会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • SYNCHRONISATIONSBUSSYSTEM, KOMMUNIKATIONSEINHEITEN FÜR EIN SYNCHRONISATIONSBUSSYSTEM UND VERFAHREN ZUM AUSTAUSCHEN VON NACHRICHTEN ZUR ZEITLICHEN SYNCHRONISATION
    • SYNC总线系统,通信单元,用于交换消息的时间同步SYNC BUS系统和方法
    • WO2008131914A1
    • 2008-11-06
    • PCT/EP2008/003338
    • 2008-04-21
    • CARL ZEISS INDUSTRIELLE MESSTECHNIK GMBHFUCHS, AntonKERN, RudolfPOXLEITNER, FrankRUCK, Otto
    • FUCHS, AntonKERN, RudolfPOXLEITNER, FrankRUCK, Otto
    • H04J3/06H04L12/413
    • H04J3/067H04J3/0664H04L12/40143H04L12/413H04L47/36
    • Die Erfindung betrifft ein Synchronisationsbussystem (1) zum Ermöglichen eines Austauschs von Nachrichten (SN, aNj) zwischen Komponenten umfassend Kommunikationseinheiten (KE1-KEn) der Komponenten zum Austauschen der Nachrichten (SN, aNj) über ein Übertragungsmedium (3), wobei die Kommunikationseinheiten (KE1-KEn) eine Uhr zum Bereitstellen eines Zeitsignals für ihre jeweilige Komponente umfassen und eine der Kommunikationseinheiten (KE1-KEn) eine Sendeeinheit zum Senden von Nachrichten (SN, aNj) über das Übertragungsmedium (3) umfasst und als Gebereinheit betrieben wird, die in regelmäßigen Zeitintervallen ΔT synchronisiert mit dem Zeitsignal ihrer Uhr eine Synchronisationsnachricht (SN) sendet, und die übrigen Kommunikationseinheiten (KE1-KEn) eine Empfangseinheit zum Empfangen von Nachrichten (SN, aNj) umfassen und als synchronisierte Einheiten betrieben werden, die bei einem erfolgreichen Empfang der Synchronisationsnachricht (SN) ihre Uhr mit der Uhr der Gebereinheit synchronisieren, wobei die Gebereinheit eine Empfangseinheit und die synchronisierte Einheiten eine Sendeeinheit umfassen und die Kommunikationseinheiten (KE1-KEn) ausgebildet sind, asynchron zu einem durch die übertragenen Synchronisationsnachtrichten vorgegebenen Takt asynchrone Nachrichten (SN, aNj) über das Übertragungsmedium (3) zu senden und zu empfangen. Die Erfindung betrifft ferner Kommunikationseinheiten und ein Verfahren zum Austauschen von Nachrichten zur zeitlichen Synchronisation.
    • 本发明涉及一种同步总线系统(1),用于启用消息(SN,ANJ)包含组分的通信单元(KE1 KEN),用于通过传输介质(3),其中,所述通信单元交换的消息(SN,ANJ)的交换(部件之间 KE1 KEN)包括用于其相应的部件提供时间信号的时钟,并且通信单元(KE1 KEN),用于经由传输介质(3)发送消息(SN,ANJ)的传输单元中的一个,并作为发电机运行单元,它在 规则的时间间隔?t用时间同步信号的时钟同步信息(SN)发送,和所述另一个通信单元(KE 1-ken)的用于接收消息(SN,ANJ)接收单元包括并作为具有成功接收同步单元被操作 所述同步消息(SN)其时钟与发射机单元同步的时钟 hronisieren,其中,所述发射器单元,接收单元和同步单元包括传输单元和通信单元(KE1 KEN)被异步形成为一个由所发送的同步夜经由传输介质引导时钟异步消息(SN,ANJ)预定的(3)来发送和 接收。 本发明还涉及通信装置和用于时间同步交换消息的方法。
    • 3. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM BESTIMMEN VON RAUMKOORDINATEN AN EINER VIELZAHL VON MESSPUNKTEN
    • 方法和设备,用来确定坐标空间到测量点的各种
    • WO2008058701A1
    • 2008-05-22
    • PCT/EP2007/009797
    • 2007-11-13
    • CARL ZEISS INDUSTRIELLE MESSTECHNIK GMBHRUCK, OttoAUBELE, EugenGRUPP, Guenter
    • RUCK, OttoAUBELE, EugenGRUPP, Guenter
    • G01B5/008G01B21/04
    • G01B21/045G01B5/008
