会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • SITZMÖBEL
    • 座位
    • WO2012020071A1
    • 2012-02-16
    • PCT/EP2011/063800
    • 2011-08-10
    • ASS EINRICHTUNGSSYSTEME GMBHSCHNEIDER, StefanWELSCH, JohannesKÜHNAU, LutzMÜLLER-URI, Thorsten
    • SCHNEIDER, StefanWELSCH, JohannesKÜHNAU, LutzMÜLLER-URI, Thorsten
    • A47C3/023A47C7/00A47C5/04A47C3/12
    • A47C3/14A47C3/023A47C3/04A47C3/12A47C5/04A47C7/00
    • Bereitgestellt wird ein Sitzmöbel, insbesondere Stuhl, mit einem federnd ausgebildeten Rahmen, welcher in der Seitenansicht im Wesentlichen z-förmig ausgestaltet ist und welcher ein Rahmenoberteil, zwei Rahmenunterteile und zwei jeweils ein Rahmenunterteil mit dem Rahmenoberteil verbindende Rahmenmittelteile umfasst. Die Rahmenmittelteile verlaufen jeweils von dem jeweiligen Rahmenunterteil im hinteren Bereich einer Sitzfläche schräg nach oben zum Rahmenoberteil im vorderen Bereich der Sitzfläche. Der Abstand der Rahmenmittelteile zueinander am Rahmenoberteil entspricht maximal der Hälfte, vorzugsweise maximal einem Drittel, der Breite der Sitzfläche im vorderen Bereich. Damit wird ein Sitzmöbel bereitgestellt, welches besonders gut stapelbar ist, welches eine große Beinfreiheit einer auf dem Sitzmöbel sitzenden Person ermöglicht und bei welchem die Sitzfläche nach links und nach rechts gewippt werden kann.
    • 提供了一种座椅家具,特别是椅子上,这是在侧视图中Z形结构基本上和包括上部框架部件,两个框架体和两个各自表示与框架上部互连框架的下框架部的弹簧形成的框架装置的部件。 各帧中间部分从相应的框架部件在座椅面的后倾斜向上延伸到在座椅表面的前部区域的上框架部。 该帧的距离意味着部件彼此在上框架部分对应于至多一半,优选最高三分之一,在前区中的座椅的宽度的。 从而提供一个休息,这是特别容易堆积,这允许较大的腿坐在座位的人一个人,并且可以摆动,其中所述座椅表面的左侧和右侧。
    • 3. 发明申请
    • FOLDABLE CABINET
    • 可折叠的橱柜
    • WO2007110111A1
    • 2007-10-04
    • PCT/EP2006/061117
    • 2006-03-28
    • ASS EINRICHTUNGSSYSTEME GMBHSCHNEIDER, StefanGERSTNER, Emel
    • SCHNEIDER, StefanGERSTNER, Emel
    • A47B43/00
    • A47B43/00
    • The present invention relates to an article of furniture (1), particularly a cabinet, comprising two side panels (10, 11), a back panel (20), a bottom panel (30), a top panel (40) and a plurality of shelves (50), where the shelves (50), the bottom panel (30) and the top panel (40) are horizontally arranged between the two side panels (10, 11), whereas the furniture is foldable, where at least the side panels (10, 11), the bottom panel (30) and the top panel (40) are formed foldable and are connected to the back panel (20) and where the shelves (50) are formed foldable also and are connected to the back panel (20) or to at least one of the side panels (10, 11).
    • 本发明涉及一种家具(1),特别是一种柜子,包括两个侧板(10,11),后面板(20),底板(30),顶板(40)和多个 的架子(50),其中货架(50),底板(30)和顶板(40)水平地布置在两个侧板(10,11)之间,而家具是可折叠的,其中至少 侧板(10,11),底板(30)和顶板(40)形成为可折叠的并且连接到后面板(20),并且搁架(50)也被形成为可折叠并且连接到 后面板(20)或至少一个侧板(10,11)。
    • 4. 发明申请
    • BEFESTIGUNGSANORDNUNG
    • 安装装置
    • WO2003042553A1
    • 2003-05-22
    • PCT/EP2002/012575
    • 2002-11-11
    • NEWFREY LLCSALTENBERGER, ReimarLAUTNER, SiegfriedSCHNEIDER, Stefan
    • SALTENBERGER, ReimarLAUTNER, SiegfriedSCHNEIDER, Stefan
    • F16B5/04
    • F16B5/04Y10T24/50
    • Es wird vorgeschlagen eine Befestigungsanordnung (10) mit einem an einem Körper (16) festzulegenden Befestigungsteil (12), das aus Kunststoff hergestellt ist und wenigstens zwei Durchgangslöcher (50) aufweist, in die jeweils ein Blindnietelement (14) eingesetzt ist, wobei die Blindnietelemente (14) in Aufnahmelöcher des Körpers (16) einführbar sind, die einen vorbestimmten Abstand (58) voneinander aufweisen. Dabei weisen die Durchgangslöcher (50) jeweils einen Halteabschnitt (60) und einen sich daran anschliessenden, sich aufweitenden Abschnitt (62) auf, die derart ausgebildet sind, dass die Blindnietelemente (14) an dem Befestigungsteil (12) unverlierbar vormontiert sind und zur Anpassung an den Abstand (58) der Aufnahmelöcher des Körpers (16) verschwenkbar gelagert sind.
