会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINER AUTOMATISIERTEN REIBUNGSKUPPLUNG
    • 方法用于控制自动摩擦离合器
    • WO2011072636A1
    • 2011-06-23
    • PCT/DE2010/001391
    • 2010-11-29
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KGGÖPPERT, Georg
    • GÖPPERT, Georg
    • F16D48/06
    • F16D48/06F16D2500/30406F16D2500/3065F16D2500/50236F16D2500/50287F16D2500/7044Y10T477/753Y10T477/755
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung einer in einem Antriebsstrang zwischen einer Brennkraftmaschine und einem Getriebe angeordneten, automatisierten Reibungskupplung, die von einem mittels eines Steuergeräts gesteuerten Kupplungsaktor betätigt wird, wobei ein real über die Reibungskupplung übertragbares und an ein Übertragungsverhalten der Reibungskupplung adaptierbares Kupplungsmoment mittels einer einem zu übertragenden Sollmoment des Kupplungsmoments zugeordneten Stellgröße des Kupplungsaktors umgesetzt wird und die Reibungskupplung in einem geschlossenen Zustand unter Vorgabe des Sollmoments betrieben wird, das einem von der Brennkraftmaschine gelieferten, mit einem Sicherheitszuschlag beaufschlagten Motormoment entspricht. Um eine Adaption des Kupplungsmoments bei verringertem Treibstoffverbrauch in kurzen Zeitintervallen durchführen zu können, wird vorgeschlagen, die Adaption des Kupplungsmoments ohne regelmäßige Adaptionen in einem verbrauchsintensiven Schlupfzustand der Reibungskupplung in Abhängigkeit von einem aus Betriebsdaten der Brennkraftmaschine abgeschätzten Kupplungsmoment durchzuführen.
    • 本发明涉及一种方法,用于控制由控制器离合器致动器的控制装置致动的设置在内燃发动机和变速器之间的传动系统,自动摩擦离合器,其特征在于,通过一个装置经由便携式和适应于摩擦离合器的离合器扭矩的传输行为经由摩擦离合器一个真正的 进行反应的离合器致动器的离合器扭矩指令值和摩擦离合器的分配要被发送的目标转矩下对应于由内燃机提供的期望的转矩的设定在关闭状态下被操作时,由安全余量发动机扭矩采取行动。 为了能够在短的时间间隔减少的燃料消耗量进行离合器扭矩的适配,所以建议进行离合器扭矩的无规则适配适配于所述摩擦离合器的功率密集型打滑状态的从发动机离合器扭矩的运行数据估计的函数。
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR SCHLUPFREGELUNG EINER REIBUNGSKUPPLUNG UND KUPPLUNGSAKTOR HIERZU
    • 方法摩擦离合器打滑控制和离合器执行机构THEREFOR
    • WO2011054329A1
    • 2011-05-12
    • PCT/DE2010/001216
    • 2010-10-14
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KGGÖPPERT, Georg
    • GÖPPERT, Georg
    • F16D48/06
    • F16D48/064F16D2300/18F16D2500/1023F16D2500/3021F16D2500/5012
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Schlupfregelung einer Reibungskupplung mittels eines von einem elektronisch kommutierten Elektromotor betriebenen Kupplungsaktors, wobei im Kupplungsaktor eine Drehbewegung eines Rotors des Elektromotors in einen axialen, einen vorgegebenen Schlupf einstellenden Vorschub gewandelt wird und die Drehbewegung mittels mehrerer um eine Drehachse des Rotors über den Umfang angeordneter Hallsensoren gesteuert wird, indem abhängig von laufend erfassten Signalen der Hallsensoren die Kommutierung von in Umfangsrichtung zueinander versetzten, magnetisierbaren Magnetsegmenten erfolgt. Um die Schlupfregelung auch bei Axialwegen des Kupplungsaktors, die einer Winkellage des Rotors zwischen zwei Hallsensoren entspricht, mit guter Auflösung durchführen zu können, werden die Signale der Hallsensoren über den Umfang analog ausgewertet und eine Winkellage des Rotors zwischen zwei Sensoren durch einen Vergleich zweier in Umfangsrichtung benachbarter Signale miteinander ermittelt.
