anfahren des Kraftfahrzeugs ein Anfahrgang und eine Anfahrdrehzahl bestimmt werden, und wobei mit dem bestimmten Anfahrgang sowie mit der bestimmten Anfahrdrehzahl ein Anfahrvorgang durch Schließen eines Anfahrelements, insbesondere einer Anfahrkupplung, ausgelöst wird. Erfindungsgemäß umfasst das Verfahren zumindest die folgenden Schritte: a) es werden fahrzeugseitige Kräfte bzw. Momente bestimmt, die beim Anfahren als Fahrwiderstände überwunden werden müssen; b) es werden motorseitige Kräfte bzw. Momente bestimmt, die ein von dem Antriebsaggregat bereitgestelltes Motormoment, welches dasselbe zum Anfahren bereitstellt, verringern; c) es wird eine Beschleunigung zum Anfahren bestimmt; d) abhängig von den bestimmten fahrzeugseitigen Kräften bzw. Momenten, abhängig von den bestimmten motorseitigen Kräften bzw. Momenten, abhängig von der bestimmten Beschleunigung sowie abhängig von einer Übersetzung des ermittelten Anfahrgangs wird ein benötigtes Motormoment für den Anfahrvorgang formelmäßig errechnet; e) auf Grundlage des errechneten Motormoments wird eine Motordrehzahl bestimmt, die als die Anfahrdrehzahl verwendet wird.
    • 本发明涉及一种用于操作至少一个自动变速器,并且包括机动车辆,其特征在于,起动齿轮和起动速度在车辆的起动判定的传动系的驱动单元的方法,以及其中,与所述特定的起始速度的预定起动齿轮以及,通过闭合的起动元件出发, 尤其是起动离合器被触发。 根据本发明,该方法包括至少以下步骤:a)有车辆侧力或力矩来确定,开始,在此期间必须克服的行驶阻力; b)中有电机侧力或确定一个从发动机提供的电动机转矩,这提供了相同的开始减少的时刻; c)确定用于开始的加速度; D)根据特定的车辆侧力或力矩,这取决于特定的发动机侧的力或力矩,这取决于特定的加速度以及根据所确定的起动档位的平移计算,对于起动运转公式的要求发动机扭矩; e)关于判定计算出的发动机扭矩的基础上,发动机速度,它被用来作为起始速度。
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR SCHALTSTEUERUNG EINES AUTOMATISIERTEN GRUPPENGETRIEBES
    • 方法开关控制的自动化的组变速器
    • WO2013020761A1
    • 2013-02-14
    • PCT/EP2012/063124
    • 2012-07-05
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGSTEINBORN, MarioMAIR, RolandSCHNEIDER, FlorianBREUER, Jochen
    • STEINBORN, MarioMAIR, RolandSCHNEIDER, FlorianBREUER, Jochen
    • F16H61/70F16H61/04
    • B60W10/11B60W10/04F16H61/0403F16H61/702F16H63/502F16H2061/0422F16H2061/085Y10T477/6403Y10T477/641
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Schaltsteuerung eines automatisierten Gruppengetriebes, wobei das Gruppengetriebe mindestens ein mehrstufiges Hauptgetriebe (HG) sowie eine dem Hauptgetriebe (HG) antriebstechnisch nachgeordnete und mit diesem über eine Hauptwelle (5) antriebsverbundene zumindest zweistufige Bereichsgruppe (GP) aufweist, bei dem eine Eingangswelle (4) des Hauptgetriebes (HG) mit einer Antriebsvorrichtung (1) antriebsverbindbar oder antriebsverbunden ist, bei dem das Hauptgetriebe (HG) und die Bereichsgruppe (GP) Synchronisierungsvorrichtungen (SP1, SP2, SP3, SP4) mit Schaltkupplungen aufweisen, wobei die Synchronisierungsvorrichtungen (SP1, SP2, SP3) für das Hauptgetriebe (HG) jeweils zwei Schaltstellungen für die betreffenden Übersetzungsstufen und eine Schaltstellung für eine Neutralstellung aufweisen, wobei die mindestens eine Synchronisierungsvorrichtung (SP4) der Bereichsgruppe (GP) ausschließlich zwei Schaltstellungen für die betreffenden Übersetzungsstufen aufweist, und bei dem während einer Bereichsschaltung in dem Hauptgetriebe (HG) sowie in der Bereichsgruppe (GP) jeweils ein Wechsel zwischen zwei Übersetzungsstufen erfolgt. Zur Realisierung kurzer Schaltzeiten ist vorgesehen, dass bei der Bereichsschaltung während des Synchronisierens der Bereichsgruppe (GP) die Eingangswelle (4) des zuvor in Neutral geschalteten Hauptgetriebes (HG) mittels einer Ansteuerung externer, auf die Eingangswelle (4) wirkenden Synchronisierungshilfen (1, 3) auf eine Zieldrehzahl (n_Ziel) synchronisiert wird, und dass nach dem Erreichen der Zieldrehzahl wahlweise entweder nach dem Synchronisieren und Umschalten der Übersetzungsstufe der Bereichsgruppe (GP) oder unabhängig vom momentanen Synchronisierungszustand der Bereichsgruppe (GP) die neue Übersetzungsstufe in dem Hauptgetriebe (HG) eingelegt wird.