    • Zum Bestimmen von Raumkoordinaten einer Vielzahl von Messpunkten (24) entlang einer Kontur (25) eines Messobjekts (26) wird ein Tastkopf (20) mit einem Tastelement (22) bereitgestellt, das an dem Tastkopf (20) beweglich gelagert ist. Beim Verfahren des Tastkopfes (20) entlang der Kontur (25) werden Positionsmesswerte (28-32) des Tastkopfes (20) und Auslenkungen (70) des Tastelements (22) relativ zum Tastkopf (20) bestimmt. Aus den Positionsmesswerten (28-32) und Auslenkungen (70) werden Raumkoordinaten für die Messpunkte (24) entlang der Kontur (25) bestimmt. Das Tastelement (22) wird beim Verfahren des Tastkopfes (20) in Kontakt mit der Kontur (25) gehalten, indem mit Hilfe eines Aktors (62) eine definierte Antastkraft erzeugt wird. Gemäß einem Aspekt der Erfindung wird die Antastkraft in Abhängigkeit von einer Beschleunigung (105, 134) des Tastelements (22) relativ zu dem Tastkopf (20) eingestellt.
    • 用于确定多个测量点(24)的空间坐标沿测量对象(26)的探针(20)的轮廓(25)具有一个探头元件(22)被提供,其被可移动地支撑在所述探头(20)。 在沿着探针元件的探针(20)和偏转(70)的轮廓(25)的位置测量值(28-32)的探针(20)的处理(22)相对于探针头(20)被确定。 从位置测量值(28-32)和偏转(70)是被确定沿着轮廓(25)的测量点(24)的空间坐标。 该感测元件(22)在由致动器(62)的装置产生在由定义的接触力与所述轮廓(25)相接触的探头(20)的方法保持。 根据本发明的一个方面,在依赖的接触力上设置探头元件(22)相对于探针头(20)的加速度(105,134)。
    • 4. 发明申请
    • STEUERUNG EINES BETRIEBES EINES KOORDINATENMESSGERÄTES
    • 坐标测量装置的控制操作
    • WO2008089929A1
    • 2008-07-31
    • PCT/EP2008/000408
    • 2008-01-21
    • CARL ZEISS INDUSTRIELLE MESSTECHNIK GMBHRUCK, Otto
    • RUCK, Otto
    • G05B19/042G01B5/008
    • G05B19/0426
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Steuern eines Betriebes eines Koordinatenmessgeräts (11), wobei zumindest ein Betriebsparameter - wie z. B. maximale Geschwindigkeit, maximale Beschleunigung, Grenzort eines Bewegungsbereich oder Grenzwert für eine Signalerkennung - ermittelt wird, der während des Betriebes Gültigkeit haben soll. Einer Mehrzahl von Komponenten (11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) des Koordinatenmessgeräts (11) wird jeweils ein Wert des Betriebsparameters und/oder eine Vorschrift und/oder Information zur Ermittlung des Betriebsparameters zugeordnet. Für die Mehrzahl der Komponenten (11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) wird eine Reihenfolge der Ermittlung des Betriebsparameters vorgegeben. Bei der Ermittlung des Betriebsparameters in der vorgegebenen Reihenfolge der Ermittlung wird für jede Komponente (11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) wie folgt vorgegangen, wobei mit der Komponente (11) begonnen wird, die in der Reihenfolge an erster Stelle steht: i) ist der Komponente (11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) ein Wert des Betriebsparameters zugeordnet, wird dieser als für den Betrieb gültiger Wert des Betriebsparameters übernommen, ii) ist der Komponente (11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) kein Wert des Betriebsparameters zugeordnet, bleibt ein bisher gültiger Wert des Betriebsparameters weiterhin gültig, iii) ist eine weitere Komponente (12, 13, 14, 16, 17, 18, 19) in der Reihenfolge vorhanden, wird mit dieser Komponente fortgefahren.
