会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE, INSBESONDERE FÜR EINEN KRAFTWAGEN
    • 内燃机,特别是机动车辆
    • WO2013083211A1
    • 2013-06-13
    • PCT/EP2012/003967
    • 2012-09-21
    • DAIMLER AGSUMSER, SiegfriedKUHN, ThomasSTILLER, Michael
    • SUMSER, SiegfriedKUHN, ThomasSTILLER, Michael
    • F02B37/00F02B37/013
    • F02B37/013F02B37/001F02B37/025Y02T10/144
    • Die Erfindung betrifft eine Verbrennungskraftmaschine (10), insbesondere für einen Kraftwagen, mit einem Ansaugtrakt (16), über welchen der Verbrennungskraftmaschine (10) Luft zuführbar ist und in welchem in Strömungsrichtung der Luft durch den Ansaugtrakt (16) ein erster Verdichter (20) eines ersten Abgasturboladers (22) und stromab des ersten Verdichters (20) ein zu dem ersten Verdichter (20) seriell geschalteter zweiter Verdichter (26) eines zweiten Abgasturboladers (28) angeordnet sind, mittels welchen die Luft verdichtbar ist, und mit einem von Abgas der Verbrennungskraftmaschine (10) durchströmbaren Abgastrakt (40), in welchem eine erste Turbine (42) des ersten Abgasturboladers (22), mittels welcher der erste Verdichter (20) antreibbar ist, und wenigstens eine zweite Turbine (46) des zweiten Abgasturboladers (28), mittels welcher der zweite Verdichter (26) antreibbar ist, angeordnet sind, wobei die Turbinen (42, 46) hinsichtlich der Strömung des Abgases durch den Abgastrakt (40) parallel zueinander geschaltet sind.
    • 本发明通过进气(16),第一压缩机涉及的内燃发动机(10),特别是用于机动车辆,具有进气管道(16),通过该内燃发动机(10)的空气可以被供应,并且其中在所述空气的流动方向(20) 第二排气涡轮增压器(28)的第一排气涡轮增压器(22)和所述第一压缩机(20)连接到第一压缩机的下游(20)串联连接的第二压缩机(26)被布置成,通过所述的空气是可压缩的,并与废气 内燃发动机(10),通过该排气道(40),其中,所述第一排气涡轮增压器(22)的一个第一涡轮机(42),借助于该第一压缩机(20)可以被驱动,并且至少所述第二排气涡轮增压器的一个第二涡轮(46)(28 )通过该第二压缩机(26)可以被驱动,被布置装置,其中,所述涡轮机(42,46)相对于排气的流动通过排气部 (40)并联连接。
    • 2. 发明申请
    • VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE FÜR EINEN KRAFTWAGEN
    • 燃烧引擎 - 为汽车
    • WO2013020632A1
    • 2013-02-14
    • PCT/EP2012/002993
    • 2012-07-17
    • DAIMLER AGBRINKERT, NilsKUHN, Thomas
    • BRINKERT, NilsKUHN, Thomas
    • F02B37/00F02B37/007F02B37/02
    • F02M25/0704F01N13/10F01N2390/00F02B37/002F02B37/007F02B37/025F02M26/02Y02T10/144
    • Die Erfindung betrifft eine Verbrennungskraftmaschine für einen Kraftwagen, mit einer ersten Zylinderbank (12) und einer zweiten Zylinderbank (13), und mit einem Abgastrakt (20) mit einem ersten Abgaskrümmer (40) und einem zweiten Abgaskrümmer (42), wobei der ersten Zylinderbank (12) der erste Abgaskrümmer (40) mit einer ersten Abgasflut (44) zugeordnet ist und der zweiten Zylinderbank (13) der zweite Abgaskrümmer (42) mit einer zweiten Abgasflut (46) zugeordnet ist, und mit einem ersten Abgasturbolader (16) und zumindest einem zweiten Abgasturbolader (18), wobei der erste Abgasturbolader (16) eine im Abgastrakt (20) angeordnete erste Turbine (22) umfasst und der zweite Abgasturbolader (16) eine im Abgastrakt (20) angeordnete zweite Turbine (24) umfasst, wobei die erste Turbine (22) und die zweite Turbine (24) mit Hilfe einer zwischen wenigstens drei Stellungen schaltbaren und stromauf der ersten Turbine (22) und der zweiten Turbine (24) angeordneten Ventileinrichtung (26) wahlweise abwechselnd von zumindest einem Teil von Abgas aus der ersten Zylinderbank (12) und der zweiten Zylinderbank (13) antreibbar sind, und wobei die erste Turbine (22) eine in einer ersten Stellung der Ventileinrichtung (26) von Abgas aus der ersten Abgasflut (44) der ersten Zylinderbank (12) durchströmbare Flut (48) und wenigstens eine zweite, in der ersten Stellung der Ventileinrichtung (26) von Abgas aus der zweiten Abgasflut (46) der zweiten Zylinderbank (13) durchströmbare Flut (50) aufweist.
