会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • ELEKTRONISCHE STEUEREINRICHTUNG EINES ELEKTRISCHEN ANTRIEBSSYSTEMS MIT REDUNDANTER ABSCHALTEINRICHTUNG
    • 具有冗余隔离设备电驱动系统的电子控制装置
    • WO2007134915A1
    • 2007-11-29
    • PCT/EP2007/053580
    • 2007-04-12
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFTHAHN, UlrichKRÜGER, RichardPAVLIK, Rolf-Dieter
    • HAHN, UlrichKRÜGER, RichardPAVLIK, Rolf-Dieter
    • G05B19/4063G05B9/02
    • G05B23/0289G05B9/02G05B19/4063G05B2219/34454G05B2219/34465
    • In einem Normalbetrieb nimmt eine Zentraleinheit (7) einer elektronischen Steuereinrichtung (2) Soll- und Istwerte (W*, W) entgegen und ermittelt daraus Stromsollwerte (I*) , die sie an eine elektronische Antriebseinheit (3) übermittelt. Deren Zentraleinheit (13) nimmt die Stromsollwerte (I*) entgegen, ermittelt daraus Ansteuersignale (A*) für Leistungsschalter (15) und gibt sie an die Leistungsschalter (15) aus. Dadurch wird ein Elektromotor (4) entsprechend dem Stromsollwert (I*) an eine Stromversorgung (U) angeschaltet. In einem Überwachungsbetrieb prüft die Zentraleinheit (7) der elektronischen Steuereinrichtung (2) , ob der Elektromotor (4) sich in einem sicheren Zustand befindet. Befindet er sich nicht im sicheren Zustand, übermittelt sie an eine erste Abschalteinrichtung (12) und an die Antriebseinheit (3) Abschaltsignale (A1, A2) , so dass die Stromversorgung (U) des Elektromotors (4) sicher unterbrochen wird. Weiterhin generiert die Zentraleinheit (7) der elektronischen Steuereinrichtung (2) zumindest im Überwachungsbetrieb Prüf -Informationen (P) , und übermittelt sie an die Antriebseinheit (3) . Die Zentraleinheit (13) der Antriebseinheit (3) prüft im Überwachungsbetrieb, ob ihr ein Abschaltsignal (A2) übermittelt wird, ob ihr die Prüf -Informationen (P) übermittelt werden und ob die Prüf -Informationen (P) ordnungsgemäß sind. Im Fehlerfall unterbricht sie über eine zweite Abschalteinrichtung (16) die Stromversorgung (U) des Elektromotors (4) .
    • 在正常操作中,中央处理单元(7)取的电子控制装置(2)的目标和朝向实际值(W *,W),并计算电流指令值(I *),其发送到电子驱动器单元(3)。 中央单元(13)开出的电流值(I *)计数器,由此确定控制信号(A *),用于断路器(15),并把它输出到所述断路器(15)。 其特征在于对应于所希望的电流值(I *)至电源(U)的电动马达(4)被导通。 在监视操作中,中央处理单元(7)检查所述电子控制装置(2),所述电动机是否处于安全状态(4)。 他不处于安全状态时,它发送到一个第一关断装置(12)和驱动器单元(3)关断信号(A1,A2),从而使电动马达(4)的电源(U)被安全地中断。 此外,中央单元(7)中监视操作测试 - 信息(P)至少产生所述电子控制装置(2),并将其发送到所述驱动单元(3)。 所述驱动单元(3)的中央处理单元(13)检查监测模式,它是否被发送关机信号(A2),测试它是否 - 信息被发送(P),以及是否检测 - 信息(P)是正确的。 在故障的情况下通过第二开关关断装置(16)的电动马达的电源(U)中断(4)。
    • 5. 发明申请
    • ANTRIEBSGERÄT FÜR ZUMINDEST EINEN ELEKTRISCHEN MOTOR UND MIT DEM ANTRIEBSGERÄT ZUSAMMENWIRKENDE ANTRIEBSSTEUERUNG
    • 驱动单元至少电动马达和与驱动单元一起作用驱动控制
    • WO2008074736A1
    • 2008-06-26
    • PCT/EP2007/063949
    • 2007-12-14
    • SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFTKRAM, RaimundPAVLIK, Rolf-DieterQUASCHNER, Bernd
    • KRAM, RaimundPAVLIK, Rolf-DieterQUASCHNER, Bernd