    • 本发明通过的通过的电子换向电动机离合器致动器,其特征在于,在轴向的电动马达的转子的旋转运动,在预定滑移调节进料通过转化在通过若干装置的离合器致动器和旋转运动的转子的旋转轴驱动的装置涉及一种摩擦离合器的打滑控制的方法 通过依赖于彼此磁化磁体段在圆周方向上的霍尔传感器的连续的检测信号的偏移发生的换向控制的程度设置霍尔传感器。 即使在离合器致动器的Axialwegen滑动控制,其对应于两个霍尔传感器间的转子的角位置,具有良好的分辨率来执行,霍尔传感器在圆周上的信号进行评估的模拟和所述转子中的两个两个传感器之间在圆周方向上通过比较的角度位置 彼此相邻的信号被确定。
    • 3. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINES DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBES
    • 一种用于控制双离合器变速器
    • WO2011054326A1
    • 2011-05-12
    • PCT/DE2010/001050
    • 2010-09-06
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KGGÖPPERT, Georg
    • GÖPPERT, Georg
    • F16D48/06B60W30/20
    • F16D48/06F16D2500/1086F16D2500/50293F16H61/688Y10T477/636Y10T477/638Y10T477/6414Y10T477/753Y10T477/78
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung eines Doppelkupplungsgetriebes (11) in einem Kraftfahrzeug mit zwei jeweils mehrere Gänge (I, VI) aufweisenden Teilantriebsträngen (8, 9), die mittels jeweils einer Reibungskupplung (4, 5) mit einer Kurbelwelle (2) einer Brennkraftmaschine verbindbar sind, wobei jeweils eine erste der Reibungskupplungen (4, 5) ein Moment auf den ihr zugeordneten ersten Teilantriebsstrang (8, 9) und die andere, zweite Reibungskupplung (5, 4) allenfalls ein vernachlässigbares Moment auf den anderen, zweiten Teilantriebsstrang (9, 8) überträgt und die beiden Teilantriebsstränge ein gemeinsames Differential (10) aufweisen. Um Lastwechselschläge zu vermeiden und damit einen höheren Fahrkomfort zu erzielen, wird vorgeschlagen, bei Momentenänderungen im Bereich geringer zu übertragender Momente und einem im ersten Teilantriebsstrang (8) eingelegten Gang (I) mit hoher Übersetzung ins Langsame und in dem zweiten Teilantriebsstrang (9) einen Gang (VI) mit geringer Übersetzung ins Langsame einzulegen und über diesen Gang (VI) ein Vorspannmoment auf das Differential (10) aufzubringen.
    • 本发明涉及一种用于控制机动车辆中的双离合器变速器(11)与两个相应的多个齿轮(I,VI)的传动系的具有部分(8,9)通过相应的摩擦离合器的装置(4,5)与曲轴(2)的一 内燃机连接,在每种情况下的第一的所述摩擦离合器(4,5)的转矩,以与其相关的第一部分的传动系(8,9),而另一个,第二摩擦离合器(5,4)至多一个可以忽略不计的时刻到下一个,第二部分传动系( 9,8)发送和两个分传动系公共差分(10)。 为了避免负载变化的影响,并实现了更舒适的乘坐,所以建议较慢并且在传动系中的力矩的变化在从低到被转移的时刻,在所述第一部分的传动系(8)过渡(I)具有高转换(9)一个插入一个第二部分 插入具有低减速和该齿轮(VI)通道(VI)中,偏置转矩到差速器(10)施加。
    • 4. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINES GETRIEBES
    • 方法控制变速器
    • WO2014121793A1
    • 2014-08-14
    • PCT/DE2014/200026
    • 2014-01-24
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KG
    • GÖPPERT, Georg
    • F16H57/00F16H61/688
    • F16H61/0437F16H57/0006F16H61/688F16H2057/0012F16H2061/0462
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung eines Getriebes (8) zur Reduktion oder Unterdrückung von Schwingungen von Getriebeelementen und/oder von Rasselgeräuschen, insbesondere in Doppelkupplungsgetrieben, mit einem ersten Übertragungsstrang (7) mit einer ersten Kupplung (6) und mit einem zweiten Übertragungsstrang (10) mit einer zweiten Kupplung (9), wobei den Übertragungssträngen (7, 10) Getriebeübersetzungen zugeordnet sind, so dass zwischen einer Eingangswelle (11, 15) und einer Ausgangswelle (12) des Getriebes ein Drehmoment über einen ausgewählten Übertragungsstrang mit eingelegter Getriebeübersetzung übertragbar ist, wobei die Kupplung (6) des ausgewählten Übertragungsstrangs (7) zur Drehmomentübertragung in vorbestimmten Betriebssituationen schlupfend betrieben wird.
