会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明申请
    • ANORDNUNG MIT EINEM PIEZOAKTOR UND EIN VERFAHREN ZU DESSEN HERSTELLUNG
    • 根据上述制造压电致动器和方法安排
    • WO2007023038A1
    • 2007-03-01
    • PCT/EP2006/064349
    • 2006-07-18
    • ROBERT BOSCH GMBHHEINZ, RudolfKIENZLER, DieterSCHAICH, Udo
    • HEINZ, RudolfKIENZLER, DieterSCHAICH, Udo
    • H01L41/047H01L41/053H01L41/22H01L41/083F02M51/06
    • H01L41/04F02M51/005F02M51/0603F02M61/168F02M2200/16F02M2200/8084F02M2200/903H01L41/083
    • Es wird eine Anordnung mit einem Piezoaktor, beispielsweise zur Betätigung eines mechanischen Bauteils, vorgeschlagen, mit einem Mehrschichtaufbau von Piezolagen (26), die in einem Piezoelement (3; 21) an einem Haltekörper (2; 29, 30) gehalten sind, wobei am Piezoelement (3; 21) eine innere wechselseitige Kontaktierung von Innenelektroden (22, 23) mit Kontaktelementen (24, 25) vorhanden ist und mit elektrischen Leitungen (34, 35), die durch ein Kopfteil (30) des Haltekörpers (29) zu den Kontaktelementen (24, 25) geführt sind. Die elektrischen Leitungen (34, 35), die durch ein Kopfteil (30) des Haltekörpers (29) zu den Kontaktelementen (24, 25) geführt sind, sind in von außen während eines Montageschrittes zugänglichen Hohlräumen (40, 41; 50, 51) mit den Kontaktelementen (24, 25) verbindbar. Die Hohlräume (40, 41) sind dabei entweder von zwei von außen anbringbaren Halbschalen (42, 43) und einer darüber außen schiebbaren Schiebehülse (45) umschlossen oder sind durch zwei seitliche Bohrungen (50,51), die mittels eines Stopfens (52,52) verschließbar sind, gebildet.
    • 有一个与压电致动器的布置中,例如用于促动机械构件提出,与压电体层的形成在一个压电元件的多层结构(26)(3; 21);被保持,其中,在支撑体(29,30 2) 压电元件(3; 21)具有内部电极与接触元件(24,25)的内部相互接触(22,23)的存在,并与由所述保持体(29)的头部(30)形成的电引线(34,35)连接到 接触元件(24,25)被引导。 由保持体(29)的头部(30)形成的电引线(34,35)到所述接触元件(24,25)被引导,是从外部接近在组装步骤的空腔(40,41; 50,51) 连接到所述接触元件(24,25)。 空腔(40,41)是以下两种从外部半壳(42,43)附连至约包围的外滑动换档套筒(45)或由两个侧向孔(50,51),其(通过插头52的装置, 52)可以关闭,在形成。
    • 5. 发明申请
    • KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    • 燃料喷射阀用于内燃发动机
    • WO2006063912A1
    • 2006-06-22
    • PCT/EP2005/055989
    • 2005-11-15
    • ROBERT BOSCH GMBHHEINZ, RudolfMATTES, PatrickSTOECKLEIN, WolfgangRAPP, HolgerSCHILLING, MarcusCHASSAGNOUX, Violaine
    • HEINZ, RudolfMATTES, PatrickSTOECKLEIN, WolfgangRAPP, HolgerSCHILLING, MarcusCHASSAGNOUX, Violaine
    • F02M61/12F02M61/04
    • F02M45/12F02M61/042F02M61/12F02M2200/28F02M2547/001
    • Ein Kraftstoffeinspritzventil (1) für Brennkraftmaschinen mit einem in einer Bohrung (3) eines Ventilkörpers (2) axial verschiebbaren Ventilglied (4) weist auf: an seinem brennraumseitigen Ende eine Ventildichtfläche, mit der es mit einer Ventilsitzfläche des Ventilkörpers (2) zusammenwirkt, 10 mindestens eine stromabwärts der Ventilsitzfläche vorgesehene und sich in den Brennraum der zu versorgenden Brennkraftmaschine öffnende Einspritzöffnung, einen das Ventilglied (4) führenden Führungsabschnitt des Ventilkörpers (2), der axial zwischen einem an eine Kraftstoffhochdruckleitung angeschlossenen Ringspalt und einem an die 15 Ventilsitzfläche mündenden Ringraum vorgesehen ist, eine erste Drosselverbindung, die Ringspalt und Ringraum dauerhaft miteinander verbindet, und eine zweite Drosselverbindung, die Ringspalt und Ringraum ab einem vorbestimmten Öffnungshub (h) des Ventilglieds (4) miteinander verbindet und einen kleineren Drosselwiderstand als die erste 20 Drosselverbindung aufweist. Der Führungsabschnitt ist erfindungsgemäß durch eine Führungshülse (5) gebildet, die am brennraumseitigen Ende des Ventilkörpers (2) in der Bohrung (3) unverschiebbar fixiert ist.
