会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM STEUERN EINES ÜBER EINE TRENNKUPPLUNG ABKOPPELBAREN HYDRODYNAMISCHEN RETARDERS
    • 一种用于控制分离断开液力减速器的离合器
    • WO2014195051A2
    • 2014-12-11
    • PCT/EP2014/057583
    • 2014-04-15
    • VOITH PATENT GMBH
    • ADAMS, WernerLAUKEMANN, DieterMENNE, AchimSCHADE, Ravi
    • B60W30/18109B60T7/18B60T10/02B60W10/02B60W10/196B60W2540/12B60W2560/00B60W2710/021B60W2710/182F16D57/02F16D57/04F16D67/00F16D67/02
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern eines über eine Trennkupplung abkoppelbaren hydrodynamischer Retarders in einem Kraftfahrzeug, das einen über einen Aktuator wie Fußpedal oder Hebel in seiner Leistungsabgabe steuerbaren Antriebsmotor aufweist, der in Abhängigkeit der Betätigung des Aktuators in einem ersten Betriebszustand, einem sogenannten Traktionsbetrieb betrieben wird, in welchem Antriebsleistung des Antriebsmotors über einen Antriebsstrang des Kraftfahrzeugs zur Beschleunigung des Kraftfahrzeugs auf Antriebsräder übertragen wird, und in einem zweiten Betriebszustand, dem sogenannten Schubbetrieb betrieben wird, in welchem Antriebsleistung von den Antriebsrädern in den Antriebsstrang übertragen wird; wobei der hydrodynamische Retarder einen angetriebenen beschaufelten Rotor und einen beschaufelten Stator oder einen angetriebenen beschaufelten Rotor und einen in Gegenrichtung hierzu angetriebenen beschaufelten Gegenlaufrotor aufweist, die miteinander einen mit einem Arbeitsmedium befüllbaren und von diesem entleerbaren Arbeitsraum ausbilden, und der Rotor mittels einer Trennkupplung wahlweise vom Antriebsstrang abkoppelbar und mit diesem drehfest verbindbar ist, sodass in einem von einem Fahrzeugführer oder Fahrerassistenzsystem initiierten Bremsbetrieb der Rotor über die geschlossene Trennkupplung gegenüber dem stationären Stator oder entgegengesetzt zu dem Gegenlaufrotor angetrieben wird und bei befülltem Arbeitsraum Drehmoment vom Rotor auf den Stator oder den Gegenlaufrotor übertragen wird, und in einem vom Fahrzeugführer oder dem Fahrerassistenzsystem initiierten Nichtbremsbetrieb mit geöffneter Trennkupplung die Antriebsleistungsübertragung zu dem Rotor und/oder dem Gegenlaufrotor unterbrochen wird und der Arbeitsraum vom Arbeitsmedium entleert ist; wobei beim Übergang vom Nichtbremsbetrieb zum Bremsbetrieb die Trennkupplung geschlossen und der Arbeitsraum mit Arbeitsmedium befüllt wird und beim Übergang vom Bremsbetrieb zum Nichtbremsbetrieb der Arbeitsraum vom Arbeitsmedium entleert und die Trennkupplung zeitgleich oder verzögert geöffnet wird; dadurch gekennzeichnet, dass im Schubbetrieb eine Beschleunigung des Kraftfahrzeugs erfasst oder ermittelt wird und mit einem vorgegebenen Beschleunigungsgrenzwert verglichen wird, und im Nichtbremsbetrieb die Trennkupplung unabhängig von einer Initiierung des Bremsbetriebs durch den Fahrzeugführer oder das Fahrerassistenzsystem die Trennkupplung geschlossen und der Arbeitsraum entleert gehalten wird, wenn die Beschleunigung oberhalb des Beschleunigungsgrenzwertes liegt.
