会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Siège repliable en accoudoir pour passager de véhicule
    • Nach eine Armlehne klapbar SitzfürFahrzeuginsassen
    • EP1040961A1
    • 2000-10-04
    • EP00400818.1
    • 2000-03-24
    • MATRA AUTOMOBILE
    • Berger, Thierry
    • B60N2/30B60N2/00
    • B60N2/01583B60N2/062B60N2/3011B60N2/3043B60N2/309
    • Siège passager de véhicule comportant une assise (22a), un dossier (22b) fixé à l'assise de façon pivotante et qui peut être rabattu sur cette assise autour d'un premier axe d'articulation, et un socle (26) pour supporter l'assise et destiné à être fixé de façon amovible à un plancher du véhicule. Selon l'invention, ce siège peut être déplacé entre une position normale d'utilisation dans laquelle le dossier (22b) est disposé sensiblement perpendiculairement à l'assise (22a) et une position de repli en accoudoir dans laquelle le dossier (22b) est tout d'abord rabattu sur son assise (22a) puis le siège est basculé autour d'un second axe d'articulation (44) parallèle à un axe central longitudinal du véhicule, de telle sorte que le siège ainsi replié se retrouve placé sensiblement au niveau de l'axe central longitudinal du véhicule contre un siège voisin de ce véhicule. De préférence, le siège voisin est le siège conducteur (20) du véhicule.
    • 乘客座具有座椅部分(22a)和后部(22b)枢转到座椅部分,其上可以向下折叠。 底座(26)支撑固定到车厢底部,但可从车辆底板上拆下。 座椅可以在正常使用位置之间移动,后面垂直于部件,并在扶手中折叠位置。 背部首先被折叠到座椅部分上,然后座椅围绕平行于车辆纵向轴线的第二铰接轴线(44b)倾斜,使得折叠的座椅处于与驾驶员座椅(20)相对的车辆中心轴线的高度。
    • 7. 发明公开
    • Nouvelle architecture de véhicule
    • Neue ArchitekturfürFahrzeuge
    • EP1162129A1
    • 2001-12-12
    • EP01401452.6
    • 2001-06-06
    • Matra Automobile
    • Niehaus Axel
    • B62D39/00
    • B62D39/00
    • Véhicule automobile de tourisme particulier ou utilitaire dont le tablier avant (28) est repoussé vers l'avant du véhicule de façon à dégager dans l'habitacle (16), en avant des occupants d'une première ligne de sièges (12), un espace de sécurité entièrement libre de toute occupation, la distance D séparant ce tablier avant d'un plan PP passant par un patin de pédale (40) étant au moins une fois et demi supérieure à la plus grande des courses C des pédales du véhicule de façon à garantir une sécurité passive suffisante aux occupants lors d'un choc frontal. L'ensemble des organes mécaniques (34 à 42), dont le groupe moteur-boîte (34), est disposé avantageusement entièrement sous le plancher (20) du véhicule.
    • 车体被设计成使得前舱壁(28)和踏板(44)之间的分离距离(D)比踏板行程大至少50%。 分隔距离所覆盖的空间保持完全自由,不用于行李,以允许弄皱,并提供防止正面碰撞的保护。 所有机械工程设备(34,36,38,42)位于车辆地板下方。
    • 9. 发明公开
    • Siège escamotable par repli pour passager de véhicule
    • Einklappbarer SitzfürFahrgast eines Fahrzeuges
    • EP1040958A1
    • 2000-10-04
    • EP00400785.2
    • 2000-03-22
    • Matra Automobile
    • Ferrarese, MarioBissey, Sandrine N.A.
    • B60N2/02B60N2/015
    • B60N2/206B60N2/01583B60N2/01591B60N2/856
    • Dans un véhicule qui comporte un habitacle délimité à l'avant par un pare-brise et en dessous par un plancher (38) et comprenant une planche de bord (18) disposée en dessous de ce pare-brise, il est prévu un siège comportant une assise (22a) et un dossier (22b) qui peut être rabattu sur cette assise, l'assise comportant un socle (26) muni d'une part de pieds avant (28a) et arrière (30a) comportant chacun des verrous d'accrochage désarmables pour fixer sélectivement le siège au plancher du véhicule (38) et d'autre part de moyens (36a, 36b) de fixation du siège dans une position longitudinale déterminée. Selon l'invention, le siège peut être déplacé entre une position normale d'utilisation dans laquelle un utilisateur peut prendre place sur le siège dont le dossier est alors relevé et une position terminale de rangement dans laquelle le dossier est rabattu sur son assise et le siège est entièrement poussé dans une cavité (56) réalisée sous la planche de bord. Le siège comporte des roulettes rétractables avant (42a) et arrière (44a) dont au moins deux roulettes collatérales sont destinées à rouler le long d'un profil de guidage longitudinal (46) fixé au plancher du véhicule et s'étendant jusqu'au tablier avant du véhicule (58).
    • 车厢具有包括座部(22a)和折背(22b)的座。 座椅包括前部(28a)和后部(30a)脚部的基部(26),每个脚具有用于选择性地将座椅固定到车辆地板(38)上的锁定螺栓。 存在用于将座椅固定在指定纵向位置的开口(36a,36b)。 座椅可以在其背部抬起的正常使用位置和背部在座椅部件之间向下的放置位置之间移动。 然后将座椅完全推入仪表板下面的空腔(56)中。 座椅具有前部(42a)和后部(可伸缩的脚轮,其沿着固定到车辆地板并延伸到前隔板(58)的纵向引导部分延伸。