会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • 홍채인식을 위한 고품질 아이이미지의 획득장치 및 방법
    • 用于获取用于虹膜识别的高质量眼图像的设备和方法
    • WO2010071329A2
    • 2010-06-24
    • PCT/KR2009/007418
    • 2009-12-11
    • 아이리텍 잉크최형인김대훈이성진문환표권성화백승민손정교
    • 최형인김대훈이성진문환표권성화백승민손정교
    • G06K9/00H04N5/225
    • H04N5/232G06K9/00604G06K9/036H04N5/23222H04N5/23245
    • 본 발명은 고품질의 아이이미지 획득을 위하여 아이 이미지 획득을 위한 카메라의 모드를 전 촬영모드와 본 촬영모드로 구분하고, 전 촬영모드에서 획득한 아이이미지들의 품질을 측정하기 위하여 눈의 캡쳐 정도, 실제 눈, 선명도, 명암비, 노이즈 레벨, 렌즈를 바라보는 얼굴각도, 눈에서 동공의 위치 및 홍채를 가리는 정도 등을 각각 설정 저장된 기준품질조건과 비교하여 이를 만족하면 본 촬영모드로 전환하는 단계를 거치며, 본 촬영모드에서 다수의 아이이미지를 촬영하여 미리 설정된 본 촬영모드의 종료조건을 만족하면 본 촬영모드가 종료되며, 저장된 다수의 이미지들에 대하여 후보군을 형성하는 단계를 거치고, 후보군이 형성되지 아니하면 다시 설정 저장된 기준품질조건과 비교하여 만족하는지 여부를 판단하여 촬영 또는 전 촬영모드로 돌아가는 단계를 거치며, 후보군이 형성되면 후보군 중에 최종이미지를 선택하는 단계를 거쳐서 아이미지를 획득하도록 구성되어 있다.
    • 用于采集高质量眼图像的本发明分离的相机模式下用于获取在拍摄模式和前记录模式眼图像,并测量在预拍摄模式中获取的眼睛图像的质量 用捕捉度,实际的眼睛,清晰度,对比度,噪声水平,杆面角度,设定成度覆盖的位置,并在眼睛瞳孔的虹膜相比,每一个存储的参考质量条件看眼摄像本的透镜满足这一要求,以当 经过切换模式中,步骤如果任何的先前通过记录从记录模式中的多个子图像的设置的记录模式的终止条件终止记录模式,用于存储多个图像形成的候选的步骤 如果未形成候选组,则判断是否满足再次设置并存储的参考质量条件, 通过步骤返回到零模式中,如果通过所述候选组中选择最终图像的步骤中形成的候选组被配置为获得图像O.

    • 2. 发明申请
    • 홍채크기가 다른 다수의 홍채이미지를 이용한 홍채인식장치 및 방법
    • 使用具有不同IRIS尺寸的多个IRIS图像进行IRIS识别的设备和方法
    • WO2011090225A1
    • 2011-07-28
    • PCT/KR2010/000404
    • 2010-01-22
    • 아이리텍 잉크최형인김대훈손정교권성화이성진문환표백승민
    • 최형인김대훈손정교권성화이성진문환표백승민
    • G06K9/00G06T7/40
    • G06K9/00617G06K9/00604
    • 본 발명은 빛의 밝기에 따라 반응하는 동공과 그에 따라 변하는 홍채 영역을 고려하여 홍채인식의 정확도를 향상시키기 위하여, 빛의 밝기를 조절하여 홍채인식장치에 등록대상자의 홍채크기가 최대가 되는 시점부터 최소가 되는 시점까지 카메라를 이용하여 다수의 홍채이미지를 촬영 획득하고, 상기 촬영 획득한 다수의 홍채이미지 각각에 대응되는 홍채크기정보와 함께 홍채인식장치와 연동하는 데이터베이스에 등록 저장하고, 인증 또는 신원확인을 위하여 카메라로 획득한 인증용 홍채이미지와 상기 홍채크기가 서로 다른 다수의 등록된 홍채이미지 중에서 홍채크기가 가장 유사한 홍채이미지를 선택하여 비교 판단하도록 구성하므로 홍채인식의 정확도를 높일 수 있는 홍채인식장치 및 방법을 제공하는데 있다.