    • 本发明涉及一种方法,用于控制由致动器通过的分离可断开的离合器在具有其功率输出的可控的机动车辆液力减速器如脚踏板或杆驱动马达,其响应操作以所述致动器的致动在第一操作状态中,一个所谓的牵引操作 是在其中驱动传递通过所述机动车辆的用于机动车辆的加速度的传动系来驱动车轮的驱动用电动机的功率,并且其中驱动力在第二操作状态被传送,所谓的超限操作由驱动轮到驱动系操作; 其中,所述液力减速器具有从动叶片转子和叶片的定子或从动叶片转子,并且在带叶片反向转动的转子沿相反的方向,其可以一起与该放气的工作腔室的工作介质和形式和转子通过分离离合器装置选择性地从传动系填充一个相应的从动 可以是未偶联和旋转与其连接,以便在车辆操作者或驾驶员辅助系统启动制动操作的一个,通过接合离合器相对于固定定子或相对的转子被驱动以反向旋转的转子和在一个填充的工作空间扭矩从转子到定子或反向旋转的转子传递 并且在车辆或具有分离离合器,驱动动力传递到转子和/或所述的驾驶员辅助系统启动的非制动模式的驾驶员 反向旋转被中断,且工作区域是由工作介质排出; 其中,从非制动操作的制动操作的过渡被关闭时,分离离合器和所述工作腔室充满工作介质,并在从制动操作转换到非制动操作时,通过工作介质清空工作空间中的过渡和分离离合器的同时或延迟被打开; 特征在于,在推力操作中,机动车辆的加速度被检测或测定,并与预定加速度阈值进行比较,并分离离合器在非制动操作由驾驶员或驾驶员辅助系统,该分离式离合器和所述工作空间关闭而不管制动操作开始的保持空的,如果 加速度极限值之上的加速度。
    • 3. 发明申请
    • ARBEITSMEDIUMKREISLAUF FÜR EINE HYDRODYNAMISCHE MASCHINE
    • 工作介质循环FOR A液力机械
    • WO2016124380A1
    • 2016-08-11
    • PCT/EP2016/050870
    • 2016-01-18
    • VOITH PATENT GMBH
    • SCHADE, Ravi
    • B60T10/02F16D57/04
    • B60T10/02F15B15/1485F15B21/041F15B21/044F15B2211/715F16D57/04
    • Die Erfindung betrifft einen Arbeitsmediumkreislauf für eine hydrodynamische Maschine, die in einem Antriebsstrang mit einem Antriebsmotor angeordnet ist, die zumindest je ein Rotor- und Statorschaufelrad (18,19) umfasst, die in einem gemeinsamen Gehäuse angeordnet sind und miteinander einen torusförmigen Arbeitsraum (2) bilden, der zum Ein- und Ausschalten der hydrodynamischen Maschine mit Arbeitsmedium füll- und entleerbar ist, wobei der Arbeitsmediumkreislauf einen Arbeitsmediumbehälter (5), eine Zuflussleitung (13), eine Entleerleitung (14), einen Wärmetauscher (6), sowie Mittel (20, 11), mittels denen für einen ersten Betriebszustand, insbesondere den Bremsbetrieb, das Arbeitsmedium aus dem Arbeitsmediumbehälter (5) in den Arbeitsraum (2) bringbar ist, und für einen zweiten Betriebszustand, insbesondere den Nicht-Bremsbetrieb, das Arbeitsmedium aus dem Arbeitsraum (2) zurück in den Arbeitsmediumbehälter (5) bringbar ist, wobei der Umlauf der Arbeitsflüssigkeit durch das Rotorschaufelrad (18) bewirkt wird. Um eine verbesserte Betriebsbereitschaft zu erreichen, wird vorgeschlagen, dass zur Be- und Entlüftung der Arbeitsraum (2) über eine Entlüftungsleitung (3) zumindest mittelbar mit einem Raum (4) verbunden ist, der eine Entlüftung (9) gegenüber der Umgebung aufweist und in dem sich Arbeitsmedium sammeln kann.
