会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • MAGNETORHEOLOGISCHE KUPPLUNG MIT LAMELLENBÄNDERN
    • 具有散热片胶带磁离合器
    • WO2005111454A1
    • 2005-11-24
    • PCT/AT2005/000165
    • 2005-05-17
    • MAGNA DRIVETRAIN AG & CO KGSTEINWENDER, Herbert
    • STEINWENDER, Herbert
    • F16D37/02
    • F16D37/02E05Y2201/21E05Y2201/25E05Y2201/254E05Y2400/21F16D2037/004
    • Eine magnetorheologische Kupplung besteht aus einem Stationärteil (1), einem rotierenden Primärteil (3) mit Primärlamellenbändern (7) und einem Sekundärteil (4) mit Sekundärlamellenbändern (20), wobei auf das magnetorheologische Fluid ein regelbares Magnetfeld einwirkt. Um auf kleinstem Raum bei minimalem Stromverbrauch ein möglichst hohes Drehmoment übertragen zu können, ist eine Anzahl Magnetspulen (25, 25') mit je einem ersten Joch (24, 24';) mit im Wesentlichen radialer Wickelachse alternierend entgegengesetzt gepolt, haben die ersten Joche (24, 24') zylindrische Stirnflächen (26, 31), aus denen die magnetischen Feldlinien (40, 40') radial aus- beziehungsweise in diese eintreten, sind die Primärlamellenbänder (7) und Sekundärlamellenbänder (20) geschlossene Zylindermäntel, und ist radial ausserhalb und radial innerhalb der ersten Joche (24, 24') ein äusseres und ein inneres zweites Joch (34, 37) vorgesehen, wobei die magnetischen Feldlinien (40, 40') radial in die zweiten Joche (24, 24') und in entgegengesetzter Richtung radial wieder aus diesen austreten.
    • 的磁流变离合器包括一个固定部分(1)的,(3),其具有主磁盘条带的旋转初级部分(7)和一个次级部分(4)具有仲薄片带(20),作用在磁流变流体,可控制的磁场。 为了发送一个非常小的空间以最小的功率消耗高的扭矩尽可能,多个磁性线圈(25,25“)各自具有第一磁轭(24,24”具有基本上径向卷绕轴交替相反有第一磁轭极化) (24,24“)具有圆柱形的端面(26,31)从其中磁场线(40,40”)卸下或径向进入此,(20)闭合汽缸套,和所述主翼片条带(7)和辅助磁盘条带是径向 外侧和径向内侧的第一磁轭(24,24“),其具有外部和内部第二磁轭(34,37),其中,所述磁场线(40,40”)径向地伸入第二磁轭(24,24“)和在 再次离开沿相反方向径向地。
    • 7. 发明申请
    • VERTEILERGETRIEBE FÜR KRAFTFAHRZEUGE UND DESSEN SCHMIERUNG
    • 分动箱用于机动车辆的,并附有润滑
    • WO2005115790A1
    • 2005-12-08
    • PCT/AT2005/000181
    • 2005-05-25
    • MAGNA DRIVETRAIN AG & CO KGHOFER, ManfredLAFER, AloisSAUER, Erhard
    • HOFER, ManfredLAFER, AloisSAUER, Erhard
    • B60K17/344
    • B60K17/344F16H57/0421F16H57/0427F16H57/0445
    • Ein Verteilergetriebe für Kraftfahrzeuge besteht aus einem Gehäuse (1, 2), einer Primärwelle (4) und einer Sekundärwelle (7), wobei eine aus einem mit der Primärwelle drehfest verbundenen Aussenteil (11) und aus einem Innenteil (12) bestehende Reibungskupplung (8) von der Primärwelle (4) Drehmoment abzweigt und über den Innenteil (12) und einen Versatztrieb (18, 19, 22) der Sekundärwelle (7) zuführt. Um unter allen Bedingungen eine ausreichende Versorgung mit Schmieröl sicherzustellen, ist das Gehäuse (1, 2) von einer im Wesentlichen vertikalen Zwischenwand (26) in zwei Kammern (31, 32) unterteilt, hat die Zwischenwand (26) mindestens eine so weit in den ersten Raum (31) reichende Huze (38, 38'), dass sie vom Schleuderbereich des Versatztriebes (18, 19, 22) in die zweite Kammer (32) reicht, in die abgeschleudertes Schmieröl gelangt, und sind in der zweiten Kammer (32) Schaufeln (45) angeordnet, die bei Drehung der Reibungskupplung (8) Schmieröl ins Innere des Aussenteiles (11) der Kupplung (8) fördern.
