会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 5. 发明申请
    • SLAVE CYLINDER
    • NEHMERZYLINDER
    • WO2011113406A3
    • 2011-12-08
    • PCT/DE2011000139
    • 2011-02-15
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBHRAMMHOFER THOMASALTMEPPEN BERTHOLD
    • RAMMHOFER THOMASALTMEPPEN BERTHOLD
    • F16D25/08
    • F16D25/083F16J15/3216
    • For a slave cylinder for a hydraulic disengaging system of a friction clutch of vehicles, wherein the slave cylinder has a slave cylinder housing which is arranged concentrically with a transmission input shaft, wherein a guide sleeve is arranged in a longitudinal bore of the slave cylinder housing at a radial distance in order to form a pressure chamber having the shape of a circular ring and wherein an annular piston is guided in the pressure chamber in an axially movable manner, which annular piston is provided with a seal on the pressure chamber side, failures or functional impairments due to swelling seals are reduced in that a limiting means that limits the swelling of the seal in the axial direction is arranged on the pressure chamber side of the seal. Furthermore, the seal support (30) is made of plastic, the surface of which is provided with a metal coating.
    • 当用于车辆的摩擦离合器的液压分离系统中的从动液压缸,具有从动缸壳体从动缸与变速器输入轴,其特征在于,在从动液压缸壳体的纵向孔中的导套径向间隔的环形活塞被布置成形成一个环形压力室与压力室轴向同心地布置 可移动地引导,所述压力室侧设置有密封故障或失灵可通过溶胀密封件被减小,由限制装置被设置在密封,这限制了密封的膨胀在轴向方向上的压力室侧。 还建议的是,密封承座(30)由塑料制成,它的表面上设置有金属Beschictung。
    • 9. 发明申请
    • AUSRÜCKSYSTEM FÜR EINE DOPPELKUPPLUNG
    • RELEASE SYSTEM FOR A双离合器
    • WO2012171516A1
    • 2012-12-20
    • PCT/DE2012/000530
    • 2012-05-23
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KGRAMMHOFER, ThomasSEITZ, Martin
    • RAMMHOFER, ThomasSEITZ, Martin
    • F16D25/08
    • F16D25/083F16D21/06
    • Ausrücker, insbesondere zur Betätigung einer Doppelkupplung im Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs, zum wahlweisen Trennen und Verbinden zweier Wellen, bestehend aus einem konzentrisch um eine Antriebswelle angeordneten Gehäuse (102), in dem ein ringförmiger Kolben (103) geführt ist, an dessen einem Ende ein erstes Ausrücklager (107) mit einem ausrückerseitigen Lagerring (108), einem kupplungsseitigen Lagerring (109) und Wälzkörpern angeordnet ist, das sich an einer Kupplungsfeder einer Teilkupplung der Doppelkupplung abstützt, und einem zweiten ringförmigen Kolben (105), der einen geringeren Ringdurchmesser als der erste ringförmige Kolben aufweist und mit dem ersten ringförmigen Kolben konzentrisch im Gehäuse geführt ist und an dessen Ende ein zweites Ausrücklager (111) mit einem ausrückerseitigen Lagerring (112), einem kupplungsseitigen Lagerring (113) und Wälzkörper angeordnet ist, das sich an einer Kupplungsfeder einer zweiten Teilkupplung der Doppelkupplung abstützt, wobei die Ausrücklager im nicht eingerückten Zustand am Gehäuse anliegen und dort mittels Reibschluss an einer Verdrehung gehindert sind, und die ausrückerseitigen Lagerringe mittels einer Verbindung (123) aneinander gekoppelt sind, die in Richtung der Rotation um die Drehachse der Antriebswelle steif und in Richtung der Drehachse der Antriebswelle weich ist.
    • 释放器,特别是用于机动车辆的传动系促动的双离合器,用于选择性地分离和连接两个轴,其包括一同心地绕着驱动轴壳体(102),其中,环形活塞(103)被引导,在第一的一端 释放轴承(107)被布置成与一个ausrückerseitigen轴承环(108),具有较小的环形直径比第一联接侧轴承环(109)和滚动元件,其被支撑在双离合器的局部离合器的离合器弹簧,和第二环形活塞(105) 具有环形活塞,并在所述壳体中,并且在第二释放轴承(111)与ausrückerseitigen轴承环(112)的端部同心地引导至第一环状活塞,联接侧轴承环(113)和滚动元件布置,这是一个离合器弹簧的第二 双离合器ABS的一部分离合器 是tützt其中邻接所述离合器释放在不啮合状态支承在所述壳体上并有由摩擦接合和ausrückerseitigen通过连接件(123)的装置轴承圈旋转的连接在一起时,刚性在转动的绕驱动轴的转动轴的方向上和在方向防止 驱动轴的旋转轴线是软的。