    • 本发明涉及一种工作流体回路用于液力机器,其被布置为与驱动电机的传动系,其包括转子,至少每并布置在共同的壳体和共同形成环形工作腔定子叶片(18,19)(2) 形式,接通和断开液力机器的工作介质和可以排空,填充其中所述工作介质回路包括工作介质的容器(5),流入管(13),排空管线(14),热交换器(6),以及装置(20 ,11),通过该装置是用于在第一操作状态,特别是在制动操作中,从工作介质的容器中的工作介质(5)(在工作空间2)可带来的,和一个第二工作状态,特别是非制动操作时,工作介质(从工作空间 地接合,2)返回到工作介质的容器(5),其中,由DA中的工作流体的循环 小号转子叶轮(18)被实现。 为了实现改进的可操作性,所以建议通过排气管线连接到所述工作腔(2)的通气(3)至少间接地与腔室(4),其具有通气口(9)相对于周围环境和在 该工作介质可以收集。
    • 4. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM STEUERN EINES ÜBER EINE TRENNKUPPLUNG MECHANISCH ABKOPPELBAREN HYDRODYNAMISCHEN RETARDERS
    • 一种用于控制离合器分离机械上断开液力减速器
    • WO2014195050A2
    • 2014-12-11
    • PCT/EP2014/057579
    • 2014-04-15
    • VOITH PATENT GMBH
    • ADAMS, WernerLAUKEMANN, DieterMENNE, AchimSCHADE, Ravi
    • F16D67/02B60T10/02F16D57/005F16D57/02F16D57/04
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern eines über eine Trennkupplung mechanisch abkoppelbaren hydrodynamischen Retarders in einem Kraftfahrzeug, welcher einen umlaufenden beschaufelten Rotor und einen beschaufelten Stator oder einen umlaufenden beschaufelten Rotor und einen in Gegenrichtung hierzu umlaufenden beschaufelten Gegenlaufrotor aufweist, die gemeinsam einen in einem Bremsbetrieb mit Arbeitsmedium befüllten und in einem Nichtbremsbetrieb vom Arbeitsmedium entleerten Arbeitsraum ausbilden, wobei der Rotor im Bremsbetrieb über einen Antriebsstrang mit einer geschlossenen Trennkupplung angetrieben wird und beim Übergang vom Bremsbetrieb zum Nichtbremsbetrieb der Arbeitsraum entleert und die Trennkupplung geöffnet wird, wobei der Übergang vom Bremsbetrieb zum Nichtbremsbetrieb durch eine Retarderausschaltanforderung eines Fahrerassistenzsystems oder durch Betätigen einer Eingabevorrichtung durch einen Fahrzeugführer initiiert wird, und der Übergang vom Nichtbremsbetrieb zum Bremsbetrieb durch eine Retardereinschaltanforderung des Fahrerassistenzsystems oder durch Betätigen einer Eingabevorrichtung durch den Fahrzeugführer initiiert wird. Das erfindungsgemäße Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, dass eine Drehzahl des Rotors und/oder eine Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs überwacht wird und unabhängig von der Retardereinschaltanforderung des Fahrerassistenzsystems oder durch Betätigen der Eingabevorrichtung durch den Fahrzeugführer die Trennkupplung unterhalb einer vorgegebenen Drehzahl des Rotors und/oder Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs geschlossen wird.
    • 本发明涉及一种用于在机动车辆中,其具有周向叶片转子和叶片的定子或旋转叶片转子机械地控制离合器断开的液力缓速器,以及相应的在相反方向上有刀刃的反向旋转的转子,该转子一起旋转一个与制动操作 填充型工作介质和工作腔,其特征在于,转子在制动模式通过具有闭合分离离合器的传动系从制动操作,以非制动操作而被驱动,并在过渡期间排空形式排空在从工作流体中的非制动操作时,工作空间和分离离合器被打开,其特征在于,从通过制动操作转换到非制动操作的过渡 一个Retarderausschaltanforderung驾驶员辅助系统,或者通过由车辆驾驶员操作的输入装置启动,并且从Nichtbrem过渡 SMODE被初始化以通过Retardereinschaltanforderung驾驶员辅助系统或由一个输入装置的致动由车辆驾驶员制动操作。 本发明的方法的特征在于,所述转子和/或所述车辆的速度的旋转速度被监控,并且独立于Retardereinschaltanforderung驾驶员辅助系统,或者通过由车辆驾驶员的输入装置的致动,所述分离离合器是所述机动车辆的所述转子和/或速度的预定速度以下 关闭。
    • 5. 发明申请
    • HYDRODYNAMISCHE MASCHINE
    • 液力机械
    • WO2015078580A2
    • 2015-06-04
    • PCT/EP2014/003150
    • 2014-11-26
    • VOITH PATENT GMBH
    • MENNE, AchimLAUKERMANN, DieterSCHADE, RaviADAMS, Werner
    • B60T10/02
    • F16D57/04B60T10/02F16D23/06F16D33/18
    • Die Erfindung betrifft eine hydrodynamische Maschine, insbesondere hydrodynamischen Retarder, umfassend ein Gehäuse, in dem zumindest eine Welle (19), zwei Schaufelräder, insbesondere Rotor (1 ) und Stator (2), die einen torusförmigen, mit einem Arbeitsmedium befüllbaren Arbeitsraum ausbilden und ein Hochtriebszahnrad (5) angeordnet sind, wobei zumindest ein Schaufelrad (1 ) und das Hochtriebszahnrad (5) um eine gemeinsame Drehachse (28) angeordnet und unabhängig voneinander drehbar gelagert sind. Zur Verbesserung der Betriebssicherheit wird vorgeschlagen, dass zur Drehmomentübertragung zwischen Hochtriebszahnrad (5) und Schaufelrad, Rotor (1 ), eine Koppelvorrichtung (6, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 21 ) vorgesehen ist, die im Gehäuse (3, 4) der hydrodynamischen Maschine angeordnet ist.