    • 本发明涉及一种用于其中通过主轴具有至少一个多速主变速器(HG)以及所述主变速器(HG)驱动下游且与该辅助变速器(5)驱动地连接到至少两个阶段的范围组(GP)的自动化合物变速器的换档控制方法,其中 的输入轴(4)的主变速器(HG)的驱动装置(1)被驱动或驱动地连接,其中所述主变速器(HG)和范围组(GP)同步设备(SP1,SP2,SP3,SP4),其具有离合器,其特征在于,所述 同步装置(SP1,SP2,SP3),用于在主变速器(HG)用于相应的传动比各自具有两个切换位置,以及用于中立位置,换档位置,其中所述至少一个同步装置的范围内组(SP4)(GP)只有两个用于相应Übersetzu切换位置 ngsstufen有,并且其中,在所述主变速器(HG)和范围组(GP)在每种情况下,两个传动级之间的改变的范围内变速时。 为实现短的开关时间,提供的是,在区域电路的范围内组(GP),所述输入轴的同步期间(4)的先前由外部向输入轴(4)同步助剂(1,3一驱动装置连接在中性主变速器(HG)作用 )被同步到目标转速(n_Ziel),并且无论是同步和切换范围组(GP)的齿轮级之后任选地到达目标旋转速度后或独立地从所述范围组(GP)的当前同步状态,在主变速器的新的传动比(HG) 插入。
    • 4. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR FAHRSTEUERUNG EINES KRAFTFAHRZEUGS
    • 一种用于驱动机动车调节
    • WO2011131406A1
    • 2011-10-27
    • PCT/EP2011/053113
    • 2011-03-02
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGMAIR, Roland
    • MAIR, Roland
    • B60W30/18B60W10/02B60W10/06B60W10/10
    • F02D41/0007B60W10/02B60W10/06B60W30/1882B60W30/1884B60W50/06B60W2510/0638B60W2510/0657B60W2530/16B60W2540/10B60W2710/027B60W2710/0644B60Y2400/435F02D41/022F02D2250/21Y02T10/144
    • Ein Erfindung betrifft ein Verfahren zur Fahrsteuerung eines Kraftfahrzeugs, dessen Antriebsstrang einen als turboaufgeladenen Verbrennungsmotor ausgebildeten Antriebsmotor, eine als automatisierte Reibungskupplung ausgebildete Anfahr- und Schaltkupplung und ein als automatisiertes Stufenschaltgetriebe ausgebildetes Fahrgetriebe umfasst, wobei eine während der Fahrt auftretende Durchzugsschwäche des Antriebsmotors überwunden wird, die bei einer einem über dem spontan erreichbaren Maximalmoment (M max ) liegenden Sollmoment (M soll ) des Antriebsmotors entsprechenden Leistungsanforderung des Fahrers auftritt. Zur Vermeidung einer Rückschaltung oder einer Anfahrt aus dem Stillstand sieht das erfindungsgemäße Verfahren vor, dass zunächst die Reibungskupplung bis zum Übergang in den Schlupfbetrieb geöffnet wird, dass dann der Antriebsmotor bis an die Ladegrenzdrehzahl (n L_min ) oder eine geringfügig über der Ladegrenzdrehzahl (n L_min ) liegende Motordrehzahl (n M ) beschleunigt wird (n Μ = n L_min; n Μ = n L_min + Δn Μ ), und dass der Antriebsmotor dann bei weitgehend konstanter Motordrehzahl (n M ≈ n L_min ) bis nahe an das Volllastmoment (M VL (n L_min )) belastet wird, bevor der Schlupfbetrieb der Reibungskupplung beendet wird.