    • 对于由一个壳体的机动车辆分动箱(1,2),一个主轴(4)和副轴(7),其中,与所述第一轴相关联的外部部分(11)和内部部分(12)现有摩擦离合器的旋转中的一个(8 分支)(初级轴4)和转矩(绕内部部分12)和副轴的偏移驱动器(18,19,22)(7)进料。 为了确保润滑油的所有条件下供应充足,所述壳体(1,2)由基本上垂直的隔板(26)分成两个室(31,32)具有在中间壁(26)的至少一个到目前为止进 第一空间(31)到达胡泽(38,38“),以在第二腔室中的偏移驱动器(18,19,22)的纺丝器部分(32)延伸,到达揭去润滑油,并且(在第二室32 促进(在所述摩擦的旋转布置)的叶片(45)离合器8)的润滑油(进入联接器(8)的外部部分11)的内部。
    • 8. 发明申请
    • MAGNETORHEOLOGISCHE KUPPLUNG
    • 磁流变离合器
    • WO2006086807A1
    • 2006-08-24
    • PCT/AT2005/000052
    • 2005-02-21
    • MAGNA DRIVETRAIN AG & CO KGSTEINWENDER, Herbert
    • STEINWENDER, Herbert
    • F16D37/02
    • F16D37/02F16D2037/007
    • Eine magnetorheologische Kupplung besteht aus einem Stationärteil (1), einem drehbaren Primärteil (3) mit Primärlamellen (4) und einem Sekundärteil (6) mit Sekundärlamellen (14), wo zwischen ein ein magnetorheologisches Fluid enthaltender Raum (19) gebildet ist und auf das magnetorheologische Fluid ein regelbares Magnetfeld wirkt. Um Bauraum und Stromverbrauch zu minimieren, ist zumindest eine Magnetspule (10) mit einem Joch (9) vor oder hinter dem Raum (19) angeordnet, ist an der dem ersten Joch (9) abgewandten Seite des Raumes (19) ein zweites Joch (8) mit einer zu den Lamellen (4, 14) Platten, die aus einem Material mässiger Magnetischer Permeabilität bestehen, sodass die Flüsse durch magnetischen Kurzschluss sich auf die Lamellen verteilen.
    • 的磁流变离合器包括一个固定部分(1),可旋转的初级部分(3)与伯薄片(4)和一个次级部分(6),其中(19)是磁流变收容室流体之间和在所形成的次级薄片(14) 磁流变流体的作用的可调节磁场。 为了最大限度地减少安装空间和功耗,是至少一个磁体线圈(10)的前面或该室的后面(19)的磁轭(9)被布置,在(9)从所述室(19)的第二磁轭的背向第一磁轭( 8)用(到叶片4,14)的材料制成温和磁导率,从而使流通过磁短路上板条分布板。
    • 10. 发明申请
    • VERTEILERGETRIEBE FÜR KRAFTFAHRZEUGE UND DESSEN SCHMIERUNG
    • 分动箱用于机动车辆的,并附有润滑
    • WO2006015394A1
    • 2006-02-16
    • PCT/AT2005/000293
    • 2005-07-26
    • MAGNA DRIVETRAIN AG & CO KGGRATZER, FranzKRAXNER, MarkusVOCKENHUBER, Mario
    • GRATZER, FranzKRAXNER, MarkusVOCKENHUBER, Mario
    • B60K17/344
    • B60K17/344F16D27/004F16D2300/06F16H57/0423F16H57/045F16H57/0471F16H2048/201Y10T74/2186Y10T74/2189Y10T477/606Y10T477/613
    • Ein Verteilergetriebe für Kraftfahrzeuge besteht aus einem Gehäuse (1, 2), einer Primärwelle (4) und einer Sekundärwelle (7), wobei eine aus einem mit der Primärwelle drehfest verbundenen Aussenteil (11) und aus einem Innenteil (12) bestehende Reibungskupplung (8) von der Primärwelle (4) Drehmoment abzweigt und über den Innenteil (12) und einen Versatztrieb (18, 19, 22) der Sekundärwelle (7) zuführt. Um unter allen Bedingungen eine ausreichende Versorgung mit Schmieröl sicherzustellen, ist im Gehäuse (1, 2) zwischen Kupplung (8) und Versatztrieb (18, 19) ein die Rampenringe (25, 26) teilweise umgreifendes Ölreservoir (30) befestigt, dessen Boden (31) mindestens eine erste Öffnung (40) hat, die an einen oberen Teil des Umfanges der Rampenringe (25, 26) anschließt, und hat das Ölreservoir (30) mindestens eine in den Schleuderbereich des Versatztriebes (18, 19) reichende Leiteinrichtung (36), durch die abgeschleudertes Schmieröl in das Reservoir (30) gelangt.
    • 对于由一个壳体的机动车辆分动箱(1,2),一个主轴(4)和副轴(7),其中,与所述第一轴相关联的外部部分(11)和内部部分(12)现有摩擦离合器的旋转中的一个(8 分支)(初级轴4)和转矩(绕内部部分12)和副轴的偏移驱动器(18,19,22)(7)进料。 为了确保在所有条件下的润滑油的供应充足,是在壳体(1,2)固定在联接器(8)和位移机构(18,19),所述斜坡环(25,26)部分地环抱的油贮存器(30),所述底部(间 31)具有至少一个第一开口(40)(到斜坡环25,26)邻接的外周的上部,并具有油池(30)的至少一个(在到达导向偏移驱动器18,19)的纺丝器部分(36 ),通过揭去的润滑油在所述储存器(30)。