    • 本发明涉及一种流体动力机器,特别是液力缓速器,包括:壳体,其中至少一个轴(19),两个叶片轮毂,特别是转子(1)和定子(2),环形一个,形式填充有工作流体的工作腔室和 布置高驱动齿轮(5),其特征在于,设置和安装独立旋转的至少一个桨轮(1)和绕一公共旋转轴的高的驱动齿轮(5)(28)。 为了提高操作可靠性提出,对于高驱动齿轮(5)和叶轮转子(1),一个连接装置(6,7,11,12,13,14,15,21)之间的扭矩传递在壳体设置(3 ,4)液力机器的布置。
    • 7. 发明申请
    • ANTRIEBSSTRANG MIT EINEM HYDRODYNAMISCHEN RETARDER UND STEUERUNGSVERFAHREN HIERFÜR
    • 与液力减速器的传动系及其控制方法
    • WO2013083232A1
    • 2013-06-13
    • PCT/EP2012/004788
    • 2012-11-17
    • VOITH PATENT GMBH
    • MENNE, AchimHUTH, TilmanLAUKEMANN, DieterKOCH, WernerKLEMENT, WernerBECKE, MartinSCHADE, Ravi
    • B60T10/02F16D57/04
    • B60T1/12B60T10/02F16D57/04F16H47/06F16H47/085
    • Die Erfindung betrifft einen Antriebsstrang - mit einem hydrodynamischen Retarder, mittels welchem der Antriebsstrang hydrodynamisch abbremsbar ist; wobei - der hydrodynamische Retarder einen angetriebenen Rotor und eine Stator oder einen angetriebenen Rotor und einen gegenüber dem Rotor gegenläufig angetriebenen Gegenlaufrotor aufweist, welche gemeinsam einen mit Arbeitsmedium befüllbaren und von diesem entleerbaren Arbeitsraum ausbilden. Die Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, dass - der hydrodynamische Retarder über ein Planetengetriebe an einem die Antriebsleistung zu dem hydrodynamischen Retarder führenden Element des Antriebsstrangs angeschlossen ist, und - das Planetengetriebe ein treibend an dem Element angeschlossenes Hohlrad, wenigstens ein von einem Planetenträger drehbar getragenes Planetenrad und ein treibend an dem Rotor des hydrodynamischen Retarders angeschlossenes Sonnenrad aufweist, und - dem Planetenträger eine Bremse zugeordnet ist, mittels welcher der Planetenträger in einem ersten Betriebszustand, dem Nichtbremsbetrieb des hydrodynamischen Retarders freigebbar ist, sodass der Planetenträger über eine Planetenträgerachse umlaufen kann, und in einem zweiten Betriebszustand, dem Bremsbetrieb des hydrodynamischen Retarders, abbremsbar und/oder festsetzbar ist.
    • 本发明涉及一种传动系 - 与液力减速器,借助于该传动系流体动力学制动; 其中, - 所述液力减速器具有驱动转子和定子或从动旋转体和在相反方向上被驱动相对于所述反向旋转的转子,该转子一起形成填充有工作介质和从放气的工作空间的转子。 本发明的特征在于: - 液力减速器经由行星齿轮连接到驱动动力导致传动系的液力减速器元件,以及 - 所述行星变速器是一个脉冲连接到所述元件齿轮,至少一个可旋转的方式由行星架的行星齿轮支撑并 具有脉冲连接到所述液力减速器太阳齿轮的转子,以及 - 所述行星架与制动相关联,通过该行星齿轮架可在第一操作状态被释放时,液力减速器的非制动模式,以使行星齿轮架可在行星齿轮架轴旋转,并且在一 第二工作状态中,液力减速器的制动操作时,制动和/或可以是固定的。