    • 所述的发明涉及一种驱动机动车辆的控制方法,该传动系包括一形成为涡轮增压内燃发动机的驱动马达,构造为自动摩擦离合器的起始和换档离合器以及形成作为自动变速器的驱动传递,驱动马达的驱动的牵引弱点期间发生的孔被克服,所述 以高于自发达到躺在对应于驾驶者的要求功率发生驱动电机的额定转矩(Msetp)最大扭矩(M最大)。 为了避免减档或从停止驾驶,本发明的方法提供了最初的摩擦离合器处于打滑模式打开,直到其然后驱动马达达到充电极限速度(nL_min)或负载极限速度略高于(nL_min)躺在过渡 发动机速度(nm)为加速(N = nL_min; ???? N = nL_min + n),以及其随后以基本上恒定的发动机速度(NM〜nL_min)驱动马达被充电到接近((MVL nL_min))到全负载转矩, 滑动摩擦离合器的操作之前被终止。
    • 6. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM STEUERN EINES AUTOMATISIERTEN SCHALTGETRIEBES
    • 一种用于控制自动变速器
    • WO2012139815A1
    • 2012-10-18
    • PCT/EP2012/053597
    • 2012-03-02
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGSTEINBORN, MarioBREUER, JochenRÜCHARDT, ChristophJÄGER, ThomasMAIR, RolandMORO-OLIVEROS, Melchor
    • STEINBORN, MarioBREUER, JochenRÜCHARDT, ChristophJÄGER, ThomasMAIR, RolandMORO-OLIVEROS, Melchor
    • F16H61/12F16H61/00
    • F16H61/0021F16H61/0003F16H61/2807F16H2061/1204Y10T74/20024
    • Verfahren zum Steuern eines automatisierten Schaltgetriebes Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern eines automatisierten Schaltgetriebes mit mehreren über zugeordnete Schaltventile bzw. Be- und Entlüftungsventile (10, 12, 16, 18, 22) druckmittelbetätigten Stellzylindern (6, 8, 20), einem oder mehreren den Schaltventilen bzw. Be- und Entlüftungsventilen vorgeordneten Hauptabschaltventilen (4) und mit einem Steuergerät zur Steuerung dieser Ventile, wobei die den jeweiligen Hauptabschaltventilen (4) nachgeordneten Druckleitungen miteinander in Verbindung stehen. Da die Hauptabschaltventile (4) aus Gründen einer konstruktiven Einfachheit und aus Kostengründen üblicherweise als einfache 2/2-Wegeventile ausgebildet sind, die in den nachgeordneten Druckleitungen nur eine Druckerhöhung, nicht jedoch eine Druckabsenkung ermöglichen, ist vorgesehen, dass zum Zwecke einer Druckabsenkung in dem den jeweiligen Hauptabschaltventilen (4) nachgeordneten Druckleitungssystem (30, 32, 34) Schaltventile bzw. Be- und Entlüftungsventile (16, 8) eines jeweils aktuell nicht zu betätigenden Stellzylinders (8) so gesteuert werden, dass das Druckleitungssystem mit einer Druckmittelabführleitung (14) verbunden wird.