    • 本发明涉及一种方法,用于控制齿轮元件和/或振动噪声,特别是在双离合器变速器的振动的减轻或抑制,(7),具有第一离合器(8)的第一传输线的传输(6)和第二传输线( 10)与第二离合器(9),其中,所述传输链(7,10)相关联的传动比,使得输入轴(11,15)和传递转矩的输出轴(12)在一个选定的传输线路转让与插入传动比之间 ,其中所选择的传动轮系(7)的离合器(6)一种用于在预定的操作的情况下的滑动转矩传递动作。
    • 6. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR STEUERUNG EINER DOPPELKUPPLUNG IN EINEM DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE
    • 一种用于控制双离合器在双离合器变速箱
    • WO2013000450A1
    • 2013-01-03
    • PCT/DE2012/000624
    • 2012-06-18
    • SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KGGÖPPERT, Georg
    • GÖPPERT, Georg
    • F16H61/688F16D48/06
    • F16D48/06F16D2500/1086F16D2500/30402F16D2500/50236F16D2500/50251F16D2500/506F16D2500/70605F16D2500/70673F16H61/688F16H2061/0087F16H2342/042F16H2342/044
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Steuerung einer Doppelkupplung mit jeweils einer zwischen einer Kurbelwelle einer ein Motormoment bereitstellenden Brennkraftmaschine und einer Getriebeeingangswelle eines Teilantriebsstrangs eines Doppelkupplungsgetriebes angeordneten Reibungskupplung sowie einer Steuereinrichtung zur automatisierten Betätigung der Reibungskupplungen mittels Kupplungsaktoren, welche bezüglich eines über die Reibungskupplungen übertragenen, mittels einer von einem vorgegebenen Kupplungssollmoment anhand einer Kupplungskennlinie mit adaptierbarem Tastpunkt und adaptierbarem Reibwert vorgegebenen Steuergröße gesteuert werden, wobei während eines Wechsels einer Momentenübertragung von einem Teilantriebsstrang mit einer geschlossenen ersten Reibungskupplung auf den anderen mit offener zweiter Reibungskupplung beide Reibungskupplungen in einer Überschneidungsschaltung ein Kupplungsteilmoment übertragen. Um die Zuordnung der Kupplungssollmomente zu den Steuergrößen der Reibungskupplung über die Kupplungskennlinien frühest möglich zu erzielen, werden vor einer Überschneidungsschaltung der Reibwert der ersten Reibungskupplung und der Tastpunkt der zweiten Reibungskupplung und während einer Überschneidungsschaltung unter Konstanthaltung der Adaption des Reibwerts der ersten Reibungskupplung der Reibwert der zweiten Reibungskupplung adaptiert.
    • 本发明涉及一种方法,用于控制与一个相应的发动机扭矩,提供内燃机的曲轴和一个双离合器变速器的传动系,其通过离合器致动器的装置,设置摩擦离合器和一个控制设备,用于摩擦离合器的自动致动的一部分的变速器输入轴之间的双离合器,其与通过的手段对于经由摩擦离合器传递 基于与要被控制adaptierbarem触摸点和adaptierbarem摩擦控制变量的离合器特性曲线上的预定的离合器扭矩指定,从传动系中的一个部分与封闭的第一摩擦离合器的转矩传递的变化到另一个以开放的第二摩擦离合器,在重叠电路两个摩擦离合器的联接构件的时刻期间,所述传输。 到所需的离合器扭矩,以尽可能早地来实现的,在所述第一摩擦离合器和第二摩擦离合器的接触点的摩擦系数的重叠电路上的离合器特性的摩擦离合器的控制变量的分配,并且在通过保持恒定的第二摩擦系数的第一摩擦离合器的摩擦系数的自适应重叠电路是 摩擦离合器适配。