会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 21. 发明授权
    • Input apparatus, input method and input program
    • 输入设备,输入法和输入程序
    • US08346537B2
    • 2013-01-01
    • US11528558
    • 2006-09-28
    • Tetsuro ChinoSatoshi KamataniKazuo Sumita
    • Tetsuro ChinoSatoshi KamataniKazuo Sumita
    • G06F17/28
    • G06F17/289G06F9/451G10L15/22
    • An input apparatus which presents examples suitable to users, including an example storage module to store a plurality of example expressions; an edit storage module to store edits when a user edits the plurality of example expressions; a presentation example determining module to determine one or more presentation examples to be presented to the user from the plurality of example expressions stored in the example storage module; an edit adapting module to edit the presentation examples determined by the presentation example determining module based on the edits stored in the edit storage module; a display control module to present the presentation examples determined by the presentation example determining module to the user; and an entry accepting module to accept one of the presentation examples as a selected example when one of the presentation examples is selected by the user, or to receive edits from the user to one of the presentation examples and accept the edited presentation example as the selected example.
    • 一种输入装置,其提供适合于用户的示例,包括用于存储多个示例表达的示例性存储模块; 编辑存储模块,用于在用户编辑所述多个示例表达时存储编辑; 演示示例确定模块,用于根据存储在示例存储模块中的多个示例表达式来确定要向用户呈现的一个或多个呈现示例; 编辑适应模块,用于基于存储在编辑存储模块中的编辑来编辑由演示示例确定模块确定的演示示例; 显示控制模块,用于将呈现示例确定模块确定的呈现示例呈现给用户; 以及当所述呈现示例中的一个由用户选择时接受所述呈现示例中的一个作为选择示例的接收模块,或者接收从所述用户到所述呈现示例之一的编辑,并且接受所编辑的呈现示例作为所选择的 例。
    • 22. 发明申请
    • INFORMATION PROCESSING APPARATUS
    • 信息处理装置
    • US20120296647A1
    • 2012-11-22
    • US13478518
    • 2012-05-23
    • Yuka KobayashiTetsuro ChinoKazuo SumitaHisayoshi NagaeSatoshi Kamatani
    • Yuka KobayashiTetsuro ChinoKazuo SumitaHisayoshi NagaeSatoshi Kamatani
    • G10L15/26
    • G10L15/22G06F3/018G06F3/0236G06F3/04886G10L2015/025
    • In an embodiment, an information processing apparatus includes: a converting unit; a selecting unit; a dividing unit; a generating unit; and a display processing unit. The converting unit recognizes a voice input from a user into a character string. The selecting unit selects characters from the character string according to designation of the user. The dividing unit converts the selected characters into phonetic characters and divides the phonetic characters into phonetic characters of sound units. The generating unit extracts similar character candidates corresponding to each of the divided phonetic characters of the sound units, from a similar character dictionary storing a plurality of phonetic characters of sound units similar in sound as the similar character candidates in association with each other, and generates correction character candidates for the selected characters. The display processing unit makes a display unit display the generated correction character candidates selectable by the user.
    • 在实施例中,信息处理装置包括:转换单元; 选择单元; 分割单元 发电机组; 和显示处理单元。 转换单元将来自用户的语音输入识别为字符串。 选择单元根据用户的指定从字符串中选择字符。 分割单元将所选择的字符转换成语音字符,并将拼音字符分成声音单元的语音字符。 生成单元从存储与声音相似的声音单元的多个语音字符相似的字符字典相关联地提取与声音单元的分割语音字符对应的相似字符候选,并且生成 所选字符的修正字符候选。 显示处理单元使显示单元显示由用户选择的所生成的校正字符候选。
    • 23. 发明授权
    • Apparatus performing translation process from inputted speech
    • 从输入的语音执行翻译处理的装置
    • US08275603B2
    • 2012-09-25
    • US11896567
    • 2007-09-04
    • Kentaro FurihataTetsuro ChinoSatoshi Kamatani
    • Kentaro FurihataTetsuro ChinoSatoshi Kamatani
    • G06F17/28
    • G06F17/2827G06F17/289G10L13/00G10L15/26
    • A speech translating apparatus includes a input unit, a speech recognizing unit, a translating unit, a first dividing unit, a second dividing unit, an associating unit, and an outputting unit. The input unit inputs a speech in a first language. The speech recognizing unit generates a first text from the speech. The translating unit translates the first text into a second language and generates a second text. The first dividing unit divides the first text and generates first phrases. The second dividing unit divides the second text and generates second phrases. The associating unit associates semantically equivalent phrases within each group of phrases. The outputting unit sequentially outputs the associated phrases in a phrase order within the second text.