    • 的燃料喷射阀(1),用于与内燃机中的孔(3)的阀主体(2)沿轴向滑动阀构件(4)包括的:在其燃烧室端,该配合的阀密封面与它与阀体的阀座表面配合(2),10 至少一个所述阀座表面的下游设置用于和开口到提供的内燃机喷射口的燃烧室,一个阀构件(4),从而导致所述阀本体的引导部(2)连接到燃料高压管路的环形间隙的装置,并在15阀座环中的开口之间沿轴向设置 是第一节流阀连接,环形间隙和环彼此永久连接,和第二节流阀连接,环形间隙和环形空间从阀构件(4),以彼此的预定打开行程(h)和一个较小的节流阻力比所述第一20 Drosselverb 有indung。 引导部是根据本发明通过其被固定到所述阀体的燃烧室端部的导向套筒(5)(2)形成的非移动地在该孔(3)。
    • 7. 发明申请
    • DICHTSCHEIBE MIT LASCHE
    • DICHTSCHEIBE皮瓣
    • WO2012152622A1
    • 2012-11-15
    • PCT/EP2012/058009
    • 2012-05-02
    • ALFELDER KUNSTSTOFFWERKE HERM. MEYER GMBHWIENING, Heinz-rudolf
    • WIENING, Heinz-rudolf
    • B65D41/04B65D53/04
    • B65D17/165B32B3/263B32B15/046B32B15/20B32B27/065B32B27/36B32B2266/025B32B2307/304B32B2307/31B32B2435/00B65D17/4012B65D41/045B65D53/04B65D2251/0015B65D2251/0093B65D2577/205
    • Eine Dichtscheibe für einen Behälterverschluss wird bei einem Behälter (10) mit einer durch einen umlaufenden Rand begrenzten Mündung (11) verwendet. Die Dichtscheibe besteht aus mehreren Schichten mit einem Rand. Zumindest eine Gruppe (30) aus Schichten (31, 32, 33, 34, 35) verschließt die Mündung (11) des Behälters (10) vor einer Erstöffnung des Behälters (10) dicht. Eine der Schichten (32) ist eine metallische, durch Induktion erwärmbare Schicht. Die anderen Schichten (31, 33, 34, 35) sind nichtmetallische, durch Induktion nicht unmittelbar erwärmbare Schichten. Die Gruppe (30) der Schichten ist mittels einer Siegelschicht (31) auf dem auflaufenden Rand der Mündung (11) aufsiegelbar. Eine der Schichten ist eine Schicht (33) aus einem wärmedämmendem Material. Die Dichtscheibe weist zumindest eine Grifflasche (50) auf. Die Grifflasche (50) wird nur von einer oder mehreren der Schichten aus der Gruppe (30) der Schichten gebildet. Die die Grifflasche (50) bildenden Schichten (31, 33, 34, 35) überragen den Rand der metallischen, durch Induktion erwärmbaren Schicht (32) der Gruppe (30) flächenmäßig um die Fläche der Grifflasche (50). Die Grifflasche (50) wird nur von der Schicht (33) aus wärmedämmendem Material oder von dieser und einer oder mehreren der anderen, nichtmetallischen und durch Induktion nicht unmittelbar erwärmbaren Schichten (31, 33, 34, 35) gebildet. Die Grifflasche (50) ist auf die oberste der Schichten (34) der Dichtscheibe umgelegt.