    • 本发明涉及一种用于机动车辆的内燃发动机,其具有第一气缸组(12)和第二气缸组(13),并与一个排气道(20),具有第一排气歧管(40)和一个第二排气歧管(42),所述第一气缸组 (12)所述第一排气歧管(40),具有第一排气流(44)与具有第二排气流(46)的第二排气歧管(42)的第二汽缸组(13)相关联的相关联的,并与第一排气涡轮增压器(16)和 至少一个第二排气涡轮增压器(18)包括,在所述第一排气涡轮增压器(16)在排气管道(20),第一涡轮机(22),设置一个与设置在排气道中的第二排气涡轮增压器(16)(20),第二涡轮机(24),其特征在于 第一涡轮机(22)和由至少三个位置和第一涡轮机(22)和所述第二涡轮机(24)的上游侧之间的可切换的装置的第二涡轮(24),设置阀装置(26)ALTERNA 本身交替地从至少排气从第一汽缸组(12)和所述第二气缸组(13)的部分可以被驱动,并且其中所述第一涡轮机(22)在所述阀装置的第一位置(26)(废气从所述第一废气流 包括44)的第一汽缸组(12)可以流动洪水(48)和装置26的至少一个第二(在阀的第一位置)(废气从第二废气流(46)的第二汽缸组13)的通过洪水(50流动)。
    • 3. 发明申请
    • VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE
    • 内燃发动机
    • WO2011124295A1
    • 2011-10-13
    • PCT/EP2011/000808
    • 2011-02-19
    • DAIMLER AGKUHN, ThomasBRINKERT, Nils
    • KUHN, ThomasBRINKERT, Nils
    • F02B37/02
    • F02B37/02F02B37/025Y02T10/144
    • Die Erfindung betrifft eine Verbrennungskraftmaschine (10) mit wenigstens einem Abgasturbolader (12), welcher eine in einem Abgastrakt (18) der Verbrennungskraftmaschine (10) angeordnete und ein mit Abgas der Verbrennungskraftmaschine (10) beaufschlagbares Turbinenrad (28) aufweisende Turbine (20) umfasst, und mit zumindest einem Verbrennungsraum aus welchem über eine Abgasverrohrung (40) des Abgastrakts (18) Abgas der Verbrennungskraftmaschine (10) ausleitbar und der Turbine (20) zuführbar ist, wobei die Turbine (20) zumindest zwei Spiralkanäle (46, 48, 50, 52) umfasst, welche jeweilige, um die Drehachse (56) des Turbinenrads (28) über einem Umfang des Turbinenrads (28) verteilt angeordnete Düsenquerschnitte (A R ) aufweisen, über welche das Turbinenrad (28) mit dem Abgas beaufschlagbar ist, wobei das aus dem Verbrennungsraum ausgeleitete Abgas stromauf der Turbine (20) mittels der Abgasverrohrung (40) in zumindest zwei Abgasteilströme (58, 60, 62, 64) aufteilbar ist, welche mittels der Abgasverrohrung (40) jeweils einem der Spiralkanäle (46, 48, 50, 52) zuführbar sind.
