会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 41. 发明申请
    • STEUERUNGSVENTILANORDNUNG ZUR STEUERUNG EINER ANFAHRKUPPLUNG EINES AUTOMATGETRIEBES
    • 控制阀布置,对于控制起动离合器传输的自动
    • WO2007045401A1
    • 2007-04-26
    • PCT/EP2006/009904
    • 2006-10-13
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGFRITZER, AntonGIERER, GeorgHERRMANN, MarkusSCHMIDT, Thilo
    • FRITZER, AntonGIERER, GeorgHERRMANN, MarkusSCHMIDT, Thilo
    • F16H61/12F16H61/688
    • F16H61/12F16D48/04F16D48/066F16D2048/0221F16D2500/3067F16D2500/506F16D2500/5114F16H61/0206F16H61/688F16H2061/1232F16H2061/1236F16H2061/1244F16H2061/126Y10S477/906Y10T477/641Y10T477/693958Y10T477/753
    • Die Erfindung betrifft eine Steuerungsventilanordnung zur Betätigungssteuerung zumindest einer Anfahrkupplung eines Automatgetriebes eines Kraftfahrzeuges, mit wenigstens einem Kupplungsregelventil (3, 3', 3"), über das ein Versorgungsdruck (P_V1 ) in einen Druckraum einer zugeordneten Kupplungsbetätigungsvorrichtung (4, 4') leitbar ist, mit einem Druckregelventil (166), welches von einem elektronischen Steuerungsgerät ansteuerbar ist und zumindest ein Steuerungsventil der Steuerungsventilanordnung mit einem Vorsteuerdruck (P_VST3) versorgt, und mit einer Selbsthaltehydraulik, mit deren Hilfe bei einem Ausfall des elektronischen Steuerungsgerätes und somit einem Wegfall des Vorsteuerdrucks (P_VST3) zumindest in manchen Betriebssituationen ein hydraulischer Notbetrieb mit einer geschlossenen Anfahrkupplung aufrecht erhalten werden kann. Diese Steuerungsventilanordnung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Selbsthaltehydraulik zur Realisierung der Notbetriebsfunktion ein Selbsthalteventil (1) und ein Aktivierungsventil (2) aufweist, dass das Selbsthalteventil (1) so ausgebildet ist, dass es zur Weiterleitung eines Aktivierungsdrucks (P_A) in Abhängigkeit von einem motordrehzahlabhängigen oder getriebeabtriebsdrehzahlabhängigen Steuerdruck (P_D) zu dem Aktivierungsventil (2) geeignet ist, dass das Aktivierungsventil (2) zur Weiterleitung des Aktivierungsdrucks (P_A) an das zumindest eine Kupplungsregelventil (3, 3") in der Lage ist, und dass die Steuerungsventilanordnung mit Mitteln ausgestattet ist, mit denen das Aktivieren oder Deaktivieren der Notbetriebsfunktion durch den Kupplungsbetätigungsdruck (P_K, P_K') steuerbar ist.
    • 本发明涉及一种控制阀装置用于促动机动车的自动变速器中的至少一个起动离合器的控制下,与至少一个离合器调节阀(3,3”,3“),通过该供给压力(P_V1)到分配的离合器致动装置的压力空间(4,4' )进行是 与由一个电子控制装置控制,并用先导控制压(P_VST 3)的控制阀装置的至少一个控制阀,以及(具有自保持液压的压力控制阀(166),与其中在所述电子控制单元的故障的情况下的辅助下,并因此不存在的先导压力的供给 P_VST 3)在某些操作情况下,液压紧急操作可以具有封闭起动离合器维持,至少,这控制阀组件,其特征在于所述自保持液压执行紧急操作功能,Selbsthaltev ALVE(1)和(2),在自保持阀(1)被形成为使得它适合于在活化阀到发动机速度依赖性或变速器输出速度相关的控制压力(P_D)响应转移活化压力(P_A)活化阀(2) 在该活化阀(2),用于传递的激活压力(P_A)到所述至少一个离合器调节阀(3,3“)能够,并且控制阀组件装备有装置,通过该通过离合器致动压力的激活或去激活紧急操作功能的 (P_K,P_K“)是可控的。
    • 42. 发明申请
    • STEUERUNGSVENTILANORDNUNG ZUR STEUERUNG EINER ANFAHRKUPPLUNG EINES AUTOMATGETRIEBES
    • 控制阀布置,对于控制起动离合器传输的自动
    • WO2007045400A1
    • 2007-04-26
    • PCT/EP2006/009903
    • 2006-10-13
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGFRITZER, AntonGIERER, GeorgHERRMANN, MarkusSCHMIDT, Thilo
