会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 52. 发明申请
    • GETRIEBEVORRICHTUNG MIT MEHREREN SCHALTELEMENTEN
    • 具有多个电路元件,齿轮装置
    • WO2013020759A1
    • 2013-02-14
    • PCT/EP2012/063118
    • 2012-07-05
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGGRIESMEIER, UweKALTENBACH, JohannesSIBLA, ChristianBECK, Stefan
    • GRIESMEIER, UweKALTENBACH, JohannesSIBLA, ChristianBECK, Stefan
    • F16H3/66B60K6/485F16H3/12
    • B60K6/42B60K6/365B60K6/48B60K2006/4808F16H3/126F16H3/66F16H2061/0433F16H2200/0065F16H2200/2012F16H2200/2046F16H2200/2094Y02T10/6221Y02T10/626Y10S903/902Y10T74/19014
    • Eine Antriebsmaschine (3) ist mit wenigstens einer Welle (4) und eine elektrische Maschine (7) ist mit wenigstens einer weiteren Welle (5, 6) einer Getriebevorrichtung (1) koppelbar. Ein Abtrieb (8) ist mit einer zusätzlichen Welle (9) in Wirkverbindung bringbar. Die Welle (4), die wenigstens eine weitere Welle (5, 6) und die zusätzliche Welle (9) stehen während eines Übersetzungswechsels über die Schaltelemente (A bis G) derart miteinander in Wirkverbindung, dass die Drehzahl der mit der elektrischen Maschine (7) verbindbaren weiteren Welle (5, 6) bei Anliegen eines zum Drehmoment der elektrischen Maschine (7) äquivalenten Drehmomentes an der zusätzlichen Welle (9) einem Produkt aus der Übersetzung zwischen der weiteren Welle (5, 6) und der zusätzlichen Welle (9) und der Drehzahl der zusätzlichen Welle (9) oder bei Anliegen eines zum Drehmoment der Antriebsmaschine (3) und zum Drehmoment der elektrischen Maschine (7) äquivalenten Drehmomentes an der zusätzlichen Welle (9) einer Summe aus dem Produkt der Drehzahl der Welle (4) und einer ersten Variablen und dem Produkt aus der Drehzahl der zusätzlichen Welle (9) und einer zweiten Variablen entspricht.
    • 的驱动机器(3)与至少一个轴(4)和电机(7)设置有至少一个其它轴(5,6)的发送装置(1)可被耦合。 的输出端(8)可接合在可操作地连接一个附加的轴(9)。 所述轴(4),至少一个另外的轴(5,6)和所述附加轴(9)上的开关元件(A至G)的平移变化期间被设置成可操作地连接在一起的速度(与电机7 ),可连接另外的轴(5,6)时的应用程序(到电机7)等效转矩的所述附加轴(9)的转矩传递到其它轴(5,6)和所述附加轴之间的翻译的产物(9) 和附加轴的旋转速度(9)或在所述发动机的转矩的应用(3)和所述电机的转矩(7)上的附加轴等价转矩(9)到所述轴的旋转速度的乘积的总和(4) 和一个第一变量和所述附加轴(9)和第二可变对应的转速的乘积。
    • 53. 发明申请
    • GRUPPENGETRIEBE, ANTRIEBSSTRANG MIT GRUPPENGETRIEBE UND VERFAHREN ZUM BETREIBEN DERSELBEN
    • 组变速器,用于操作同一组传输和方法传动系统
    • WO2012084331A1
    • 2012-06-28
    • PCT/EP2011/069596
    • 2011-11-08
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGKALTENBACH, JohannesGRIESMEIER, Uwe
    • KALTENBACH, JohannesGRIESMEIER, Uwe
    • B60W10/10B60K6/547B60K6/48F16H61/70F16H3/12B60K6/365F16H37/04
    • B60K6/365B60K6/48B60K6/547B60K2006/4808B60W10/111F16H3/725F16H37/046F16H61/702F16H2200/2007F16H2200/2064F16H2200/2097Y02T10/6221Y02T10/626
    • Gruppengetriebe (CT), welches zumindest ein Hauptgetriebe (HG) und eine dem Hauptgetriebe (HG) antriebstechnisch nachgeschaltete, in Planetenbauweise ausgeführte Nachschaltgruppe (GP) aufweist, wobei eine Eingangswelle (W GE ) des Gruppengetriebes (CT) mit einem Verbrennungsmotor (VM) eines Hybridantriebs und eine Ausgangswelle (W GA ) des Gruppengetriebes (CT) mit einem Achsantrieb (AB) koppelbar ist, mit einem Planetengetriebe (PG) und mit einem mit der Nachschaltgruppe (GP), mit dem Planetengetriebe (PG) und mit einer elektrischen Maschine (EM) des Hybridantriebs derart zusammenwirkenden Schaltelement (SE), dass in einer ersten Schaltstellung (A) des Schaltelements (SE) die elektrische Maschine (EM) des Hybridantriebs über eine von der Nachschaltgruppe (GP) bereitgestellte Übersetzung an den Achsantrieb (AB) koppelbar ist, und dass in einer zweiten Schaltstellung (B) des Schaltelements (SE) die elektrische Maschine (EM) des Hybridantriebs über eine von dem Planetengetriebe (PG) bereitgestellte Übersetzung an den Achsantrieb (AB) koppelbar ist, sodass für die elektrische Maschine (EM) mindestens drei Übersetzungen bzw. Gänge zur Verfügung stehen.
