会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 5. 发明申请
    • BLOC D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR, EN PARTICULIER POUR CONDENSEUR DE CLIMATISATION
    • 换热器单元,特别是空调冷凝器
    • WO2010149452A1
    • 2010-12-29
    • PCT/EP2010/057248
    • 2010-05-26
    • VALEO SYSTEMES THERMIQUESMAGNIER-CATHENOD, Anne-SylvieMARTINS, Carlos
    • MAGNIER-CATHENOD, Anne-SylvieMARTINS, Carlos
    • F28D1/04F28D7/16F28D9/00F28F9/02
    • F28D7/163F28D1/0408F28D9/0006F28F9/0221F28F2280/04F28F2280/06
    • Un bloc d'échangeur de chaleur comprend un faisceau (12) formé par un empilement alterné de tubes plats (14) pour la circulation d'un premier fluide (F 1 ) et de perturbateurs (16) pour la circulation d'un second fluide (F 2 ) entre les tubes, des embouts plats (18) dans lesquels sont reçues les extrémités respectives des tubes (14), ces embouts (18) étant formés chacun par l'assemblage en vis-à-vis de deux coquilles (20) ayant un fond (22) dans lequel est aménagée au moins une ouverture de communication (24), pour former deux séries d'embouts (18) aux extrémités respectives du faisceau, les embouts (18) de chaque série communiquant entre eux par leurs ouvertures de communication (24) pour former une boîte collectrice d'entrée (26) et une boîte collectrice de sortie (28) pour le premier fluide (F 1 ); et un boîtier (30) enveloppant le faisceau (12), ledit boîtier étant muni d'une entrée (48) et d'une sortie (50) pour le premier fluide (F 1 ) et d'une entrée (52) et d'une sortie (54) pour le second fluide (F 2 ). Application en particulier aux condenseurs de climatisation.
    • 本发明涉及一种热交换器单元,其包括由用于循环第一流体(F1)的平坦管(14)的交替堆叠组成的束(12)和用于使第二流体(F2)循环的第二流体(F2)的破坏器(16) 管子,其中插入管子(14)的各个端部的扁平喷嘴(18),每个所述喷嘴(18)通过相互组装具有底部(22)的两个壳体(20)形成,其中至少一个连通 提供开口(24),以便在束的相应端部处形成两个串联的喷嘴(18),每个串联的喷嘴(18)经由其连通开口(24)与其它喷嘴连通,从而形成 用于第一流体(F1)的入口收集箱(26)和出口收集箱(28); 以及围绕所述束(12)的壳体(30),所述壳体设置有用于所述第一流体(F1)的入口(48)和出口(50)和用于所述第一流体(F1)的入口(52)和出口(54) 第二流体(F2)。 本发明可特别用于空调电容器。
    • 6. 发明申请
    • ECHANGEUR DE CHALEUR, EN PARTICULIER CONDENSEUR DE CLIMATISATION
    • 热交换器,特别是空气调节冷凝器
    • WO2010108992A1
    • 2010-09-30
    • PCT/EP2010/053948
    • 2010-03-25
    • VALEO SYSTEMES THERMIQUESMAGNIER-CATHENOD, Anne-SylvieMARTINS, Carlos
    • MAGNIER-CATHENOD, Anne-SylvieMARTINS, Carlos
    • F28D7/16F28F9/02
    • F28F9/0221F28D7/1684
    • L' échangeur de chaleur (10) comprend un faisceau (12) formé par un empilement alterné de tubes plats (14) pour la circulation d'un premier fluide (F 1 ) et de perturbateurs (16) pour la circulation d'un second fluide (F 2 ) entre les tubes; une boîte collectrice d'entrée (18) et une boîte collectrice de sortie (20) reliées respectivement à deux extrémités du faisceau pour l'admission et l'évacuation du premier fluide (F 1 ), lesdites boîtes collectrices (18, 20) étant formées chacune par un empilement de plaques d'extrémité (22) présentant un fond (24) muni d'un rebord périphérique (26) à contour sensiblement en U, en sorte que les plaques d'extrémité (22) peuvent être assemblées deux à deux de manière étanche par coopération de leurs rebords périphériques respectifs (26) en délimitant à chaque fois une chambre pour l'insertion d'une extrémité de tube, le fond (24) de chaque plaque d'extrémité (22) ayant une ouverture (30) pour la communication des chambres; et un boîtier (32) enveloppant le faisceau. Application aux condenseurs de climatisation.
    • 本发明涉及一种热交换器(10),其包括:由第一流体(F1)的流动的扁平管(14)的交替堆叠组成的束(12)和用于第二流体的流动的破碎器(16) 管之间的流体(F2); 分别连接到所述束的两端的入口收集箱(18)和出口收集箱(20),用于进入和排出第一流体(F1),所述收集箱(18,20)各自包括 具有底部(24)的一堆端板(22),所述底板(24)设置有基本上U形的周边边缘(26),使得端板(22)可以通过两端的接合被二次密封地组装 每个端板(22)的底部(24)具有用于腔室之间连通的开口(30),每个端板(22)的每个周边边缘(26)同时限定用于插入管端的腔室, 以及围绕所述束的壳体(32)。 本发明可用于空调冷凝器。