    • 语音翻译装置包括输入单元,语音识别单元,翻译单元,第一分割单元,第二分割单元,关联单元和输出单元。 输入单元以第一语言输入语音。 语音识别单元从语音生成第一文本。 翻译单元将第一文本翻译成第二语言并生成第二文本。 第一个划分单元划分第一个文本并生成第一个短语。 第二分割单元划分第二个文本并生成第二个短语。 关联单元在每组短语内关联语义上等效的短语。 输出单元以第二文本内的短语顺序顺序地输出相关联的短语。
    • 24. 发明申请
    • TRANSLATION DEVICE AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT
    • 翻译设备和计算机程序产品
    • US20120221323A1
    • 2012-08-30
    • US13413791
    • 2012-03-07
    • Kazuo SumitaMichiaki ArigaTetsuro Chino
    • Kazuo SumitaMichiaki ArigaTetsuro Chino
    • G06F17/28
    • G06F17/2827
    • According to an embodiment, a translation unit translates a first sentence in a first language into a sentence in a second language using parallel translations. A next utterance table includes first identification information distinguishing between a sentence in the first language and a sentence in the second language included in the parallel translation and includes second identification information identifying a sentence previously selected as the next utterance of the sentence indicated by the first identification information. An acquiring unit acquires next utterance candidates, which are sentences indicated by the second identification information associated with the first identification information of the first sentence. If the selected next utterance candidate is the first language, the translation unit translates the selected next utterance candidate into the second language. If the selected next utterance candidate is the second language, the translation unit translates the selected candidate into the first language.
    • 根据实施例,翻译单元使用并行翻译将第一语言的第一句子翻译成第二语言的句子。 下一个话语表包括区分第一语言的句子和包括在并行翻译中的第二语言的句子的第一识别信息,并且包括识别先前被选择为第一标识符所指示的句子的下一个发音的句子的第二标识信息 信息。 获取单元获取与第一句子的第一标识信息相关联的第二标识信息指示的下一个话语候选。 如果所选择的下一个话语候选者是第一语言,则翻译单元将所选择的下一个话语候选者翻译成第二语言。 如果所选择的下一个话语候选者是第二语言,则翻译单元将所选候选者翻译成第一语言。
    • 25. 发明申请
    • MACHINE TRANSLATION APPARATUS, MACHINE TRANSLATION METHOD AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR MACHINE TRANALATION
    • 机器翻译设备,机器翻译方法和计算机程序产品的机器翻译
    • US20120209587A1
    • 2012-08-16
    • US13237016
    • 2011-09-20
    • Hiroyuki TanakaTetsuro ChinoSatoshi Kamatani
    • Hiroyuki TanakaTetsuro ChinoSatoshi Kamatani
    • G06F17/28
    • G06F17/2809
    • According to one embodiment, a machine translation apparatus includes an input device which inputs a first language sentence; an additional information acquisition unit which acquires a first user or a current location of the first language sentence as a first additional information; a reference data storage device which stores second language reference data that are the relationships between second language sentences and at least one of a second user and a second user usage location of the second language sentences as a second additional information; a text data acquisition unit which acquire second language text data from the second language reference data including second additional information being the same at least one part of the first additional information; and a translation unit which translates the first language sentence to a second language sentence by using the second language text data.
    • 根据一个实施例,机器翻译装置包括输入第一语言句子的输入装置; 附加信息获取单元,其将第一语言句子的第一用户或当前位置获取为第一附加信息; 参考数据存储装置,其存储作为第二语言句子的第二语言句子与第二用户和第二用户使用位置中的至少一个之间的关系的第二语言参考数据作为第二附加信息; 文本数据获取单元,从所述第二语言参考数据获取第二语言文本数据,所述第二语言参考数据包括与所述第一附加信息的至少一部分相同的第二附加信息; 以及翻译单元,其通过使用第二语言文本数据将第一语言句子翻译成第二语言句子。
    • 26. 发明授权
    • Apparatus, system, method, and computer program product for resolving ambiguities in translations
    • 用于解决翻译中的歧义的装置,系统,方法和计算机程序产品
    • US08214197B2
    • 2012-07-03
    • US11898298
    • 2007-09-11
    • Satoshi KamataniTetsuro ChinoKentaro Furihata
    • Satoshi KamataniTetsuro ChinoKentaro Furihata
    • G06F17/28G06F17/20G10L21/00
    • G06F17/2827G10L15/005
    • A machine translation apparatus includes a translating unit that translates a source language document into a translated document described in a target language, and creates an ambiguous portion that is a word or a sentence having an ambiguity occurred during translation; a storing unit that stores the translated document and the ambiguous portion; a speech receiving unit that receives a speech in the source language; a recognition unit that recognizes the speech received and creates a source language speech sentence as a recognition result; a translation updating unit that updates the translated language document by retranslating a part of a speech content of the source language speech sentence to which the ambiguous portion corresponds, when the source language document includes the ambiguous portion; and a display control unit that displays the updated translated document on a display unit.
