会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 8. 发明申请
    • KAROSSERIE MIT EINER TRAGSTRUKTUR AUS ZUSAMMENGESETZTEN TEILMODULEN
    • 在组合部件模块支撑结构BODY
    • WO2004024539A1
    • 2004-03-25
    • PCT/EP2003/008816
    • 2003-08-08
    • DAIMLERCHRYSLER AGEIPPER, KonradFUSSNEGGER, WolfgangLANGE, DieterMAYER, ChristianSPIES, BernhardVALDIVIESO, CarlosWELLER, Martin
    • EIPPER, KonradFUSSNEGGER, WolfgangLANGE, DieterMAYER, ChristianSPIES, BernhardVALDIVIESO, CarlosWELLER, Martin
    • B62D25/08
    • B62D27/023B62D25/08B62D65/04
    • Die Erfindung bezieht sich auf eine Karosserie für einen Kraftwagen, deren Tragstruktur (10) aus grossformatigen Teilmodulen (12,34,46,48) zusammengesetzt ist, wobei zwei miteinander verbundene Teilmodule (12, 34) jeweils Trägerabschnitte (16; 38) und mit diesen verbundene Wand- und/oder Bodenabschnitte (14, 36) umfassen, und wobei Trägerabschnitte (16) des einen Teilmoduls (12) mit zugeordneten Trägerabschnitten (38) des anderen Teilmoduls (34) an Stossstellen (54, 56) miteinander verbunden sind. Um eine stark belastete Verbindung zwischen Teilmodulen (12,34) der Tragstruktur sehr stabil und einfach zu gestalten, sind die einander jeweils zugeordneten Trägerabschnitte (16,38) der beiden Teilmodule (12, 34) zu einem durchgehenden Träger (15) zusammengesetzt, wobei Stossflächen (54, 56) der zusammengesetzten Trägerabschnitte (16, 38) schräg zur Erstreckungsrichtung des Trägers (15) verlaufen. Durch diesen schrägen Verlauf der Stossflächen wird eine Verbindung über eine sehr grosse Fläche im Verhältnis zum Querschnitt des Trägers geschaffen, was eine äusserst stabile Anbindung der beiden Teile aneinander gewährleistet.
    • 本发明涉及一种体用于机动车辆,大尺寸部分模块的支撑结构(10)(12,34,46,48)被组装两个相互连接的子模块(12,34)分别支撑部;具有和(16 38) 连接到其上壁和/或底部部分(14,36),并且其中所述一个部分模块(12),在邻接点(54,56)的另一个部分模块(34)相关联的支撑部分(38)的支撑部(16)相互连接。 是非常稳定,容易使高负荷的子模块之间(12,34)的支撑结构中,两个局部模块中的每个分别相关联的支撑部分(16,38)(12,34)以形成连续的支撑件(15),其中连接被组装时,其中 邻接表面(54,56)的组装支撑部(16,38)倾斜于所述载体(15)的延伸方向。 一个连接通过邻接表面的该倾斜过程中,这确保了两个部分的一个非常稳定的附件一起在非常大的表面产生相对于所述载体的横截面。
    • 10. 发明申请
    • HINTERER DACHRAHMEN VON KRAFTAHRZEUGEN
    • REAR屋檐下KRAFTAHRZEUGEN
    • WO2002070325A1
    • 2002-09-12
    • PCT/EP2002/001267
    • 2002-02-07
    • DAIMLERCHRYSLER AGEIPPER, KonradKOSLOWSKI, HeinzLOHSE, thomasSAILER, ThomasSCHROEDER, MatthiasWENDLER, Richard
    • EIPPER, KonradKOSLOWSKI, HeinzLOHSE, thomasSAILER, ThomasSCHROEDER, MatthiasWENDLER, Richard
    • B62D25/06
    • B62D25/06E05D5/062E05Y2900/546
    • Die Erfindung betrifft einen hinteren Dachrahmen eines Kraft-fahrzeuges mit einer Heckklappe, die am Dachrahmen angeschlagen ist, wobei der hintere Dachrahmen aus einer Oberschale und einer an dieser gefügten Unterschale besteht. Für die Gestaltung eines hinteren Dachrahmens, der trotz Schalenbauweise in einfacher Weise und Leichtbauweise eine für die Haltbarkeit gegenüber hohen mechanischen Beanspruchungen ausreichende Torsions- und Biegesteifigkeit aufbringt, wird vorgeschlagen, innerhalb des Schalenstruktur ein jeweils vom Übergangsbereich zum seitlichen Dachrahmen ausgehendes Hohlprofil anzuordnen, das parallel zur Längserstreckung der Struktur verläuft und zumindest an dem seitlichen Dachrahmen abgewandten Ende in einem in Bugrichtung des Fahrzeuges abknickenden Knie ausläuft und an seiner nach hinten weisenden Stirnseite des sich längserstreckenden Abschnittes eine Öffnung aufweist, die ein im Hohlprofil befestigtes Heckklappenscharnier durchragt, und dass das ende des hinteren Dachrahmens ein rohrförmiges Hohlprofil des seitlichen Dachrahmens bildet, das an das Hohlprofil des hinteren Dachrahmens angeschlossen ist.
    • 本发明涉及一种具有被铰接到所述屋顶框架后挡板一个机动车辆的后部车顶架,上壳的后部车顶框架和一个下壳加入到这个组成。 对于后部车顶框架的设计,尽管壳结构以简单的方式和光结构中,施加足够的扭转和弯曲刚度的耐久性高机械应力的,它提出了分别放置一个传出从过渡区域到壳结构内的横向屋顶框架空心型材,平行于 结构前进的纵向延伸,并至少在一个扭结横向屋顶框架相对端终止于所述车辆用膝部的Bugrichtung并且在延伸通过附接在所述空心型材后挡板铰链的纵向延伸部分的其面向后方的端部侧的开口,并且后的端 屋顶框架中,横向屋顶框架的管状空心型材形成,其连接到所述后屋顶框架的空心型材。