会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • VENTRICULAR ASSIST DEVICE
    • 静脉辅助装置
    • WO00074747A1
    • 2000-12-14
    • PCT/US2000/011191
    • 2000-04-26
    • A61M1/12A61M1/10A61M1/36
    • A61M1/3659A61M1/1008A61M1/1037A61M1/1044A61M1/1049A61M1/106A61M1/122A61M1/127A61M2205/8243
    • An implanted VAD (preferably an LVAD) (10) includes a compliance chamber (24) which forms a reservoir for liquid extending from adjacent the bottom of the compliance chamber upwardly towards the top of the compliance chamber, a chamber for gas disposed above the liquid reservoir, and extending upwardly to the top of the compliance chamber. The gas chamber is in gaseous communication with a blood pump (20) via a conduit. A subcutaneous port is in liquid, gaseous communication with the liquid reservoir via a second conduit for introducing make-up gas into or removing excess gas from the gas chamber via the liquid reservoir, and for removing accumulated liquid from the liquid reservoir. An outlet cannula (32) comprises a hard polymer tubing commencing adjacent the pump, and a relatively soft graft tubing terminating adjacent the tube adapted to enter the aorta, a distal end of the hard polymer tubing, and a proximal end of the graft tubing being secured together by a snapfit connector. A sewed apical cuff is provided for sewing attachment of the inlet cannula to a chamber of the heart, and a collet ring clamp secures together the distal end of the apical cuff, and the distal end of the tube.
    • 植入的VAD(优选LVAD)(10)包括顺应性室(24),其形成用于液体从柔性室的底部向上朝向柔顺室的顶部延伸的液体的容器,用于设置在液体上方的气体室 储存器,并向上延伸到柔性室的顶部。 气室通过导管与血液泵(20)气态连通。 皮下端口经由第二导管与液体储存器液体地气态连通,用于将补充气体经由液体储存器引入或去除来自气体室的多余气体,以及从液体储存器中去除积聚的液体。 出口插管(32)包括从泵附近开始的硬质聚合物管,以及相邻软管接合管,其邻近管适于进入主动脉,硬聚合物管的远端,以及接合管的近端 通过扣件连接器固定在一起。 提供缝合的顶端套管用于将入口插管缝合到心脏的腔室,并且夹套环夹具将顶端套管的远端和管的远端固定在一起。
    • 3. 发明申请
    • ARTIFICIAL HEART CAPABLE OF BEING WHOLLY IMPLANTED
    • 人工心脏可以嵌入
    • WO98041247A1
    • 1998-09-24
    • PCT/FR1998/000544
    • 1998-03-18
    • A61M1/12A61M1/10F04C2/10
    • A61M1/1096A61M1/1037A61M1/1044A61M1/106A61M1/1063A61M1/1086A61M1/12A61M1/122F04C2/102
    • The invention concerns an artificial heart capable of being wholly implanted comprising in a single-piece module (2) two independent ventricular chambers (22G, 22D) each provided with two orifices (11G, 11D, 12G, 12D) equipped with a valve for respectively releasing and pumping blood, the volume of each chamber (22G, 22D) being variable by means of a mobile membrane (17, 18) constituting a wall of the chamber (22G, 22D) and hydraulically actuated by a fluid driven by an actuator comprising a motor and a volumetric pump. The ventricular chambers (22G, 22D) are arranged so as to form an upside-down V, between whose branches are arranged said actuators and the space (37) for the actuating fluid. The chambers (22G, 22D) comprise on the outside convex walls (7G, 7D) whereon are arranged the releasing and pumping orifices (11G, 11D, 12G, 12D).
    • 本发明涉及一种能够完全植入的人造心脏,其包括在单件模块(2)中的两个独立的室室(22G,22D),每个独立的室室分别设有两个分别装有阀的孔(11G,11D,12G,12D) 释放和泵送血液,每个腔室(22G,22D)的体积可通过构成腔室(22G,22D)的壁的可移动膜(17,18)而变化,并由由致动器驱动的流体液压致动器包括 电机和容积泵。 心室(22G,22D)被布置成在它们的分支布置在所述致动器和致动流体的空间(37)之间形成一个倒置的V。 腔室(22G,22D)包括在外侧凸壁(7G,7D)上,其上布置有释放和抽吸孔(11G,11D,12G,12D)。
    • 10. 发明申请
    • PULSATIONSBLUTPUMPE
    • WO2013160411A1
    • 2013-10-31
    • PCT/EP2013/058648
    • 2013-04-25
    • ABIOMED EUROPE GMBH
    • SPANIER, Gerd
    • A61M1/10
    • A61M1/1005A61M1/1044A61M1/1081A61M1/1086A61M1/122A61M1/127A61M2205/8243A61M2230/04
    • Eine extravasale Pulsationsblutpumpe besitzt ein bidirektional wirkendes Pumpsystem (P, M) mit einer Pumpe (P), die über eine erste Leitung (L 1 ) mit dem linken Ventrikel (LV) und über eine zweite Leitung (L 2 ) mit der Aorta (AO) verbunden ist. Mittels einer Steuerung (St) wird die Pumpe (P) entsprechend einem vorgegebenen Herzrythmus abwechselnd in die eine und die andere Richtung betrieben, so dass Blut abwechselnd einerseits durch die erste Leitung (L 1 ) angesaugt und gleichzeitig Blut im selben Maße durch die zweite Leitung (L 2 ) ausgestoßen wird und andererseits Blut durch die zweite Leitung (L 2 ) angesaugt und gleichzeitig Blut durch die erste Leitung (L 1 ) ausgestoßen wird. Die Pulsationsblutpumpe kombiniert die Funktionen und Vorteile einer extravasalen Copulsationspumpe mit denen einer extravasalen Gegenpulsationsblutpumpe.
    • 血管外Pulsationsblutpumpe具有双作用的泵送系统(P,M)经由第一线路(L1)到左心室(LV)的泵(P),并经由第二线路(L2)到主动脉(AO)连接 是。 通过控制(ST),该泵(P)对应于一个和另一个方向上交替地操作预定的心脏节律,的装置,使得血液交替,一方面由所述第一线(L1)通过所述第二导管被吸入而血液(以相同的速率 L2)被排出并同时血液通过第一线路(L1)被排出的其他血液通过所述第二线路(L2)被吸入。 该Pulsationsblutpumpe结合的特征,并与血管外Gegenpulsationsblutpumpe的血管外Copulsationspumpe的好处。