会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • WASTE OIL BURNER
    • 废油燃烧器
    • WO2016094648A1
    • 2016-06-16
    • PCT/US2015/064977
    • 2015-12-10
    • BLOTTER, Marty
    • BLOTTER, Marty
    • F23D11/36F23D11/42F23D11/44
    • F23G7/05F23G5/32F23G5/446F23G2209/102
    • A liquid fuel combustion device utilizes waste and contaminated oils without the need for pre-processing or filtering the fuel stock. And a waste oil fuel burner comprises: a plenum; a pre-combustion chamber located within the plenum; a disc located within the pre-combustion chamber, where the disc has a first surface, an opposing second surface, an edge, and a center; a drive shaft extending into the plenum upon which the pre-combustion chamber and the disc are mounted, allowing the pre-combustion chamber and the disc to rotate within the plenum; a fuel supply tube located such that the fuel supply tube is capable of applying liquid fuel to the first surface of the disc near the center of the disc; and an igniter. The burner may further comprise a combustion blower attached to the plenum via a tangential flow air supply port and an ash collector and dump valve, where the ash collector is attached to the plenum.
    • 液体燃料燃烧装置利用废物和污染的油,而不需要对燃料原料进行预处理或过滤。 废油燃料燃烧器包括:一个增压室; 位于气室内的预燃室; 位于所述预燃烧室内的盘,其中所述盘具有第一表面,相对的第二表面,边缘和中心; 延伸进入所述预燃室和所述盘的所述增压室的驱动轴,允许所述预燃室和所述盘在所述增压室内旋转; 燃料供给管,其位于使得燃料供给管能够将液体燃料施加到盘的中心附近的盘的第一表面; 和点火器。 燃烧器还可以包括通过切向气流供应口和灰收集器和排放阀附接到集气室的燃烧鼓风机,其中灰收集器附接到增压室。
    • 2. 发明申请
    • INCOMBUSTIBLE WITHDRAWING SYSTEM FROM A FLUIDIZED-BED FURNACE
    • 来自流化床炉的不可撤退系统
    • WO2005031211A1
    • 2005-04-07
    • PCT/JP2004/004043
    • 2004-03-24
    • EBARA CORPORATIONMIYOSHI, NorihisaSAWADA, YasuhiroHASEGAWA, TatsuyaSASAKI, Koh
    • MIYOSHI, NorihisaSAWADA, YasuhiroHASEGAWA, TatsuyaSASAKI, Koh
    • F23C10/26
    • F23J1/06F23C10/26F23G5/30F23G5/50F23G7/005F23G2201/30F23G2201/40F23G2209/102F23G2209/26F23G2209/28
    • An incombustible withdrawing system (302a) withdraws an incombustible from a fluidized-bed furnace (305) having a fluidized bed (312) formed therein by a fluidized medium (310). The incombustible withdrawing system (302a) has a mixture delivery path (316) to deliver a mixture (310b) of the fluidized medium and the incombustible from a bottom (311) of the fluidized-bed furnace (305). The incombustible withdrawing system (302a) also has a fluidized-bed separating chamber (390) disposed downstream of the mixture delivery path (316) to fluidize the mixture (310b) by a fluidizing gas (331) and to separate the mixture into a first separated mixture (310g) and a second separated mixture (310f). The incombustible withdrawing system (302a) includes a return passage (391, 394) to return the first separated mixture (310g) to the fluidized-bed furnace (305), and an incombustible discharge passage (392) to discharge the second separated mixture (310f) to an exterior of the fluidized-bed furnace (305).
