会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明授权
    • Translation machine capable of analyzing syntactic of sentence
    • 翻译机能够分析句子的句法
    • US5299124A
    • 1994-03-29
    • US819500
    • 1992-01-10
    • Yoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki HiraiTakeshi Kutsumi
    • Yoji FukumochiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki HiraiTakeshi Kutsumi
    • G06F9/44G06F17/27G06F17/28G03F15/38
    • G06F17/271G06F17/274G06F17/2872
    • A translation machine which is capable of analyzing a syntactic of a sentence having a complicated or an ambiguous modifying structure of the words composing the sentence includes a dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151) for consulting dictionaries and for analyzing morphemes of a sentence in a source language input to the translation machine so as to provide a part of speech of the analyzed morpheme, a syntactic analysis unit (152) connected to the dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151) for analyzing a syntactic of the sentence based on the obtained parts of speech of the morphemes by using grammatical rules stored in the dictionary consulting and morpheme analyzing unit (151), a transforming unit (153) connected to the syntactic analysis unit (152) for transforming the analyzed syntactic into a syntactic of a target language, a translated sentence creating unit (154) connected to the transforming unit (153) for creating a translated sentence of the target language, and a break setting unit (155) connected to the syntactic analysis unit (152) for determining whether or not the syntactic analysis unit (152) fails in the syntactic analysis of the sentence and for setting breaks to proper locations of the sentence according to the breaking rules at a time when the syntactic analysis fails.
    • 能够分析具有复合或者模糊的修饰结构的语句的句法的翻译机包括词典咨询和语素分析单元(151),用于咨询词典和用于分析词典中的句子的语素 源语言输入到翻译机,以便提供所分析的语素的一部分语音,连接到词典咨询和语素分析单元(151)的语法分析单元(152),用于基于所获得的句子分析句子的句法 通过使用存储在字典咨询和词素分析单元(151)中的语法规则的词素的词性,与语法分析单元(152)连接的变换单元(153),用于将所分析的语法转换为目标语言的句法 ,翻译句子创建单元(154),连接到变换单元(153),用于创建t的翻译句子 用于判断语法分析单元(152)是否在句子的句法分析中失败,并且将句子设置为句子的正确位置,以及用于将句子设置为适当位置的句子分析单元(152) 根据句法分析失败时的突破规则。
    • 8. 发明授权
    • Translation machine
    • 翻译机
    • US5289375A
    • 1994-02-22
    • US641738
    • 1991-01-15
    • Yoji FukumochiHitoshi SuzukiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki Hirai
    • Yoji FukumochiHitoshi SuzukiShuzo KugimiyaIchiko SataTokuyuki Hirai
    • G06F17/27G06F17/28G06F15/38G06G7/60
    • G06F17/2755G06F17/271G06F17/2872
    • A translation machine having a storing unit for storing information of words and grammer rules, the translation machine being capable of translating sentences described in a source language into a target language includes a unit for dividing input sentence described in the source language into morphologic elements and for generating a mark-inserted sentence by adding a mark which represents an information of the detected morphologic elements, a unit connected to the dividing unit for analyzing a syntax of the morphologic elements in accordance with the information stored in the storing unit, and a unit connected to the analyzing unit for converting a structure of the syntax obtained in the dividing unit into a structure of syntax in the target language so that translated sentence is generated on a basis of the syntax structure in the target language obtained by the converting unit.
    • 一种具有存储单词和语法规则信息的存储单元的翻译机,能够将以源语言描述的句子翻译为目标语言的翻译机包括用于将源语言中描述的输入句分为形态元素和 通过添加表示检测到的形态元素的信息的标记来生成标记插入句子,连接到分割单元的单元,用于根据存储在存储单元中的信息分析形态元素的语法,以及连接的单元 用于将分割单元中获得的语​​法的结构转换成目标语言的语法结构,以便基于由转换单元获得的目标语言的语法结构生成翻译语句。
    • 10. 发明授权
    • Machine translation apparatus having a process function for proper nouns
with acronyms
    • 具有专有名词的处理功能的机器翻译装置
    • US5161105A
    • 1992-11-03
    • US544329
    • 1990-06-27
    • Shuzo KugimiyaYoji FukumochiIchiko SataTokyuki HiraiHitoshi Suzuki
    • Shuzo KugimiyaYoji FukumochiIchiko SataTokyuki HiraiHitoshi Suzuki
    • G06F17/27G06F17/28
    • G06F17/2795G06F17/271G06F17/2755G06F17/278G06F17/2785G06F17/2872
    • A machine translation apparatus in which the sentence construction of a source language entered by an input device is analyzed in order to generate the corresponding translated text after being converted into a sentence construction in a target language, wherein the machine translation apparatus uses a device for determining whether or not a word string obtained from a sentence construction analysis is a proper noun with an acronym, a device for examining whether or not the number of first letters of each of a certain number of words corresponds to the number of letters of the acronym, and also for examining whether or nor these words are registered in a dictionary, and a device for outputting the corresponding term after it is translated into a target language, when the words are registered in the dictionary, and for outputting directly the words, whose number of first letters corresponds to the number of the letters of the acronym, without translating them, when the words are not registered in the dictionary.
    • 一种机器翻译装置,其中分析由输入装置输入的源语言的句子构造,以便在转换成目标语言的句子结构之后生成相应的翻译文本,其中机器翻译装置使用用于确定的装置 从句子构造分析获得的字串是否是具有首字母缩略词的专有名词,用于检查每一个字数的第一个字母的数量是否对应于首字母缩略词的字母数的装置, 并且还用于检查这些词是否被注册在词典中,以及用于在将词语翻译成目标语言之后输出相应词语的装置,当这些词被登记在字典中时,并且直接输出其数字 的第一个字母对应于首字母缩略词的字母数,而不翻译它们,当这些单词不是reg 在字典中。