    • 本发明涉及一种方法,用于控制坐标测量机(11)的操作,其中至少一个操作参数 - 例如。 B.最大速度,最大加速度,范围用于信号检测的移动或限制值的边界轨迹 - 被确定,这是要在运行中有效。 多个坐标测量装置(11)的部件(11,12,13,14,16,17,18,19)的是被分配给每个所述操作参数和/或用于确定操作参数的规则和/或信息的一个值。 对于大多数部件(11,12,13,14,16,17,18,19)确定所述操作参数的顺序被指定。 当确定确定,对于每个部件(11,12,13,14,16,17,18,19)的指定序列中的操作参数如下进行,其中,所述部件(11)的顺序开始 至上:i)为(11,12,13,14,16,17,18,19)被分配的操作参数的值的组件,这将通过作为操作参数的有效值的操作,ii)的组分 (11,12,13,14,16,17,18,19)分配的操作参数的值保持操作参数的先前有效的值仍然有效,ⅲ)是另一种组分(12,13,14,16,17, 18,19)存在于序列中,与该组件进行。
    • 6. 发明申请
    • TASTKOPF MIT EINER TARIERUNG
    • 探头,带有皮重
    • WO2002073123A1
    • 2002-09-19
    • PCT/EP2002/002162
    • 2002-02-28
    • CARL ZEISSCARL-ZEISS-STIFTUNG TRADING AS CARL ZEISSWIEDMANN, WolfgangRUCK, OttoAUBELE, Eugen
    • WIEDMANN, WolfgangRUCK, OttoAUBELE, Eugen
    • G01B5/00
    • G01B5/0016G01B7/012
    • Die Erfindung betrifft einen Tastkopf mit einem gegenüber dem Tastkopf in wenigstens einer Messrichtung (z) beweglichen Taststift (42) und einer zugeordneten Tarierung (28), die das bewegliche, den Taststift tragende Teil (10) in wenigstens einer Messrichtung (x, y, z) in einer Sollage (z 0 ) tarieren kann. Um Fehltarierungen in der betreffenden zu tarierenden Messrichtung (z) bei Schwingungen des Tastkopfes zu vermeiden, wird in der Tarierung nachfolgendes Verfahren durchgeführt: Ermittlung der Amplitude (A zT ) von Schwingungen des den Taststift tragenden Teils in der Messrichtung (z); Anpassen eines vordefinierten Tarierfensters (z Amax , z Amin ), das die maximalen Abweichungen um die Sollage (z 0 ) in der betreffenden Messrichtung (z) festlegt entsprechend der Amplitude (A zT ); Tarieren des den Taststift tragenden Teiles (10) derart, daß die Messwerte (z T ) des den Taststift tragenden Teils in der betreffenden Messrichtung (z) das definierte Tarierfenster (z Amax , z Amin ) um die Sollage (z 0 ) nicht überschreiten.
    • 本发明涉及一种探针头与至少一个测量方向(z)可动触针(42)的关系,以所述探头和相关的浮力(28),其中可移动,在至少一个测量方向上的触针支承部件(10)(X,Y, Z)可以在期望的位置(Z0)去皮。 为了避免在各缺失阿瑞近似配衡的测量方向(z)为探针的振荡,随后的过程在浮力执行:确定在测量方向(z)的触针支撑构件的振荡的振幅(AZT); 适应预定义的去皮窗口(zAmax,Zamīn)围绕在相关的测量方向(z)的设定点位置(Z 0)的最大偏差确定根据振幅(AZT); 触针支承件(10)的去皮使得所定义的配衡窗口(zAmax,Zamīn)在相关的测量方向(z)的触针承载构件至所希望的位置(Z 0)的测量值(在某些情况下)不被超过。
    • 9. 发明申请
    • TASTKOPFSYSTEM FÜR EIN KOORDINATENMESSGERÄT
    • 探测系统,用于坐标测量装置
    • WO2010089093A1
    • 2010-08-12
    • PCT/EP2010/000653
    • 2010-02-03
    • CARL ZEISS INDUSTRIELLE MESSTECHNIK GMBHRUCK, Otto
    • RUCK, Otto
    • G01B5/012
    • G01B5/012
    • Ein Koordinatenmessgerät zum Bestimmen von Raumkoordinaten an einem Messobjekt besitzt einen Gestellaufbau, an dem ein Tastkopf (26) angeordnet ist. Der Tastkopf (26) besitzt eine Tastkopfsensorik und weist einen Rumpfteil (38) sowie ein relativ zum Rumpfteil (38) bewegliches Kupplungsteil auf. Der Gestellaufbau ist dazu ausgebildet, den Tastkopf (26) relativ zu dem Messobjekt zu verfahren. Das Tastwerkzeug besitzt mindestens einen Taststift zum Antasten des Messobjekts und besitzt weiter einen Drehteller (74). Durch den Drehteller (74) ist der Taststift drehbar an dem Kupplungsteil angekoppelt. Am Rumpfteil (38) ist mindestens ein Abrollvorsprung (68) ausgebildet. An diesem Abrollvorsprung (68) kann der Drehteller (74) durch eine Bewegung des Kupplungsteils abgerollt werden.