    • 不燃性抽出系统(302a)通过流化介质(310)从其中形成有流化床(312)的流化床炉(305)中取出不可燃物。 不燃性抽出系统(302a)具有混合物输送路径(316),以输送流化介质的混合物(310b),并且从流化床炉(305)的底部(311)不可燃。 不燃性抽出系统(302a)还具有设置在混合物输送路径(316)下游的流化床分离室(390),以使流化气体(331)流化混合物(310b),并将混合物分离成第一 分离的混合物(310g)和第二分离的混合物(310f)。 不燃性抽出系统(302a)包括将第一分离的混合物(310g)返回到流化床炉(305)的返回通道(391,394)和用于将第二分离混合物排出的不可燃排放通道(392) 310f)连接到流化床炉(305)的外部。
    • 3. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM ZERSTÄUBEN UND VERBRENNEN VON BRENNSTOFFEN MITTELS SAUERSTOFF UND BRENNER HIERZU
    • 用于此目的的雾化和燃烧使用氧和锅炉燃料的方法
    • WO2003006878A1
    • 2003-01-23
    • PCT/EP2002/007056
    • 2002-06-26
    • MESSER GRIESHEIM GMBHBOSCH, Joachim
    • BOSCH, Joachim
    • F23D11/10
    • F23G5/20F23D11/103F23D2209/30F23D2900/00006F23G2209/102Y02E20/344
    • Die Verbrennung flüssiger und/oder fester Brennstoffe, insbesondere in Zementdrehrohröfen, erfolgt derzeit üblicherweise mit Sauerstofflanzen oder aussenmischenden Brennern, bei denen dem Brennstoff vor dem eigentlichen Düsenausgang Sauerstoff zur Verbrennung zugegeben wird. Nachteilig bei diesen Brennern ist ihr hoher Sauerstoffbedarf. Erfindungsgemäss wird ein innenmischender Brenner mit Sauerstoff betrieben, bei dem der Brennstoff in einer Mischkammer mit Sauerstoff zerstäubt und durchmischt wird. Dabei verhindert eine hohe Ausstossgeschwindigkeit des hochentzündlichen Brennstoff-Sauerstoff-Gemisches die Beschädigung des Brenners. Die Verbrennung erfolgt wesentlich effizienter als beim Stande der Technik. Insbesondere kann der Brenner eines Zementdrehrohrofens mit einem erheblich erhöhten Altölanteil betrieben werden.
    • 液体和/或固体燃料的燃烧,特别是在水泥窑目前发生,通常与氧枪或外部混合的燃烧器,其中,所述实际喷嘴出口氧气之前的燃料用于燃烧加。 这些燃烧器的缺点是它们的高需氧量。 根据本发明的内部混合燃烧器与氧操作,其中,所述燃料是与氧和混合的混合室喷雾。 的高度易燃的燃料 - 氧气混合物的高喷射速度防止了对燃烧器损坏。 在发生燃烧更有效地比现有技术中 特别地,水泥回转窑的燃烧器可以与废油的显著增加比例进行操作。
    • 9. 发明申请
    • SYSTEM FOR RECYCLING USED OIL FILTERS
    • 循环使用过滤器的系统
    • WO98040666A1
    • 1998-09-17
    • PCT/US1998/004409
    • 1998-03-09
    • F23G5/033F23G5/16F23G5/20F23G7/00F23L17/00F23B5/00F23J15/00F23J3/00F23G5/02B09B3/00
    • F23G5/16F23G5/033F23G5/20F23G7/003F23G2202/102F23G2209/102F23G2209/22F23G2209/28F23G2900/52002F23J2217/40F23L17/005Y02A50/2354
    • A recycling system processes used oil filters on a continuous basis by shredding (8) the oil filters and then incinerating the shreds in a rotary kiln (20). The shreds are fed into the upper end of an inclined rotating drum kiln (20). The shreds of combustible material and any oil are burnt to produce exhaust gases and ash particles. The remaining metal shreds are discharged at the lower end of the rotating drum (20) through a first port (22). The exhaust gases and ash particles flow from the kiln (20) through a first cyclone (38) which separates out any heavy unburnable pieces. The remaining exhaust gases and ash particles then pass through an afterburner (12) to further ensure complete combustion and minimize air pollution. A second cyclone (14) separates the ash particles from the exhaust gases. An exhauster (13) can be used to induce the flow of exhaust gases and ash particles from the kiln (20) through the afterburner (12) and cyclones (38, 14). This system automatically separates metal shreds and incinerates the combustible materials and oil in the oil filters. Ash particles are also automatically separated by the second cyclone (14) and discharged through a separate port (15).
    • 回收系统通过粉碎(8)油过滤器,然后在回转窑(20)中焚烧碎片,连续地处理所使用的滤油器。 将碎片送入倾斜的旋转鼓窑(20)的上端。 可燃材料和任何油的碎片被燃烧以产生废气和灰分颗粒。 剩余的金属碎片通过第一端口(22)在旋转滚筒(20)的下端排出。 废气和灰分颗粒从窑(20)流过第一旋风分离器(38),其分离出任何重的不可燃碎片。 剩余的废气和灰分颗粒然后通过加力燃烧器(12),以进一步确保完全燃烧并最大限度减少空气污染。 第二旋风分离器(14)将灰分与废气分离。 可以使用排气装置(13)来引导来自窑(20)的废气和灰分颗粒通过后燃器(12)和旋风分离器(38,14)的流动。 该系统自动分离金属碎片并焚烧油过滤器中的可燃材料和油。 灰分颗粒也被第二旋风分离器(14)自动分离,并通过单独的端口(15)排出。