    • FRITZER, AntonGIERER, GeorgHERRMANN, MarkusSCHMIDT, Thilo
    • F16H61/12
    • F16H61/12F16D48/02F16D2048/0221F16H61/0206F16H2061/1232F16H2061/1236F16H2061/1244F16H2061/126Y10S477/906Y10T477/641Y10T477/6414Y10T477/693958Y10T477/753
    • Die Erfindung betrifft eine Steuerungsventilanordnung zur Betätigungssteuerung zumindest einer Anfahrkupplung eines Automatgetriebes eines Kraftfahrzeuges, mit jeweils einem Kupplungsregelventil (3), über das ein Versorgungsdruck (P_V1 ) in einen Druckraum der jeweiligen Kupplungsbetätigungsvorrichtung (4) leitbar ist, mit einem einen geregelten Vorsteuerdruck (P_VST3) erzeugenden Druckregelventil (166), welches von einem elektronischen Steuerungsgerät ansteuerbar ist und zumindest ein Steuerungsventil der Steuerungsventilanordnung mit dem Vorsteuerdruck (P_VST3) versorgt, und mit einer Selbsthaltehydraulik, mit deren Hilfe bei einem Ausfall der Steuerungselektronik und somit einem Wegfall des Vorsteuerdrucks (P_VST3) der vor dem Ausfall der Steuerungselektronik zuletzt vorliegende Schaltzustand der wenigstens einen Kupplungsbetätigungsvorrichtung (4) zumindest in manchen Betriebssituationen im Sinne einer Notbetriebsfunktion aufrechterhalten wird. Diese Steuerungsventilanordnung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Selbsthaltehydraulik zur Realisierung der Notbetriebsfunktion ein Selbsthalteventil (1) und ein Aktivierungsventil (2) aufweist, dass das Selbsthalteventil (1) so ausgebildet ist, dass es zur Weiterleitung eines Aktivierungsdrucks (P_A) in Abhängigkeit von einem motordrehzahlabhängigen Steuerdruck (P_D) zu dem Aktivierungsventil (2) geeignet ist, dass das Aktivierungsventil (2) zur Weiterleitung des Aktivierungsdrucks (P_A) an das zumindest eine Kupplungsregelventil (3) in der Lage ist, und dass die Steuerungsventilanordnung mit Mitteln ausgestattet ist, mit denen in bestimmten Betriebssituationen ein Aktivieren der Notbetriebsfunktion trotz Wegfall des Vorsteuerdrucks (P_VST3) und Vorliegen eineszum Realisieren der Notbetriebsfunktion ausreichend hohen motordrehzahlabhängigen Steuerdrucks (P_D) verhinderbar ist.
    • 本发明涉及一种控制阀装置用于促动机动车的自动变速器中的至少一个起动离合器的控制,每一个离合器调节阀(3),通过该供给压力(P_V1)到相应的离合器致动装置(4)的压力空间可以进行的,与调节的先导控制压(P_VST 3) 产生压力调节阀(166),其通过电子控制装置和与该先导压力控制阀装置的至少一个控制阀供给(P_VST 3),和控制具有的自保持液压系统,与控制电子设备的故障,因此,先导压力的损失的助剂(P_VST 3) 最后本切换所述至少一个离合器致动装置(4)的状态在许多操作情况下的控制电子器件的故障之前至少维持在紧急操作感。 该控制阀组件,其特征在于用于执行紧急操作功能的自保持液压系统,一自保持阀(1)和活化阀(2),在自保持阀(1)被设计为使得它用于响应的激活压力(P_A)的发送到发动机速度相关的 在活化阀控制压力(P_D)(2)合适的是用于在位置和该控制阀装置通过在激活压力(P_A)到所述至少一个离合器调节阀(3)活化阀(2)设置有用于与 紧急操作功能的激活,尽管没有在一定运行情况下的先导压力的(P_VST 3),和存在eineszum实现管制运转功能足够高的电机可以防止取决于速度的控制压力(P_D)。
    • 44. 发明申请
    • AUTOMATISIERTES SCHALTGETRIEBE UND VERFAHREN ZUR SCHALTSTEUERUNG EINES SOLCHEN SCHALTGETRIEBES
    • 自动变速器和方法进行切换,控制传输
    • WO2007045333A1
    • 2007-04-26
    • PCT/EP2006/009337
    • 2006-09-26
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGHEINZELMANN, Karl-Fritz
    • HEINZELMANN, Karl-Fritz
    • F16H61/04
    • F16H61/688F16H3/0915F16H37/042F16H61/04F16H2061/0407F16H2061/0425F16H2061/0429Y10T74/19251
