会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • 車両
    • 车辆
    • WO2011102108A1
    • 2011-08-25
    • PCT/JP2011/000812
    • 2011-02-14
    • 株式会社エクォス・リサーチ林 弘毅高倉 裕司山本 伸司
    • 林 弘毅高倉 裕司山本 伸司
    • B62K5/04B62H1/10B62J99/00
    • B62H1/10B62J27/00B62K5/027B62K5/10
    •  車体の姿勢が変化するときであっても横方向の加速度成分がゼロとなり、車体及び乗員には車体の縦方向軸線と平行な方向の力が作用するので、車体の安定を維持することができ、また、旋回性能を向上させることができるとともに、乗員が違和感を感じることがなく、乗り心地がよく、安定した走行状態を実現することができるようにする。そのため、互いに連結された操舵部及び駆動部を備える車体と、操舵部又は駆動部を旋回方向に傾斜させる傾斜用アクチュエータ装置と、車体に作用する横加速度を直接的又は間接的に検出する複数のセンサと、車体の要求旋回量を検出する要求旋回量検出手段と、車速を検出する車速検出手段とを有し、横加速度に基づくフィードバック制御を行うとともに、要求旋回量及び車速に基づくフィードフォワード制御を行って車体の傾斜を制御する。
    • 因为即使在车体的位置变化的情况下,与车体的纵轴线平行的方向作用在车体和乘员上,并且横向的加速成分为零,所以车辆达到 稳定的行驶状态,提供良好的乘坐舒适性,不会使乘客感到不舒服,保持车身稳定性,提高车轮性能。 车辆包括:车体,其设置有相互连接的转向单元和驱动单元; 倾斜致动器装置,其在转向方向上倾斜方向盘或驱动轮; 直接或间接地检测作用在车体上的横向加速度的传感器; 检测车体所需转动量的要求转动量检测单元; 以及检测车辆的速度的车速检测单元。 车辆基于横向加速度进行反馈控制,并且基于所需的转动量和车辆速度进行前馈控制,从而控制车体的倾斜。
    • 2. 发明申请
    • MULTI-TERRAIN VEHICLE
    • 多层车辆
    • WO1990003293A1
    • 1990-04-05
    • PCT/GB1989001122
    • 1989-09-22
    • HENDERSON, Keith, Wilson
    • B60V03/02
    • B62H1/10B60V3/02
    • The invention relates to a multi-terrain vehicle which combines the advantages of an air-cushion vehicle with the manoeuvrability of a two-wheeled vehicle such as a motorcycle. In an example described, the vehicle comprises a frame (2) which supports two road-wheels (4) in tandem on a longitudinal chassis member (6). An engine (8) provides power to the rear wheel (4) and to a lifting fan (12). A passenger cabin (14) is mounted above a skirt arrangement (20) surrounding a plenum chamber. The skirt (20) is maintained in a plane substantially parallel with the ground by tilting relative to the frame (2) as the vehicle negotiates bends and curves in which the frame (2) leans in the manner of a motorcycle. An example of a suitable mechanism for this purpose is described, which comprises a rack-and-pinion device (66, 68) and at least one pair of double-acting piston-and-cylinder devices (32).
    • 本发明涉及一种多地形车辆,其结合了气垫车辆的优点与诸如摩托车的两轮车辆的机动性。 在所描述的示例中,车辆包括在纵向底盘构件(6)上串联地支撑两个公路车轮(4)的框架(2)。 发动机(8)向后轮(4)和提升风扇(12)提供动力。 乘客舱(14)安装在围绕增压室的裙部装置(20)的上方。 当车辆协商框架(2)以摩托车的方式倾斜的弯曲和曲线时,裙部(20)通过相对于框架(2)倾斜而保持在与地面基本平行的平面中。 描述了用于此目的的合适机构的示例,其包括齿条 - 齿轮装置(66,68)和至少一对双作用活塞和缸装置(32)。
    • 5. 发明申请
    • TORQUE COMPENSATOR FOR MOTORCYCLE
    • 用于摩托车的扭矩补偿器
    • WO00036373A1
    • 2000-06-22
    • PCT/US1998/026674
    • 1998-12-16
    • B62D37/06B62H1/10B62M1/10B62M7/02G01C19/08
    • B62M7/02B62D37/06B62H1/10B62M1/10
    • Torque is generated by the rotating front road wheel (13) of a motorcycle (12) for balance. When the vehicle is traveling too slowly, too little torque is generated for adequate balance, and when the vehicle is traveling too quickly, too much torque is generated for safe maneuvering. A torque compensator for a motorcycle thus includes a sensor (18) for detecting the angular momentum of the road wheel. The detected angular momentum is compared to a predetermined optimal angular momentum by a comparator (16). An electric flywheel (10) attached to the steering fork (11) of the motorcycle is driven at a variable speed to generate a compensating angular momentum equal to the difference between the angular momentum of the road wheel and the optimal angular momentum. When the angular momentum of the road wheel is below the optimum, the flywheel is driven in the same direction as the road wheel to provide supplemental momentum, so that the sum of their momentums is equal to the optimal angular momentum. When the angular momentum of the road wheel exceeds the optimum, the flywheel is driven in the opposite direction as the road wheel to provide a counteracting momentum, so that the sum of their momentums is still equal to the optimal angular momentum. Thus the combined torque of the road wheel and flywheel is always optimized for the best stability and steering response throughout the entire speed range of the vehicle.
