会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • BRENNKRAFTMASCHINE
    • 内燃机
    • WO2007033389A1
    • 2007-03-29
    • PCT/AT2006/000352
    • 2006-08-24
    • AVL LIST GMBHGRAF, BernhardKAPUS, PaulGLANZ, ReinhardCARTUS, Thomas
    • GRAF, BernhardKAPUS, PaulGLANZ, ReinhardCARTUS, Thomas
    • F02B31/02
    • F02B31/02F01N3/021F01N3/2892F01N2240/20F01N2260/06F02B2031/003F02D9/04F02D9/109F02D31/005F02D2041/0015F02M35/10078F02M35/10255F02M35/1085Y02T10/146
    • Die Erfindung betrifft eine Brennkraftmaschine (1) mit zumindest einem Einlasskanal (3) pro Zylinder (2), welcher über eine Einlassöffnung (7) in den Zylinder (2) einmündet, wobei im Bereich der Einlassöffnung (7) ein Einlassventil (11) angeordnet ist, und wobei ein Bypasskanal (6) stromaufwärts eines Durchflusssteuerorgans (5) vom Einlasskanal abzweigt und stromabwärts des Durchflusssteuerorgans (5) im Bereich der Einlassöffnung (7) in den Einlasskanal (3) einmündet. Um insbesondere im Teillastbereich die Ladungsbewegung zu erhöhen, ist vorgesehen, dass im Bereich der Einmündung (10) in den Einlasskanal (3) die Strömungsmittellinie (6') des Bypasskanals (6) im Wesentlichen tangential in Bezug zum Zylinder (2) angeordnet ist, wobei das Verhältnis des Normalabstandes (R) der Strömungsmittellinie (6') des Bypasskanals (6) in Bezug zur Zylinderachse (2') zum Radius (r) der Zylinder (2) etwa 0,6 bis 0,9 beträgt.
    • 本发明涉及(1)具有内燃发动机的至少一个入口管(3)每个气缸(2),其通过在气缸中的入口开口(7)(2)打开,其中,在所述入口开口的区域(7)被设置在进气门(11) 且其中一个流动控制构件的旁通通道(6)的上游(5)关闭,从进气通道和所述流动控制构件的下游分支(5)在所述入口开口的区域(7)通入所述进气通道(3)。 为了增加特别是在部分负荷范围内,电荷的移动,它被设置在旁通管道(6)的进气通道的开口(10)(3)中的流体线路(6“)基本切向地相对于所述气缸的区域(2)被布置, 其中,所述流体线路(6“)的法线距离(R)的比率是旁路通道(6)相对于所述气缸轴线(2”),以圆筒的半径(r)(2)约0.6至0.9。
    • 2. 发明申请
    • ABGASSYSTEM FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    • 排气系统的内燃发动机
    • WO2006116788A2
    • 2006-11-09
    • PCT/AT2006/000182
    • 2006-05-02
    • AVL LIST GMBHKAPUS, PaulGLANZ, ReinhardPÖSCHL, RobertGRÖGER, MichaelBREINESBERGER, Burkhart
    • KAPUS, PaulGLANZ, ReinhardPÖSCHL, RobertGRÖGER, MichaelBREINESBERGER, Burkhart
    • F01N7/18F01N7/08F01N7/10
    • F01N13/1805F01N13/08F01N13/10F01N2470/14F01N2470/20
    • Die Erfindung betrifft ein Abgassystem (10) für eine Brennkraftmaschine (20) mit mehreren Zylindern (1, 2, 3, 4), mit einer vorzugsweise einstückigen Abgasrohranordnung mit pro Zylinder (1, 2, 3, 4) zumindest einem ersten Abgasrohr (11, 12, 13, 14), wobei jeweils zwei erste Abgasrohre (11, 14; 12, 13) zweier in der Zündfolge nicht unmittelbar aufeinanderfolgender Zylinder (1, 2, 3, 4) in jeweils ein zweites Abgasrohr (15, 16) münden, und wobei jeweils zwei zweite Abgasrohre (15, 16) in ein gemeinsames Sammelrohr (17) münden. Es wird vorgeschlagen, dass im Mündungsbereich (21, 22, 23) der beiden ersten und/oder zweiten Abgasrohre (11, 14; 12, 13; 15, 16) die zusammenführenden ersten bzw. zweiten Abgasrohre (11, 14; 12, 13; 15, 16) einen Winkel (α 1 , α 2 ) ≤ 30°, vorzugsweise ≤ 20°, aufspannen, wobei der Winkel (α 1 , α 2 ) durch die Tangenten (t 1 , t 2 , t 3 , t 4 ) in Referenzpunkten (P 1 , P 2 , P 3 , P 4 ) der Innenwand (11a, 14a; 12a, 13a; 15a, 16a) der Abgasrohre (11, 14; 12, 13; 15, 16) aufgespannt ist, welche Referenzpunkte (P 1 , P 2 , P 3 , P 4 ) um einen etwa dem halben Durchmesser (d 1 , d 2 ) des ersten bzw. zweiten Abgasrohres (11, 14; 12, 13; 15, 16) entsprechenden Betrag (a 1 , a 2 ) stromaufwärts eines ersten Schnittpunktes (S 1 , S 2 ) der beiden Tangenten (t 1 , t 2 , t 3 , t 4 ) definiert sind.