    • Die Erfindung betrifft ein automatisiertes Schaltgetriebe eines Kraftfahrzeugs, mit einer Eingangswelle, mit einer koaxial zu der Eingangswelle angeordneten Ausgangswelle, und mit mehreren über zugeordnete Schaltkupplungen selektiv schaltbaren Gängen, wobei die Eingangswelle über eine ein- und ausrückbare Motorkupplung mit einem Antriebsmotor in Verbindung steht, und eine zusätzliche steuerbare Reibungskupplung als Lastschaltkupplung zur bedarfsweisen Überbrückung zumindest einer der Schaltkupplungen vorgesehen ist. In einer funktionstechnisch und im Hinblick auf eine Nachrüstung eines vorhandenen Schaltgetriebes verbesserten Anordnung ist die Lastschaltkupplung (K') unmittelbar zwischen dem Antriebsmotor (M) und der Ausgangswelle (W2 bzw. W5) wirksam, indem die Lastschaltkupplung (K') auf der Eingangsseite des Schaltgetriebes (1, 1') koaxial zu der Motorkupplung (K) angeordnet ist, indem die axial zwischen der Lastschaltkupplung (K') und der Ausgangswelle (W2 bzw. W5) befindlichen Getriebewellen (W1 bzw. W1, W2, W4) als Hohlwellen ausgebildet sind, und indem die Ausgangswelle (W2 bzw. W5) innerhalb dieser Getriebewellen (W1 bzw. W1, W2, W4) bis an den getriebeseitigen Teil der Lastschaltkupplung (K') verlängert ist.
    • 本发明涉及一种机动车辆的自动手动变速器,设置有一输入轴,具有一个同轴地与输入轴输出轴,并且具有通过相关联的离合器多个可选择换挡的挡位,其特征在于,通过可接合和可脱离的发动机离合器的输入轴与驱动电机连接,以及 一个附加的可控的摩擦离合器被提供作为需要换挡离合器“桥接离合器中的至少一个。 在技​​术上和在现有的齿轮箱提高装置的改造方面具有功能时,动力换挡离合(K“)是直接驱动电动机(M)和输出轴(W2和W5)能够由所述动力换挡离合(K”之间上的输入侧) 传输(1,1“)与所述发动机离合器同轴(K)被设置为通过所述轴向的动力换挡离合(K”之间),并位于齿轮轴(W1或者W1,W2,W4)的输出轴(W2和W5)为空心轴 形成,并且通过这些传动轴(W1或者W1,W2,W4)内的输出轴(W2和W5)向上延伸到动力换挡离合器(K“)的传输侧部分。
    • 46. 发明申请
    • EINRICHTUNG ZUM ABKOPPELN DES ÖLDURCHFLUSSES DURCH EINEN KÜHLER
    • DEVICE FOR油流通过冷却器断开连接
    • WO2007036354A1
    • 2007-04-05
    • PCT/EP2006/009382
    • 2006-09-27
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGMARTIN, Hans-JoachimFRITZER, Anton
    • MARTIN, Hans-JoachimFRITZER, Anton
    • F01M5/00F16H57/04F01P7/16G05D23/13
    • F28F27/02F01M5/007F01P2060/045F01P2070/02F16H57/0413F28D2021/0089G05D23/08G05D23/1333
    • Die Einrichtung zum Abkoppeln des Öldurchflusses durch einen Kühler (7), insbesondere einen Getriebekühler bei niedrigen Öltemperaturen, ist als Bypass-Ventil (1) mit einem Zulauf (6) des Öls vom Kühler (7), einem Zulauf (4) über eine Bypass- Leitung (5) und mit einem Ablauf (8) des Öls ausgebildet, mit einer innerhalb des Ventilgehäuses (10) gegen die Kraft einer in Reihe geschalteten Druckfeder (11) verschiebbar angeordneten Ventileinheit, umfassend ein thermosensitives Element (2), welches sich in Abhängigkeit von der Temperatur des Öls derart innerhalb des Ventilgehäuses (10) bewegt, dass bei Temperaturen unterhalb eines Schwellenwertes der Zulauf (6) des Öls vom Kühler (7) geschlossen und der Zulauf (4) über eine Bypass-Leitung (5) geöffnet wird, wobei bei Temperaturen oberhalb des Schwellenwertes der Zulauf (6) des Öls vom Kühler (7) geöffnet und der Zulauf (4) über die Bypass-Leitung (5) geschlossen wird und wobei die komplette Ventileinheit ab einem vorgegebenen Öldruck gegen die Kraft der Druckfeder (11) axial verschiebbar ist, wodurch der Zulauf (4) über eine Bypass-Leitung (5) geöffnet wird.