    • 机器翻译装置包括:翻译单元,其将源语言文档翻译成以目标语言描述的翻译文档,并且创建作为在翻译期间发生模糊性的单词或句子的模糊部分; 存储所述翻译文档和所述不明确部分的存储单元; 接收源语言的语音的语音接收单元; 识别单元,其识别所接收的语音并创建源语言语句作为识别结果; 翻译更新单元,当所述源语言文档包含所述不明确部分时,通过重新翻译所述模糊部分对应的源语言语言句子的语音内容的一部分来更新所述翻译语言文档; 以及显示控制单元,其将更新的翻译文档显示在显示单元上。
    • 28. 发明授权
    • Communication support apparatus and computer program product for supporting communication by performing translation between languages
    • 通信支持设备和计算机程序产品,用于通过语言之间的翻译来支持通信
    • US07974831B2
    • 2011-07-05
    • US11368618
    • 2006-03-07
    • Satoshi KamataniTetsuro ChinoYuka Kuroda
    • Satoshi KamataniTetsuro ChinoYuka Kuroda
    • G06F17/28
    • G06F17/2872
    • A communication supporting apparatus includes a supplemental example storing unit that stores a source language interpretation which is an interpretation of a semantic content of a source language sentence to be translated, and a supplemental example sentence which is an example of a sentence for supporting the semantic content, in association with each other; an input accepting unit that accepts the source language sentence input by a user; an analyzing unit that analyzes the semantic content of the source language sentence and outputs the source language interpretation; a search unit that searches for the supplemental example sentence associated with the source language interpretation from the supplemental example storing unit; and a translation unit that translates the source language sentence and the supplemental example sentence into a target language.
    • 通信支持装置包括存储作为要翻译的源语言句子的语义内容的解释的源语言解释的补充示例存储单元和作为用于支持语义内容的语句的示例的补充例句 ,相互联系; 接受用户输入的源语句的输入接受单元; 分析单元,分析源语句的语义内容并输出源语言解释; 搜索单元,从补充示例存储单元搜索与源语言解释相关联的补充例句; 以及将源语言句和补充例句翻译成目标语言的翻译单元。
    • 30. 发明申请
    • APPARATUS, METHOD, AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT FOR MACHINE TRANSLATION
    • 机器翻译的装置,方法和计算机程序产品
    • US20080306728A1
    • 2008-12-11
    • US12050563
    • 2008-03-18
    • Satoshi KAMATANITetsuro CHINOKentaro FURIHATA
    • Satoshi KAMATANITetsuro CHINOKentaro FURIHATA
    • G06F17/28
    • G06F17/2872G06F17/2818G06F17/2827
    • A receiving unit receives an input sentence in a source language. An example translation candidate translated from the input sentence into a target sentence and a first likelihood of the example translation candidate are obtained. A generating unit translates the input sentence into the target language by a process different from a process of an example translating unit, and among candidates for a translation result with each word in the input sentence, generates a translation word candidate showing a candidate whose second likelihood is equal to or more than a first threshold value. When a translation word included in the example translation candidate is not included in the translation word candidate, a changing unit lowers the first likelihood by only a predetermined value. A selecting unit selects the example translation candidate whose first likelihood is a maximum, from the example translation candidate.
    • 接收单元接收源语言中的输入句。 获得从输入句子翻译成目标句子的示例翻译候选者和示例翻译候选者的第一可能性。 生成单元通过与示例翻译单元的处理不同的处理将输入句子转换为目标语言,并且在输入句子中的每个单词的翻译结果的候选中,生成表示候选者的翻译词候选,其中第二似然 等于或大于第一阈值。 当包括在示例翻译候选中的翻译词不包括在翻译词候选中时,改变单元将第一似然率降低预定值。 选择单元从示例翻译候选中选择其第一似然度为最大的示例翻译候选。