    • 具有至少一个主变速器(HG)和所述主变速器(HG),其驱动的行星齿轮结构的下游组(GP)下游连接执行时,组传输(CT),其中基团传输(CT)与混合动力驱动装置的内燃机(VM)的输入轴(WGE) 和输出轴的组中传输(CT)到最终传动(AB)的(WGA)可与行星齿轮(PG)和具有与所述后置式组(GP),与行星齿轮(PG)中并用电机(EM) 混合动力驱动器,例如协作的开关元件(SE),即在(a)所述开关元件(SE)的,电动机经由下游组中的一个的混合动力驱动的(EM)(GP)到最终驱动(AB)提供翻译的第一开关位置耦合,并且 在通过从所述行星齿轮的混合动力驱动的开关元件(SE)中,电机(EM)的第二切换位置(B)(PG)贝雷 itgestellte翻译到最终驱动(AB)可以联接,以便可用于所述电机(EM)的至少三个平移或齿轮。
    • 54. 发明申请
    • DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE IN VORGELEGEBAUWEISE
    • 双离合变速器中间施工
    • WO2012034779A1
    • 2012-03-22
    • PCT/EP2011/063334
    • 2011-08-03
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGROSEMEIER, ThomasWAFZIG, JürgenDREIBHOLZ, RalfKAUFFELDT, RudolfKALTENBACH, JohannesRENNINGER, MarkusWECHS, Michael
    • ROSEMEIER, ThomasWAFZIG, JürgenDREIBHOLZ, RalfKAUFFELDT, RudolfKALTENBACH, JohannesRENNINGER, MarkusWECHS, Michael
    • F16H3/00F16H3/091B60K6/547
    • F16H3/006B60K2006/4808B60K2006/4825B60K2006/4841F16H3/083F16H2003/0803F16H2003/0933F16H2200/006F16H2200/0065Y02T10/6252Y02T10/626Y10T74/19233
    • Es wird ein Doppelkupplungsgetriebe (1) in Vorgelegebauweise mit einer Getriebezentralwelle (2), einer konzentrisch dazu angeordneten Getriebehohlwelle (3), genau einer Vorgelegewelle (4) und mit zwei Lastschaltelementen (K1, K2) beschrieben. Auf der Vorgelegewelle (4) sind zwei dazu koaxial angeordnete Hohlwellen (8A, 8B) vorgesehen, die jeweils über eine der Schalteinrichtungen (SE1, SE3) drehfest mit der Vorgelegewelle (4) koppelbar sind und mit den wenigstens zwei Zahnrädern (21, 62 bzw. 51, 91) drehfest verbunden sind. Auf der Getriebezentralwelle (2) oder der Getriebehohlwelle (3) ist eine koaxial dazu angeordnete weitere Hohlwelle (9A) vorgesehen, die über eine der Schalteinrichtungen (SE2) mit der Getriebezentralwelle (2) oder der Getriebehohlwelle (3) verbindbar ist und mit der wenigstens zwei weitere Zahnräder (22, 61) der Zahnradstufen (ZP2, ZP6) drehfest verbunden sind. Wenigstens drei Übersetzungen sind durch schaltelementseitiges Zuschalten von jeweils drei der Zahnradstufen ((ZP5, ZP9, ZP3), (ZP4, ZP2, ZP6), (ZP5, ZP9, ZPR); (ZP5, ZP9, ZP3), (ZP8, ZP6, ZP2), (ZP5, ZP9, ZPR)) in den Kraftfluss darstellbar, über die zumindest teilweise durch jeweils alleiniges schaltelementseitiges Zuschalten in den Kraftfluss jeweils eine Übersetzung darstellbar ist.