    • 用于通过冷却器(7),特别是传输在低油温散热器通过旁路(4)具有入口解耦油流,作为一个旁通阀(1)(6)从所述散热器(7)的油的,入口的装置 - 线(5),并且设置有一个出口(8)的油,与阀壳体(10)相对于可移动地设置阀单元的串联连接的压力弹簧(11)的力的内部,包括:(2)在延伸的热敏元件的 取决于油的温度以这样一种方式即在温度低于所述入口的一个阈值关闭所述阀壳体(10)(6)从散热器的油(7)和经由旁通管线的入口(4)(5)内被打开移动的 其中在温度从vorgegeb(6)从所述散热器(7),并通过旁通管线的入口(4)的油(5)关闭时,入口的阈值和完整阀单元的上方开 抵抗压缩弹簧(11)的力烯类油压沿轴向移动,由此经由旁通线(5)的入口(4)被打开。
    • 50. 发明申请
    • ANTRIEBSSTEUERUNGSVORRICHTUNG EINES AUTOMATGETRIEBES FÜR EIN KRAFTFAHRZEUG UND VERFAHREN DAFÜR
    • 驱动控制装置的自动变速器用于机动车辆及其方法
    • WO2006136320A1
    • 2006-12-28
    • PCT/EP2006/005729
    • 2006-06-14
    • ZF FRIEDRICHSHAFEN AGSCHIELE, PeterSCHMIDT, ThiloSTEINHAUSER, Klaus
    • SCHIELE, PeterSCHMIDT, ThiloSTEINHAUSER, Klaus
    • F16H61/00F16H57/04
    • F16H57/0434F16H61/0031Y10T477/653
    • Die Erfindung betrifft eine Antriebssteuerungsvorrichtung eines Automatgetriebes eines Kraftfahrzeuges, wobei das Kraftfahrzeug ein Automatgetriebe mit einer verbrennungsmotorisch antreibbaren Hauptölpumpe sowie eine elektrisch antreibbare Zusatzölpumpe aufweist, und ausgestattet ist mit einer hydraulischen Steuerungseinrichtung für das Automatgetriebe, mit einer Volumenstrombedarfsermittlungseinrichtung zur Bestimmung des im aktuellen Betriebszustand des Automatgetriebes und des Kraftfahrzeugs notwendigen ölhydraulischen Soll-Volumenstroms auf der Basis einer Öltemperatur im Automatgetriebe, mit einer Fördervolumenstromermittlungseinrichtung zur Bestimmung des im aktuellen Betriebszustand des Automatgetriebes und des Kraftfahrzeugs von der Hauptölpumpe und/oder der Zusatzölpumpe förderbaren Ist-Volumenstroms, und mit einer Soll-Volumenstrom-Beeinflussungseinrichtung zur Absenkung des Soll-Volumenstromes zumindest auf den aktuell förderbaren Ist-Volumenstrom, falls der aktuell förderbare Ist-Volumenstrom einen Wert aufweist, der unterhalb des Wertes für den aktuellen Soll-Volumenstrom liegt.
    • 本发明涉及一种机动车辆,其中所述机动车辆具有带内燃烧马达驱动主油泵和电驱动的辅助油泵的自动变速机的自动变速器的驱动控制装置,并配备有用于自动变速器的油压控制装置,具有体积流量需求检测装置,用于确定所述自动变速器的当前运行状态,和 油温在自动变速器的基础上的机动车辆必要油压设定体积流量,以体积流量确定装置,用于确定从所述主油泵和/或附加的油泵在自动变速器和车辆实际体积流率的当前运行状态,和期望的体积流动影响设备的可收回的 设定值减小体积流量至少如果aktuel当前符合条件的实际流量 升可收回实际流具有位于下面的值用于当前设定值体积流量的值。