    • 包含本发明涉及一种内燃发动机(10)与它们在所述内燃机(10)的排气道(18),其布置之一的至少一个排气涡轮增压器(12)和与所述内燃机的废气(10)上的涡轮机叶轮作用(28),其具有涡轮机(20) 并且经由排气道的排气管道(40),从该至少一个燃烧室(18)的内燃机(10)ausleitbar和涡轮(20)的废气可以被供给,其中,所述涡轮机(20)的至少两个螺旋形通道(46,48,50 具有各自的涡轮机叶轮(28)围绕所述涡轮机叶轮(28)的圆周的旋转轴线(56),52),其设置分布式喷嘴的横截面(AR)具有的所述涡轮机叶轮(28)经排气作用装置,其特征在于,所述 从燃烧室被引导到废气涡轮(20),至少两个局部排气上游在流过排气管道(40)(58,60,62,64)是可分的,其手套 排气壳体(40)的螺旋形通道中的一个(46,48,50,52)的ELS可以被馈送。
    • 4. 发明申请
    • TURBINE FÜR EINEN ABGASTURBOLADER
    • 涡轮机涡轮增压器
    • WO2011101005A1
    • 2011-08-25
    • PCT/EP2010/007296
    • 2010-12-01
    • DAIMLER AGKUHN, ThomasBRINKERT, Nils
    • KUHN, ThomasBRINKERT, Nils
    • F02B37/18F02B37/22
    • F01D17/18F01D17/143F01D17/146F01D17/148F02B37/025F02B37/18F02B37/183F02B37/22F05D2220/40Y02T10/144
    • Die Erfindung betrifft eine Turbine (10) für einen Abgasturbolader mit einen Turbinengehäuse (12), in welchem ein von einem Abgas einer Verbrennungskraftmaschine beaufschlagbares Turbinenrad aufgenommen ist und welches zumindest zwei zumindest bereichsweise fluidisch voneinander getrennte und von dem Abgas durchströmbare Fluten (14, 16) aufweist, und mit zumindest einem zwischen einer wenigstens einen Umströmungskanal (20) verschließenden Schließstellung und zumindest einer den Umströmungskanal zumindest bereichsweise freigebenden Offenstellung verstellbaren Ventil (22), über welches das Turbinenrad zumindest von einem Teil des Abgases zu umgehen ist, wobei die zumindest zwei Fluten (14, 16) in wenigstens einer Stellung des Ventils (22) zumindest bereichsweise in einem Trennbereich (24) durch das Ventil (22) fluidisch voneinander getrennt sind, wobei das Ventil (22) zumindest eine Zwischenstellung aufweist, in welcher der Umströmungskanal (20) verschlossen und die zumindest zwei Fluten (14, 16) in dem Trennbereich (24) fluidisch miteinander verbunden sind.
    • 本发明涉及一种用于废气涡轮增压器的涡轮机壳体(12),其中,在通过内燃机的涡轮机叶轮的排气作用一个涡轮机(10),并将其具有至少两个至少部分地流体地彼此分离,并通过所述废气流路(14,16)流过 包括,用至少一个Umströmungskanal(20)的关闭位置和至少Umströmungskanal中的至少一个部分释放打开位置阀(22),通过该涡轮机叶轮以从废气,其中所述至少两驱的一部分至少绕过之间的至少一个闭合可调 (14,16)在阀(22)在一分离区(24)至少部分地穿过所述阀(22)而流体彼此分开的至少一个位置,所述阀(22)具有至少一个中间位置,其中Umströmungskanal(20 )被关闭,并且所述至少TW EI洪水(14,16)在分离区(24)流体地互连。