    • 用于容器的盖子的密封盘是通过口(11)的周缘施加到容器(10)与一个有限的。 所述密封盘由具有一个边缘的几个层。 在层中的至少一组(30)(31,32,33,34,35)封闭所述容器(10)之前的口(11)到初始的容器(10)紧的打开。 一个所述层(32)的是金属,可加热的通过感应层。 其它层(31,33,34,35)是非金属的,通过感应层不直接加热。 各层的组(30)是在口部(11)的累积边缘的密封层(31)的aufsiegelbar装置。 其中一层是由热绝缘材料制成的层(33)。 密封盘具有至少一个抓握舌片(50)。 所述柄翼(50)只中的一个或多个层组成的组(30)的层形成。 所述柄翼(50)形成层(31,33,34,35)突出于金属的边缘,可加热由在区域中的组(30)的感应层(32)与夹持片(50)的面积。 所述柄翼(50),并且这只能从或一个或多个其他非金属的耐热绝缘材料层(33)形成,并且不通过感应层(31,33,34,35)直接加热。 所述柄翼(50)被折叠到所述密封盘的层(34)的顶部。
    • 8. 发明申请
    • DICHTSCHEIBE ZUR INDUKTIONSVERSIEGELUNG EINES BEHÄLTERS
    • DICHTSCHEIBE FOR感应密封于容器
    • WO2012079971A1
    • 2012-06-21
    • PCT/EP2011/071273
    • 2011-11-29
    • ALFELDER KUNSTSTOFFWERKE HERM. MEYER GMBHWIENING, Heinz-Rudolf
    • WIENING, Heinz-Rudolf
    • B32B7/06B32B7/10B65D51/24B65D53/04
    • B65D51/20B32B7/06B32B7/10B65D53/08B65D2231/02
    • Eine Dichtscheibe (10) dient zum Verschliessen von Mündungen von Behältern (5). Sie besitzt eine Folie (20) für die induktive Einkopplung von Wärme in die Dichtscheibe (10). Eine Siegelschicht (25) ist auf der dem Inneren des Behälters (5) zuzuwendenden Seite der Folie (20) zum abdichtenden Aufsiegeln der Dichtscheibe (10) auf der Mündung des Behälters (5) vorgesehen. In der Siegelschicht (25) befinden sich Schwächungslinien (26) zum Bilden einer Entnahmeöffnung (27) nach Abziehen der Folie (20). Auf der von der Siegelschicht (25) abgewandten Seite der Folie (20) sind eine oder mehrere Schichten (40) vorgesehen, die lösbar mit der Folie (20) verbunden sind. Die Schichten (40) lösen sich leichter von der Folie (20), als die Siegelschicht (25) und auch leichter als die Siegelschicht (25) von der Mündung des Behälters (5). Die Schichten (40) sind so ausgebildet, dass sie die Entnahmeöffnung (27) nach Abziehen der Folie (20) und Wiederauflegen der Schichten (40) auf die Siegelschicht (25) dicht verschliessen.
    • 密封盘(10)用于封闭容器(5)的开口。 它具有的热而在密封盘(10)的感应耦合的膜(20)。 的密封层(25)用于密封所述容器(5)的口部的密封垫圈(10)的密封设置在所述容器(5)由面向所述箔(20)的侧的内部。 位于所述密封层(25)的弱化线(26),用于形成除去膜(20)的后一个去除开口(27)。 远离所述密封层(25)的膜(20)的一侧设置一个或多个层(40),其可拆卸地与箔片(20)相连接。 所述层(40)从薄膜(20)作为密封层(25)和也比从容器(5)的口部的密封层(25)更更轻容易地除去。 所述层(40)被形成为使得它们紧密地关闭除去膜(20)的后移除开口(27)和重新铺设密封层(25)上的各层(40)的。
    • 9. 发明申请
    • DICHTSCHEIBE
    • WO2012055850A1
    • 2012-05-03
    • PCT/EP2011/068617
    • 2011-10-25
    • ALFELDER KUNSTSTOFFWERKE HERM. MEYER GMBHROTHWEILER, PeterWIENING, Heinz-Rudolf
    • ROTHWEILER, PeterWIENING, Heinz-Rudolf
    • B65D41/04B65D51/16B65D53/04
    • B65D51/1605B65D41/045B65D51/1616B65D53/04
    • Eine Dichtscheibe (10) für das Verschließen von Mündungen von Behältern (5) weist eine oder mehrere Schichten (20) auf, die der Mündung des Behälters (5) zugewandt sind. Es ist ein Flächenelement (31) vorgesehen, welches den Durchtritt von Festkörpern oder Flüssigkeiten verhindert, den Durchtritt von Gasmolekülen jedoch ermöglicht. Ein Weg (40) für die Gasmoleküle führt von der Mündung des Behälters (5) durch mindestens eine Schicht (20) der Dichtscheibe (10) zu einem Punkt (30) auf der von der Mündung des Behälters (5) abgewandten Seite dieser Schicht (20) und parallel zu der Schicht (20) zum Rand (11) zu der Dichtscheibe (10). Die Dichtscheibe (10) auf der der Mündung des Behälters (5) abgewandten Seite der Schicht (20) weist eine Schicht (21) auf. Die Schicht (21) besitzt eine Vielzahl von miteinander in Verbindung stehenden und von dem Punkt (30) bis zum Rand (11) der Dichtscheibe (10) den durchgehenden Weg (40) bildenden Poren (41) und/oder eine raue Struktur mit Höhen (42) und Tiefen (43).
    • 用于封闭容器的开口的密封盘(10)(5)具有一个或更多个层(20),面向所述容器(5)的口部。 本发明提供一种表面元件(31),其防止固体或液体的通道,但气体分子可以通过。 一种用于气体分子的路径(40)从所述容器(5)由所述密封盘(10)中的至少一个层(20)至点(30)的口引出远离层的容器(5)侧的口( 20)和所述层(平行20)(边缘11)的密封盘(10)。 上(5)背离层(20)远侧的容器的口部的密封盘(10)包括层(21)。 的层(21)具有多个相互连接的,并从点(30)到所述密封盘(10)的通路(40)的边缘(11),形成孔(41)和/或与高度粗糙结构 (42)和波谷(43)。