    • 它是一种双离合器变速器(1)副轴设计的与变速器的中心轴(2),一个同心地设置齿轮中空轴(3),正好一个中间轴(4)和与所描述的两个负载开关元件(K1,K2)。 在中间轴(4)有两个用于旋转与副轴(4)分别设置在(SE1,SE3)开关装置中的一个共轴地布置的中空轴(8A,8B)被耦合,并与至少两个齿轮(21,62或 51,91)是可旋转地连接。 在变速器的中心轴(2)或所述齿轮中空轴(3)是设置在所述开关装置(SE2)到变速器中心轴中的一个的同轴布置进一步空心轴(9A)(2)或所述齿轮中空轴(3)可连接与所述至少 齿轮级(ZP2,ZP6)的其他两个齿轮(22,61)是可旋转地连接。 至少三个译文电路元件侧连接每个三个齿轮级((ZP5,ZP9,ZP3),(ZP4,ZP2,ZP6),(ZP5,ZP9,ZPR),(ZP5,ZP9,ZP3),(ZP8,ZP6的 ZP2),在通过每个鞋底侧开关元件在一个翻译表示每种情况下的功率流路切换通过所述至少部分的力流表示(ZP5,ZP9,ZPR))。
    • 55. 发明申请
    • HYBRIDANTRIEB EINES KRAFTFAHRZEUGS UND VERFAHREN ZU DESSEN STEUERUNG
    • FOR THE机动车辆及控制方法的混合动力驱动
    • WO2012000706A1
    • 2012-01-05
    • PCT/EP2011/057171
    • 2011-05-05
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGKALTENBACH, Johannes
    • KALTENBACH, Johannes
    • B60K6/48B60K6/547F16H3/00B60K6/387F16H61/688B60W10/10B60W30/18B60K6/405F16D21/06F16H3/097
    • B60W20/30B60K6/387B60K6/405B60K6/48B60K6/547B60W10/113B60W20/00B60W20/10B60W30/19F16D21/06F16H3/006F16H3/093F16H3/097F16H2003/0811Y02T10/6221Y02T10/76Y10S903/902Y10T477/26
    • Die Erfindung betrifft einen Hybridantrieb eines Kraftfahrzeugs, der einen Verbrennungsmotor (VM) mit einer Triebwelle (2), eine als Motor und als Generator betreibbare Elektromaschine (EM) mit einem Rotor (14), und ein mehrstufiges Schaltgetriebe (15) mit zwei koaxial angeordneten Eingangswellen (GE1, GE2) und einer gemeinsamen Ausgangswelle (GA) umfasst, wobei die erste Eingangswelle (GE1) zentral innerhalb der als Hohlwelle ausgebildeten zweiten Eingangswelle (GE2) angeordnet ist, zumindest die erste Eingangswelle (GE1) über eine zugeordnete Trennkupplung (K1) mit der Triebwelle des Verbrennungsmotors verbindbar ist, die zweite Eingangswelle (GE2) mit dem Rotor der Elektromaschine in Triebverbindung steht, und beide Eingangswellen jeweils über mehrere Gangradsätze (3, 5, 7, 9; 4, 6, 8, 10) mit unterschiedlicher Übersetzung und jeweils einer schaltbaren Gangkupplung (S1, S3; S2, S4) selektiv mit der Ausgangswelle (GA) in Triebverbindung bringbar sind. Bei dem auf einem Doppelkupplungsgetriebe (1) basierenden, einfach und Platz sparend aufgebauten Hybridantrieb (13, 13') ist nur die erste Eingangswelle (GE1) über eine zugeordnete Trennkupplung (K1) mit der Triebwelle (2) des Verbrennungsmotors (VM) verbindbar, und die erste Eingangswelle (GE1) und die zweite Eingangswelle (GE2) sind über eine ein- und ausrückbare formschlüssige Schaltkupplung (SE1, SE1') miteinander koppelbar.
