会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 8. 发明公开
    • Elektromotorischer Regel- und Steuerantrieb, insbesondere für Industrie-Nähmaschinen
    • 电动调节和控制驱动器,特别是用于工业用缝纫机。
    • EP0197270A1
    • 1986-10-15
    • EP86102239.0
    • 1986-02-20
    • Frankl & Kirchner GmbH. & Co. KG Fabrik für Elektromotoren und elektrische Apparate
    • Lengsfeld, KarlLink, ErichMartin, AdolfWittler, Hilmar
    • D05B69/22H02K7/112
    • H02K7/1125D05B69/125F16D67/06
    • Ein elektromotorischer Regel- und Steüerantrieb, insbesondere für Industrie-Nähmaschinen weist ein eine Kupplungs- Brems-Scheibe (43) radial umgebendes Kupplungsspulengehäuse (52) und ein radial nach innen versetztes Bremsspulengehäuse (62) auf. Beide sind im Bremslagerschild (34) angeordnet. Um einerseits ein Kleben der Kupplungs-Brems-Scheibe (43) bei hohen Schaltspielen und eine Verzögerung des Auf- bzw. Abbaus der Magnetfelder zu verhindern, ist einerseits das Bremsspulengehäuse (62) radial so weit nach innen versetzt, daß es sich innerhalb des Bremsbelages (57) vor dem Ankerring (44) befindet. Andererseits sind am Kupplungsspulengehäuse (52) eine Hinterschneidung (65) und eine Ausnehmung (66) und an der Schwungscheibe eine Ausnehmung (67) ausgebildet, durch die sichergestellt wird, daß an den Radialspalten (b und c) keinerlei axiale Kräfte auftreten können.
    • 特别是对于工业缝纫机,一个离合器的电动机控制和控制驱动器,制动盘(43)径向地包围耦合线圈壳体(52)和一个径向向内偏置制动线圈壳体(62)。 两者都布置在制动端罩(34)。 为了防止一方面,粘着离合器制动盘(43)时高的开关和充电或磁场的降解,制动线圈壳体上的延迟(62)是在一方面径向到目前为止向内偏移,它是在制动垫内 (57)是在所述锚定环(44)的前面。 在另一方面,所述耦合线圈壳体(52)上具有底切(65)和一凹槽(66),并且在飞轮具有形成由径向间隙确保的凹部(67)(b和c),可能会发生没有轴向力。
    • 10. 发明公开
    • Kupplungsmotor
    • 离合器电机。
    • EP0130344A1
    • 1985-01-09
    • EP84105819.1
    • 1984-05-22
    • Quick-Rotan Elektromotoren GmbH
    • Edl, Josef
    • H02K7/112
    • H02K7/1125
    • Kupplungsmotor mit elektromagnetisch betätigter Reibungskupplung und -bremse zum Übertragen von Drehmoment auf eine Abtriebswelle (20) mit Nabe (4), die über axial auslenkbare Federringe (5, 6) mit durch Magnetkraft axial verstellbaren Kupplungs- und Bremsscheiben (7, 8) drehfest verbunden sind, die gegen eine auf der Motorwelle sitzende Antriebsscheibe (10) bzw. ein Bremswiderlager (2) anpreßbar sind. Die Nabe (4) ist einteilig ausgebildet und weist einen axial zwischen Kupplungs- und Bremsscheibe liegenden Tragring (31) auf. Die Federringe sind an von der Nabenachse in annähernd gleichem Radialabstand liegenden, in Drehrichtung gegeneinander versetzten Stellen mit dem Tragring und der Kupplungsscheibe bzw. der Bremsscheibe verbunden sowie mit einer Ruhevorspannung versehen. Zum Einstellen des Bremsspiels und/oder des Kupplungsspiels ist die Abtriebswelle in axialer Richtung verstellbar.
    • 与电磁操作摩擦离合器和制动器离合器电机转矩传递到输出轴(20)与轮毂(4),其沿轴向偏斜弹簧环(5,6)具有轴向通过磁力离合器和制动盘可调(7,8)可旋转地连接 是,它被压靠在安置在电机轴驱动带轮(10)或一邻接制动器(2)的人。 所述轮毂(4)一体地形成,并具有轴向地位于所述离合器和制动器支撑环(31)之间。 弹簧环在大约相同的径向距离躺在轮毂轴接合,在与所述支撑环和离合器盘和制动盘的旋转点的方向相互偏移并设置有静态偏置。 为了调节制动播放和/或游戏在轴向方向上的输出轴联接是可调节的。