    • 一种用于控制自动变速器本发明涉及一种用于控制具有多个相关联的开关阀和空气阀的自动变速器的方法(10,12,16,18,22)的流体压力操作致动缸体(6,8,20),一个或 多个开关阀或通风阀的上游Hauptabschaltventilen(4)和具有控制单元,用于控制所述阀,其中,所述相应Hauptabschaltventilen(4)下游的压力管道是相互连通。 由于主切断(4)通常形成为建设性简单性和成本的原因为简单的2/2单向阀,其在所述下游压力线只有一个压力增加,但是,不允许在压力减小的缘故,提供了,其用于降低在压力的目的 相应Hauptabschaltventilen(4)下游的压力管路系统(30,32,34)的开关阀和空气阀(16,8)的相应的当前未致动的控制缸(8)进行控制,使得所述压力管线系统与Druckmittelabführleitung(14) 连接。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR STEUERUNG VON SCHALTUNGEN EINES FAHRZEUGGETRIEBES
    • 一种用于控制电路的车辆变速箱
    • WO2012038137A1
    • 2012-03-29
    • PCT/EP2011/063345
    • 2011-08-03
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGSCHNEIDER, FlorianMAIR, Roland
    • SCHNEIDER, FlorianMAIR, Roland
    • F16H61/70F16H61/688F16H37/04
    • B60W10/02B60W10/06B60W10/10F16H37/043F16H61/0403F16H61/688F16H61/702F16H2061/0418Y10T477/6403Y10T477/70Y10T477/743Y10T477/755Y10T477/757
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung von Schaltungen eines Fahrzeuggetriebes, beispielsweise eines Nutzfahrzeuges, mit einem als ein zugkraftunterbrechungsfrei schaltendes Doppelkupplungsgetriebe (DKG) ausgebildeten Getriebe oder Teilgetriebe, welchem eine Doppelkupplung (DK) mit einer ersten Kupplung (K1) und einer zweiten Kupplung (K2), die mit einem Antriebsmotor (M) wirkverbindbar sind, zugeordnet ist, und mit einem dem Doppelkupplungsgetriebe (DKG) in einem Antriebsstrang nachgelagerten, als ein zugkraftunterbrechend schaltendes Hauptgetriebe (HG) ausgebildeten Getriebe oder Teilgetriebe. Um kurze Schaltzeiten zu ermöglichen und dennoch einen komfortablen und zuverlässigen Fahrbetrieb zu gewährleisten, wird die Doppelkupplung (DK) durch Verspannen der beiden Kupplungen (K1, K2) bei Schaltungen des dem Doppelkupplungsgetriebe (DKG) nachgelagerten Hauptgetriebes (HG) als eine Getriebebremse und/oder eine Motorbremse für eine Drehzahlanpassung zu schaltender Komponenten angesteuert.
    • 本发明涉及一种用于控制车辆变速器的电路,例如商用车辆,设计为与如在牵引力切换双离合器变速器(DCT)传输或部分传输到其上的双离合器,其具有第一离合器(K1)和第二离合器(DK)(K2的中断 在传动系),该M)(与驱动马达可操作地连接,与相关联,并且下游的一个(该双离合器变速器DKG)中,当拉伸力中断移位所述主变速器(HG)形成的传输或部分透射。 为了实现快速的开关时间,并且还以确保舒适和可靠的驾驶操作中,双离合器(DK)通过在双离合器变速器(DCT)下游的主变速器(HG)的电路夹紧两个离合器(K1,K2),作为变速器制动器和/或 驱动的电动机制动器的速度调整到开关元件。
    • 8. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR ANFAHRSTEUERUNG EINES KRAFTFAHRZEUGS
    • 起动机动车辆的控制方法
    • WO2011131405A1
    • 2011-10-27
    • PCT/EP2011/053112
    • 2011-03-02
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGMAIR, Roland
    • MAIR, Roland
    • B60W30/18B60W10/10B60W10/02B60W10/06B60W20/00
    • B60W20/40B60W10/02B60W10/06B60W10/11B60W20/00B60W30/18027B60W30/1882B60W50/06B60W2710/0644B60W2710/0666B60Y2400/435F02D31/001F02D41/00F02D41/0007F02D41/0215F02D2250/21Y02T10/144Y10T477/656