    • 为了平衡,由摩托车(12)的旋转前轮(13)产生扭矩。 当车辆行驶太慢时,产生足够平衡的转矩太小,当车辆行驶太快时,产生过大的扭矩以进行安全的操纵。 因此,摩托车的转矩补偿器包括用于检测车轮的角动量的传感器(18)。 通过比较器(16)将检测到的角动量与预定的最佳角动量进行比较。 以可变速度驱动安装在摩托车的转向叉(11)上的电动飞轮(10),以产生等于车轮的角动量与最佳角动量之差的补偿角动量。 当车轮的角动量低于最佳时,飞轮的驱动方向与车轮相同,以提供补充动量,使得它们的动量之和等于最佳角动量。 当车轮的角动量超过最佳时,飞轮以与车轮相反的方向被驱动以提供抵消动量,使得它们的动量之和仍然等于最佳角动量。 因此,车轮和飞轮的组合扭矩始终是优化的,以便在车辆的整个速度范围内实现最佳的稳定性和转向响应。
    • 8. 发明申请
    • SYSTEM AND METHOD FOR PROVIDING GYROSCOPIC STABILIZATION TO A TWO-WHEELED VEHICLE
    • 用于向两轮车辆提供光学稳定的系统和方法
    • WO2007005282A3
    • 2009-04-16
    • PCT/US2006024047
    • 2006-06-22
    • GYRO PRECESSION STABILITY LLCMURNEN HANNAHNILES AUGUSTASIGWORTH NATHANSPERLING DEBORAH
    • MURNEN HANNAHNILES AUGUSTASIGWORTH NATHANSPERLING DEBORAH
    • B62M1/10
    • B62H7/00B62H1/10B62M1/10
    • This invention provides a stabilizing system and method for two-wheeled vehicles that affords the rider no restriction on the full range of movements common to bicycles, but that provides greater stability during turns and other maneuvers so that an unintentional bank or tilt is less likely, even at relatively slow speeds and startup. A rotating mass (162) of predetermined mass-value and radial mass- distribution is provided coaxially with the front axle (312). The mass is supported on bearings (320) so as to freewheel with respect to the rotation of the front wheel (130). As such it can be induced to spin significantly faster than the front wheel thereby generating a gyroscopic effect at the front wheel (130) about the axle (312). This gyroscopic effect influences the steering of the wheel by the rider. Due to precession, the wheel tends to follow any excessive bank by the bicycle, ensuring that the rider can "steer-out-of an unintended tilt or bank. Likewise, the gyroscopic effect limits the rider's ability to execute excessive steering, thereby preventing jackknife movements.
    • 本发明提供了一种用于两轮车辆的稳定系统和方法,其提供了骑自行车的全方位运动的限制,但是在转弯和其他操作期间提供了更大的稳定性,使得无意的组或倾斜不太可能, 即使在相对较慢的速度和启动。 具有预定质量值和径向质量分布的旋转质量块(162)与前轴(312)同轴地设置。 该质量体支撑在轴承320上,以相对于前轮130的旋转而自由转动。 因此,可以诱发比前轮显着更快地旋转,从而在前轮(130)周围围绕轴(312)产生陀螺效应。 这种陀螺效应影响车手的转向。 由于进动,车轮倾向于跟随任何过度的自行车的银行,确保骑手可以“转向无意的倾斜或银行”。同样,陀螺效应限制了骑手执行过度转向的能力,从而防止了折刀 动作。