    • 本发明涉及具有内燃机(VM)与驱动轴(2),可操作作为电动机和发电机的电机(EM)与转子(14),和一多级变速器(15)的机动车辆的混合动力驱动装置布置成与两个同轴 包括输入轴(GE1,GE2),并且其中所述第一输入轴(GE1)的中央内的设计为空心轴的第二输入轴(GE2)放置,至少经由相关联的离合器(K1)的第一输入轴(GE1)一个共同的输出轴(GA), 被连接到连接到第二输入轴(GE2)到电机的转子的发动机的驱动轴是在驱动连接,并且两个输入轴各自具有多个齿轮组;具有不同的翻译(3,5,7,9 4,6,8,10) 并且在每种情况下的可切换离合器(S1,S3; S2,S4)选择性地与所述输出轴(GA)可被带入驱动连接。 基于简单和内置混合动力驱动节省空间的,其中在一个双离合器变速器(1)(13,13“)是仅在第一输入轴(GE1)经由相关联的离合器(K1)到驱动轴(2)的内燃发动机的(VM)可连接 和第一输入轴(GE1)和第二输入轴(GE2)是彼此耦合的啮合和脱离形状配合的离合器(SE1,SE1“)。
    • 56. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINES ANTRIEBSSTRANGS
    • 一种用于操作传动系
    • WO2011141233A1
    • 2011-11-17
    • PCT/EP2011/055160
    • 2011-04-04
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGKALTENBACH, Johannes
    • KALTENBACH, Johannes
    • B60W30/18B60W10/10B60W10/08F16H61/70F16H61/04F16H3/097F16H3/095
    • B60W20/10B60K2006/4825B60W10/08B60W10/111B60W20/00B60W30/19B60W2510/088F16H3/095F16H3/097F16H61/0403F16H61/682F16H2061/0422F16H2061/0433Y02T10/6252Y10T477/26
    • Verfahren zum Betreiben eines Antriebsstrangs mit einem zumindest eine elektrische Maschine (2) und einen Verbrennungsmotor (1) umfassenden Antriebsaggregat, wobei zwischen den Verbrennungsmotor (1) und einen Abtrieb (4) ein automatisiertes Schaltgetriebe geschaltet ist, wobei die elektrische Maschine (2) über eine Reibkupplung (5) an eine Welle des Schaltgetriebes gekoppelt ist, und wobei in dem Schaltgetriebe unter Unterbrechung des vom Antriebsaggregat am Abtrieb (4) bereitgestellten Antriebsmoments Schaltungen derart ausgeführt werden, dass zunächst das am Abtrieb (4) bereitgestellte Antriebsmoment abgebaut, anschließend die eigentliche Schaltung ausgeführt und darauffolgend am Abtrieb (4) Antriebsmoment wieder aufgebaut wird, wobei zum Ausführen der eigentlichen Schaltung nach einem Gangauslegen eines Ist-Gangs der Schaltung und vor einem Gangeinlegen eines Ziel-Gangs der Schaltung die Welle des Schaltgetriebes (3), an welche die elektrische Maschine (2) über die Reibkupplung (5) gekoppelt ist, unter Ausnutzen einer Schwungmasse der elektrischen Maschine (5) synchronisiert wird.
    • 一种用于具有至少一个电机(2)和(1),包括所述驱动组件的内燃机,其中所述内燃机(1)和输出(4)之间自动手动变速器连接,其特征在于,所述电机操作的传动系的方法(2) 的摩擦离合器(5)联接到变速器的轴,以及设置在所述驱动单元的中断在输出在传输执行(4)的驱动转矩的电路,使得首先在输出降低(4)提供驱动扭矩,则实际 电路执行,并且随后在输出端(4)的驱动转矩被重建,其中,用于通过一个齿轮脱离执行实际电路的电路的实际响应,并且电路的目标响应的一个齿轮啮合之前,齿轮箱的轴(3)以该 经由Reibkupplu电机(2) 纳克(5)耦合,通过利用电机(5)被同步的惯性质量。