    • 本发明涉及具有多个气缸(1,2,3,4),以及与每个气缸(1,2,3,4)的至少一个第一排气管上的优选的单件的排气管布置的排气系统(10)用于内燃发动机(20)(11 中的两个点火顺序引线12,13)是不紧挨着的连续的气缸(1,2,3,4)在每种情况下的第二排气管(15,16),12,13,14),每两个第一排气管(11,14 且其中每两个第二排气管(15,16)到一个共同的歧管(17)开放的。 所以建议在第一和/或第二两个排气管的口区域(21,22,23)(11,14; 12,13; 15,16),它们一起领先的第一和第二排气管(11,14; 12,13 ; 15,16)形成的角度(一个 1 ,一个 2 )= 30°,优选= 20°,跨度,其中所述角度(α 1 ,A 2 )(由切线吨 1 ,叔 2 ,叔 3 ,<吨SUB > 4 )(在参考点P 1 ,P 2 ,P 3 ,P 4 ) 内壁上的排气管(11A,14A; 12A,13A 15A,16A)(11,14; 12,13; 15,16)被夹紧,其基准点(P 1 ,P 2 ,P 3 ,P 4 )至大约(以直径d半 1 ,D 2 )所述第一和第二排气管(11,14的; 12,13; 15,对应于(一个 1 ,一个 2 )的第一交叉点的上游( 小号 1的两个切线的,S 2 )(T 1 ,叔 2 ,叔< SUB> 3 4 )被定义。
    • 5. 发明申请
    • ABGASANLAGE FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE
    • 排气系统的内燃发动机
    • WO2005093229A2
    • 2005-10-06
    • PCT/AT2005/000093
    • 2005-03-17
    • AVL LIST GMBHKAPUS, PaulCARTUS, Thomas
    • KAPUS, PaulCARTUS, Thomas
    • F01N3/00
    • F01N3/2825F01N3/035F01N13/011F01N13/017F01N13/08F01N13/1861F01N2260/10F01N2470/24
    • Die Erfindung betrifft eine Abgasanlage (1) für eine Brennkraftmaschine mit zumindest zwei Gruppen (3, 4) von Zylindern (2), wobei jeder Gruppe (3, 4) ein Abgasteilstrang (5, 6; 12, 13) zugeordnet ist und die eintrittsseitigen Abgasteilstränge (5, 6) separat bis zu einem gemeinsamen Katalysatorgehäuse (7) mit einem einzigen Katalysatorbrick (8) geführt sind, wobei die eintrittsseitigen Abgasteilstränge (5, 6) getrennt bis zu einer Eintrittsstirnseite (9) des Katalysatorbricks (8) geführt sind, so dass jeder Abgasteilstrang (5, 6) einen vordefinierten Eintrittsbereich (14, 15) der Eintrittsstirnseite (9) des Katalysatorbricks (8) beaufschlagt. Um die Standzeit des Katalysators zu erhöhen und Brüche zu vermeiden, ist vorgesehen, dass die Eintrittsbereiche (14, 15) und/oder Austrittsbereiche (16, 17) des Katalysatorbricks (8) von verschiedenen Abgasteilsträngen (5, 6; 12, 13) im Wesentlichen konzentrisch zueinander angeordnet sind.
    • 本发明涉及一种排气系统(1)一种用于具有至少两个组的内燃发动机(3,4)的气缸(2),其中每个组(3,4)的局部排气管线(5,6; 12,13)被分配,并且入口侧 部分排气线(5,6)分别以共同的催化剂外壳(7)具有一个单一的催化剂砖(8)被引导,其中,入口侧废气分束(5,6)分别导致的入口端侧(9)的催化剂砖(8), 使得每个废气分束施加(5,6),其具有入口端侧的预定入口区域(14,15)(9)的催化剂砖(8)。 为了提高催化剂的寿命,并避免断裂,它提供了不同的部分排气链的催化剂砖(8)的入口区域(14,15)和/或出口区(16,17)(5,6; 12,13) 被布置成彼此基本同心。