    • Ein Erfindung betrifft ein Verfahren zur Anfahrsteuerung eines Kraftfahrzeugs, dessen Antriebsstrang einen als turboaufgeladener Verbrennungsmotor (VM) ausgebildeten Antriebsmotor, ein als automatisierte Reibungskupplung (K) ausgebildetes Anfahrelement, und ein als automatisiertes Stufenschaltgetriebe (G) ausgebildetes Fahrgetriebe umfasst, wobei bei einem durch die Betätigung des Fahrpedals ausgelösten Anfahren aus dem Stillstand nach dem Einlegen eines ermittelten Anfahrgangs der Antriebsmotor in Verbindung mit einem koordinierten Einrücken der Reibungskupplung (K) von der Leerlaufdrehzahl (n idle ) auf eine Anfahrdrehzahl (n Ant ) und von dem Leerlaufmoment (M idle ) auf ein ermitteltes Anfahrmoment (M Anf ) geführt wird. Zur Reduzierung der Belastung der Reibungskupplung sieht das erfindungsgemäße Verfahren vor, dass in Abhängigkeit von den dynamischen Betriebseigenschaften des Antriebsmotors die niedrigstmögliche Motordrehzahl (n M ), die von der Leerlaufdrehzahl (n idle ) aus unter Last spontan einstellbar ist, und bei welcher der Antriebsmotor das ermittelte Anfahrmoment (M Anf ) erzeugen kann, als Anfahrdrehzahl (n Ant ) bestimmt und eingestellt wird.
    • 所述的发明涉及一种用于起动机动车辆,其传动系酮,为涡轮增压内燃发动机(VM)形成驱动电机,形成起动元件的自动摩擦离合器(K),并且作为形成的驱动传递的自动换档变速器(G),的控制,其中在由所述操作 与从空转速度(nidle)到开始速度(NANT)的摩擦离合器(K)的协调接合连接的驱动马达的确定的起动档位的插入和怠速转矩(Midle)之后的加速器踏板触发从静止开始的(在确定的起动转矩 MANF)被执行。 以减少对摩擦离合器上的负载,本发明的方法提供了在驱动器马达可能的最低发动机速度(nm)时,从负载下自发地调节空转速度(nidle)的的动态操作特征的依赖性,并且其中所述驱动马达的起动转矩确定 (MANF)可以生成,作为开始速度(NANT)被确定和设置。
    • 10. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES GETRIEBES
    • 一种用于操作GEAR
    • WO2008132013A1
    • 2008-11-06
    • PCT/EP2008/053974
    • 2008-04-03
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGMAIR, Roland
    • MAIR, Roland
    • F16D48/06
    • F16D48/06F16D2500/10412F16D2500/1045F16D2500/3026F16D2500/5023F16D2500/5118
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben eines Getriebes, insbesondere eines Automatgetriebes, mit einer insbesondere als Reibkupplung ausgebildeten, trockenen Anfahrkupplung, wobei während des Betriebs in definierten Betriebspunkten eine Kenngröße ermittelt wird, die Aufschluss über einen Verschleißzustand der Anfahrkupplung gibt. Erfindungsgemäß wird eine neu ermittelte Kenngröße mit einer in einem vorherigen Betriebspunkt zuvor ermittelten Kenngröße verglichen, wobei dann, wenn die neu ermittelte Kenngröße von der zuvor ermittelten Kenngröße derart abweicht, dass ein sich verringender Verschleißzustand der Anfahrkupplung ergibt, auf eine ausgetauschte Anfahrkupplung geschlossen und ein Verschleißzähler der Anfahrkupplung definiert zurückgesetzt wird.
    • 本发明涉及一种用于操作一变速器,特别是一种自动变速器,具有形成在特定的摩擦离合器,干式启动离合器,其中一个参数是运行过程中所限定的工作点确定,其提供了关于离合器的磨损的状态的信息的方法。 根据本发明的具有上述参数的先前的工作点确定的新确定的参数进行比较,其中,当新确定的先前确定的特征值的特征尺寸偏离,使得是verringender穿离合器结果的条件,封闭在一个交换的起动离合器和磨损计数器 起动离合器定义的复位。