    • H02P5/50G05B19/042G05B19/418H02H7/08H02J13/00
    • H02P6/04H02P29/032
    • Eine Antriebssteuerung (1) für zumindest einen elektrischen Motor (5) ermittelt anhand eines Anwendungsprogramms (12) und/oder anhand von Eingaben eines Anwenders (13) eine Folge von Sollwerten (x*) für den Motor (5). Sie stellt die Folge von Sollwerten (x*) über eine Kommunikationsverbindung (14) einem Antriebsgerät (2) für den Motor (5) zur Verfügung. Das Antriebsgerät (2) ermittelt anhand der Folge von Sollwerten (x*) und korrespondierender Istwerte (x) Stromsollwerte (I*) für den Motor (5). Weiterhin stellt es entweder die Stromsollwerte (I*) einer Antriebseinheit (3) für den Motor (5) zur Verfügung oder ermittelt anhand der Stromsollwerte (I*) und korrespondierender Stromistwerte (I) Ansteuersignale (A) für eine Anzahl von Leistungsschaltern (4) und gibt die Ansteuersignale (A) an die Leistungsschalter (4) aus. Dadurch wird der Motor (5) entsprechend dem jeweiligen Stromsollwert (I*) an eine Stromversorgung (15) angeschaltet. Das Antriebsgerät (2) entscheidet anhand von ihm von aussen zugeführten Signalen (B1), ob es einen Istwert des elektrischen Motors (5) auf Einhalten einer Istwertbedingung überwacht (Überwachungsbetrieb). Im Überwachungsbetrieb bewirkt das Antriebsgerät (2) selbsttätig, dass der Motor (5) von der Stromversorgung (15) getrennt wird, wenn der Istwert die Istwertbedingung nicht einhält. Das Antriebsgerät (2) stellt der Antriebssteuerung (1) über die Kommunikationsverbindung (14) eine erste Information (C1) zur Verfügung, aus der hervorgeht, ob das Antriebsgerät (2) sich im Überwachungsbetrieb befindet. Zumindest im Überwachungsbetrieb stellt das Antriebsgerät (2) der Antriebssteuerung (1) über die Kommunikationsverbindung (14) eine zweite Information (C2) zur Verfügung, aus der hervorgeht, worin die Istwertbedingung besteht. Die Antriebssteuerung (1) prüft anhand der ersten Information (C1), ob das Antriebsgerät (2) sich im Überwachungsbetrieb befindet. Wenn dies der Fall ist, ermittelt die Antriebssteuerung (1) anhand der zweiten Information (C2), worin die Istwertbedingung besteht, und ermittelt unter deren Berücksichtigung die Folge von Sollwerten (x*).
    • 用于至少一个电马达的驱动控制器(1)(5)所确定的应用程序(12)和/的基础上或基于来自用户的输入(13)的设定点值的序列(X *)的马达(5)。 它代表经由通信链路(14)的驱动单元(2)的马达(5)可设定点值(x *)的序列。 的驱动装置(2)的基础上确定的设定点值的序列(X *)和相应的实际值(x)的电流指令值(I *)的马达(5)。 此外,它提供了或者(3),用于所述马达(5)提供的或期望的电流值(I *)和对应的实际电流值(I)的控制信号(A)的用于多个电路断路器的基础上确定一个驱动器单元的期望的电流值(I *)(4) 并输出该断路器(4)的控制信号(A)。 其特征在于所述马达(5)对应于相应的期望的电流值(I *)被接通到电源(15)。 所述驱动单元(2)判定的它从所提供的外部信号(B1)的基础上,无论它监视所述电动机(5),用于遵守与实际值条件(监视模式)的实际值。 在监视模式中,驱动单元(2)自动地使从所述电源(15)的马达(5)断开连接时的实际值不符合实际的值的条件。 所述驱动单元(2)中,经由所述通信链路(14)的驱动器控制器(1)具有第一信息(C1)是可用的,是从明显驱动单元是否(2)是在监视操作。 至少在监控模式是所述驱动单元(2)的驱动控制(1)经由所述通信链路(14)的第二信息(C2)是可用的,从其中的实际值条件存在是显而易见的。 驱动控制部(1)的第一信息(C1)的基础上检查,所述驱动单元(2)是否在监视操作。 如果是这种情况,(1)基于所述第二信息(C2),其中,所述实际值条件存在决定的驱动控制,并考虑给定值(X *)的序列的下测定。