会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • ABGASKLAPPENVORRICHTUNG FÜR EINE VERBRENNUNGSKRAFTMASCHINE
    • 排气阀装置用于内燃发动机
    • WO2013156221A1
    • 2013-10-24
    • PCT/EP2013/055422
    • 2013-03-15
    • PIERBURG GMBH
    • KÜHNEL, Hans-UlrichCORBACH, PeterSOVVA, Elina
    • F02M25/07F01N3/04F01N13/08
    • F02M26/70F01N3/043F01N13/08F01N2240/36F01N2260/024F01N2260/14F01N2390/02F02M26/02F02M26/54F02M26/73Y02T10/20
    • Es sind Abgasklappenvorrichtungen für eine Verbrennungskraftmaschine mit einem Klappengehäuse (10), in dem ein von Abgas durchstromter Kanal (12) ausgebildet ist, einer Abgasklappe (14), die drehbar im Abgaskanal (12) angeordnet und im Klappengehäuse (10) gelagert ist, einem Aktor (28) mit einem Aktorgehäuse (30) und einem Elektromotor (32), über den die Abgasklappe (14) antreibbar ist und einem Kühlmittelkanal (42), der im Klappengehäuse (10) ausgebildet ist und die Abgasklappe (14) zumindest teilweise umgibt, bekannt. Um ohne weitere Schnittstellen eine ausreichende Kühlung eines Aktors sicherzustellen, über den die Abgasklappe (14) angetrieben wird, wird vorgeschlagen, dass der Kühlmittelkanal (42) im Klappengehäuse (10) eine unmittelbare fluidische Verbindung zu einem Kühlmittelkanal (44) im Aktorgehäuse (30) aufweist.
    • 存在具有一个阀壳体(10),其中一个durchstromter排气通道(12)形成,一个排气阀(14),可旋转地设置在所述排气通道(12)和被安装在阀壳体(10),用于内燃发动机的排气襟翼设备 致动器(28),其具有致动器壳体(30)和通过所述废气翼片(14)可被驱动的电动机(32),以及形成在所述阀体(10)和排气活门(14)的冷却剂通道(42)至少部分地围绕 众所周知。 为了确保致动器的足够的冷却,而无需通过所述废气翼片(14)被驱动进一步接口,建议的是,在阀壳体中的制冷剂通道(42)(10)的直接流体连接到在致动器壳体中的冷却剂通道(44)(30) 有。
    • 2. 发明申请
    • ABGASKLAPPENVORRICHTUNG UND VERFAHREN ZUR MONTAGE EINER DERARTIGEN ABGASKLAPPENVORRICHTUNG
    • 排气垫圈装置和用于组装这种排气垫圈装置的方法
    • WO2018001664A1
    • 2018-01-04
    • PCT/EP2017/062879
    • 2017-05-29
    • PIERBURG GMBH
    • CAPAN, AlpayANTONI, ChristianSOVVA, Elina
    • F02M26/70F02D9/10
    • F02M26/70F02D9/08F02D9/107
    • Es sind Abgasklappenvorrichtungen für Verbrennungskraftmaschinen, bei denen im den Kanal (12) verschließenden Zustand eines Klappenkörpers (14) die Klappenflügel (18, 20) gegen ihnen zugeordnete Anschlagflächen (30, 32) anliegen, bekannt. Um auch bei thermischen Dehnungen oder anfallenden Herstellungstoleranzen einen sicheren Verschluss des Kanals durch ein Anliegen beider Klappenflügel an ihren Anschlagflächen im geschlossenen Zustand der Klappe sicherzustellen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass ein umlaufender Spalt (36) zwischen den Innendurchmessern beider Lager (26, 28) und dem Außendurchmesser der Welle (16) mindestens der Hälfte der Summe der Beträge von einer aufgrund der Fertigungstoleranzen und thermischen Dehnungen maximal möglichen axialen Verschiebung der ersten nominellen Anschlagfläche (38) zur Mittelachse der Lageraufnahmen (22, 24) und der zweiten nominellen Anschlagfläche (40) zur Mittelachse (34) der Lageraufnahmen (22, 24) entspricht.
    • 用于内燃机的排气阀装置是这样的装置,其中阀体(14)将阀瓣(18,20)关闭以防止通道(12)中与它们相关联的止动件, (30,32)邻接,已知。 根据本发明,即使在热膨胀或制造公差的情况下,由于在折板的关闭状态下两个折板在其邻接表面上的接触,也确保了通道的可靠闭合。 建议两个轴承(26,28)和Au ROAD的内径之间的周向间隙(36)endurchmesser所述轴(16)至少一个最大的HANDS由于制造公差和热膨胀M&ouml gt;将主题的一半的总和&AUML ;所述第一标称Anschlagfl BEAR表面(38)到所述轴承接收器(22,24)和所述第二标称Anschlagfl BEAR表面(40)到所述轴承箱(22,24)的中心轴线(34)的中心轴线对准的轴向位移对应