    • 本发明提供一种紧固件组件(10),以一到主体(16),以确定被插入在其中的每一个,其由塑料制成并且至少两个通孔(50)的紧固部分(12)一Blindnietelement(14),其中,所述Blindnietelemente (14)可插入容纳体(16)具有彼此以预定距离(58)的通孔。 在这种情况下,通孔(50)分别具有从所述扩大部的保持部(60)和随后的一个(62),其形成为使得Blindnietelemente(14)上的紧固部(12)不可拆卸地预组装,并适应 所述主体(16)的容纳孔的距离(58)被枢转地安装。
    • 6. 发明申请
    • KONDENSATABFÜHRUNG MITTELS KONDENSATVERDAMPFUNG BEI EINEM KÜHLGERÄT
    • 排水排出漏极展开法在冰箱
    • WO2007107198A1
    • 2007-09-27
    • PCT/EP2007/000709
    • 2007-01-27
    • RITTAL GMBH & CO. KGSCHNEIDER, StefanMAUL, Joachim
    • SCHNEIDER, StefanMAUL, Joachim
    • F25D21/14H05K7/20
    • F25D21/14F25D2321/1413F25D2321/146F28F17/005
    • Die Erfindung betrifft einen Kondensatverdunster mit einem elektrisch beheizbaren Aufnahmeraum (10) für das in einem Kühlgerät anfallende, zu verdampfende Kondenswasser (12). Ein möglichst kompakter und einfacher Aufbau wird dadurch erreicht, dass der Aufnahmeraum (10) durch einen Rohrabschnitt (14) gebildet ist, an dessen Außenseite zumindest ein mit dem Rohrabschnitt (14) in thermischem Kontakt stehendes Heizelement (16) angeordnet ist und an dessen einem Ende (18) ein Einlass (20) für das zugeführte Kondenswasser (12) und an dessen anderem Ende (24) ein Auslass (26) für den durch das Heizelement (16) aus dem Kondenswasser erzeugten Wasserdampf angeordnet ist. Weiterhin betrifft die Erfindung ein Kühlgerät, insbesondere für einen Schaltschrank, mit einem derartigen Kondensatverdunster.
    • 本发明涉及一种冷凝水蒸发器与用于累加的冷却装置中,待蒸发的冷凝水(12)可电加热的容纳空间(10)。 紧凑地和容易的组装是这样实现的,所述接收空间(10)通过配管部(14)形成在至少一个与所述管部分(14)放置在热接触的加热元件(16)的外侧被设置在一个 端(18),用于所提供的冷凝物(12)和在其另一端(24)的入口(20),通过所述加热元件(16),用于所述的出口(26)被布置成从产生的水蒸汽的冷凝。 此外,本发明涉及一种冷却装置,特别是用于开关柜,与这种冷凝水蒸发。
    • 8. 发明申请
    • VERFAHREN ZUR TANKENTLÜFTUNG FÜR EINE DIREKTEINSPRITZENDE BRENNKRAFTMASCHINE
    • 程序对TANK喘息的直喷式内燃机
    • WO2005010332A1
    • 2005-02-03
    • PCT/DE2004/001505
    • 2004-07-10
    • ROBERT BOSCH GMBHVOLZ, DieterKLEIN, EberhardSCHNEIDER, Stefan
    • VOLZ, DieterKLEIN, EberhardSCHNEIDER, Stefan
    • F02D35/00
    • F02D41/3029F02D41/0032F02D41/0045
    • Die Erfindung beschreibt ein Verfahren zum Betreiben einer Brennkraftmaschine insbesondere eines Kraftfahrzeugs, wobei Kraftstoff in einer ersten Betriebsart während einer Verdichtungsphase und in einer zweiten Betriebsart während einer Ansaugphase direkt in einen Brennraum eingespritzt wird, wobei aus einem Tank (3) verdunsteter Kraftstoff, welcher über ein Aktivkohlefilter geführt wird, dem Brennraum zugemessen wird und wobei die Beladung des Aktivkohlefilters (14) ermitteltwird, bei dem der aus dem Tank verdunstete Kraftstoff dem Brennraum in der ersten Betriebsart in einer Zeitspanne, in der Frischluft angesaugt wird, zugeführt wird, wobei durch die Zuführung des verdunsteten Kraftstoffs der Bereich der Betriebsart erweitert wird und dadurch die Brennkraftmaschine mit einem gegenüber der zweiten Betriebsart verbesserten Wirkungsgrad betrieben wird.
    • 本发明描述了一种用于操作内燃发动机,特别是机动车辆,其中,燃料在第一操作模式期间压缩阶段和在第二操作模式下的进气期间直接喷射到燃烧室,从罐中的方法(3)的蒸发燃料的具有一个 活性炭过滤器通过,所述燃烧室被计量,并且其中所述活性炭过滤器的加载(14)ermitteltwird,其中,所述流出罐的蒸发燃料,以在一段时间内所述第一模式的燃烧室,被吸入的新鲜空气通过供给供给,其特征在于 模式的区域的蒸发燃料的延伸,从而在内燃机与到的操作效率提高第二模式的方面操作。