    • 用于在测量对象确定空间坐标的坐标测量机具有到其上的探针(26)被布置在框架结构。 探针(26)具有一个Tastkopfsensorik和具有主体部分(38)和一个相对于所述主体部分(38)可动联接部件。 帧结构适于移动所述探针(26)相对于测量对象。 触摸工具具有用于探测所述DUT,并且还具有一个转盘(74)的至少一个触针。 由转盘(74)可旋转地联接到所述触针的连接部。 本体部(38)的至少一个Abrollvorsprung(68)形成。 在此Abrollvorsprung(68)可以被展开,转盘(74)通过连接部件的运动。
    • 10. 发明申请
    • VORBEREITEN EINES MESSBETRIEBES EINES KOORDINATENMESSGERÄTS
    • 准备进行坐标仪的测量操作
    • WO2008113511A1
    • 2008-09-25
    • PCT/EP2008/002024
    • 2008-03-11
    • CARL ZEISS INDUSTRIELLE MESSTECHNIK GMBHSTUMPP, ErnstRUCK, OttoHITZLER, StefanENDERLE, EckhardSCHÄFFAUER, Kai
    • STUMPP, ErnstRUCK, OttoHITZLER, StefanENDERLE, EckhardSCHÄFFAUER, Kai
    • B23Q3/155G01B21/04
    • B23Q3/155G01B21/047
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Identifizierung eines Messobjekts (17) für eine Vermessung durch ein Koordinatenmessgerät (1 ) oder zur Identifizierung eines Halters (15) zum Halten zumindest eines Mess-Sensors (7) für ein Koordinatenmessgerät (1 ), insbesondere eines Tasters für ein tastendes Koordinatenmessgerät, wobei das Koordinatenmessgerät (1 ) einen Identifizierungskörper (19), der zusätzlich zu dem Messobjekt (17) vorhanden ist, oder einen Teil (19) des Halters (15) abtastet und aufgrund der Abtastung Abtastsignale erzeugt, die a) einer Form, b) einer Orientierung in Bezug auf andere Teile des Identifizierungskörpers oder des Halters und/oder c) einer Position in Bezug auf andere Teile des Identifizierungskörpers oder des Halters entsprechen. Die Abtastsignale und/oder daraus gewonnene Informationen einerseits sowie vorgegebene Informationen andererseits werden dazu verwendet, das Messobjekt (17) oder den Halter (15) zu identifizieren.
    • 本发明涉及一种由一坐标测量机(1)识别测量对象(17),用于测量的或用于识别保持器(15),用于保持至少一个测量传感器的方法(7),用于坐标测量机(1),特别是用于一个按钮 暂定坐标测量机,该坐标测量机(1)的标识体(19)中,除了测量对象(17)存在时,或该保持器(15)感测的一个部分(19),并产生由于采样选通脉冲信号,其a)一个 形式,b))的对应的取向相对于所述标识主体或夹持器和/或相对于该识别体或支架的其它元件C的位置的其他部分。 的扫描信号和/或从其上一方面获得的,并且预定的其它信息的信息被用于识别测试对象(17)或所述保持器(15)。