    • 本发明涉及一种用于虹膜识别的装置和方法,其能够提高虹膜识别的准确度,其涉及考虑瞳孔对光的亮度的反应和由此导致的虹膜区域的变化。 该装置和方法被配置为使得使用相机捕获并获得多个虹膜图像,并且从虹膜的尺寸处于最大直到荧光灯的尺寸的点调整光的亮度 在与虹膜识别装置相互操作的数据库中记录和存储多个虹膜图像以及与每个虹膜图像相对应的虹膜尺寸信息,以及用于认证或识别获得的用于认证的虹膜图像 将使用相机的目的与从多个注册的虹膜图像中选择的虹膜图像进行比较,其中所选择的虹膜图像的虹膜尺寸与用于认证的所述虹膜图像的虹膜尺寸最相似。
    • 3. 发明申请
    • 아이이미지에서 관심영역정보 및/또는 인식적 정보획득방법
    • 从眼睛图像获取感兴趣区域和/或认知信息的方法
    • WO2010041861A2
    • 2010-04-15
    • PCT/KR2009/005704
    • 2009-10-06
    • 아이레텍 잉크최형인김대훈이성진문환표백승민권성화손정교
    • 최형인김대훈이성진문환표백승민권성화손정교
    • G06T7/40
    • G06K9/00617G06K9/0061G06K9/6255
    • 본 발명은 홍채인식 시에 인식률을 높이기 위하여 관심영역정보나 인식적 정보에 대한 아이이미지의 집합을 전처리 및 표준화하고 코드화하여 아이이미지 코드를 생성하여 메모리에 특성아이라이브러리를 구성하는 단계와 상기 특성아이라이브러리에 저장된 아이이미지들에 대한 아이코드들을 그룹화하여 다수의 그룹으로 분할 또는 덮기를 수행하여 각 아이코드그룹마다 대표아이코드를 구하는 단계를 거치며, 관심영역정보나 인식적 정보를 부여되지 않은 새로운 아이이미지를 앞서 기술된 단계에서와 같은 방법으로 전처리 및 표준화하고 코드화하여 테스트아이코드를 생성하는 단계와 상기 테스트아이이미지를 상기 특성아이라이브러리에서 가장 유사한 아이이미지에 대응시키는 단계를 거치고, 상기 대응된 아이이미지에 부여되어 있는 관심영역정보나 인식적 정보를 상기 테스트아이이미지로 전이하는 단계를 거쳐서 전이된 정보를 아이이미지의 전처리 과정에 활용하도록 구성되어 있다.
    • 本发明提供一种用于从眼睛图像获取感兴趣区域和/或认知信息的方法,包括以下步骤:对感兴趣区域信息或认知信息的眼睛图像组进行预处理,标准化和编码, 创建眼睛图像代码并在记忆体中建立一个特征性眼库,以提高虹膜识别率; 将存储在特征眼库中的眼睛图像的眼码分组和分割或覆盖为多个组,并且为每个眼码组获得代表性眼睛代码,预处理,标准化和编码分配有区域 - 以与上述步骤相同的方式产生感兴趣的信息,或者不产生认知信息,以创建测试眼码,将测试眼睛图像与特征眼图库中的最相似的眼睛图像相匹配,并转移感兴趣的区域 分配给匹配的眼睛图像的信息或认知信息到测试眼睛图像。 传输的信息用于眼睛图像的预处理。
    • 4. 发明申请
    • 진공청소기
    • 吸尘器
    • WO2013002599A2
    • 2013-01-03
    • PCT/KR2012/005182
    • 2012-06-29
    • 주식회사 부강샘스이성진조영만
    • 이성진조영만
    • A47L9/02A47L9/08
    • 본 발명은 외부로부터 도입되는 공기와 여과를 거친 공기를 합류시켜 순환시키는 진공청소기를 개시한다. 본 발명은 하우징, 전기블로워팬, 여과장치와 공기순환통로로 구성되어 있다. 하우징은 청소대상물에 대향되는 바닥을 갖는다. 외부로부터 이물질을 포함하고 있는 제1 공기를 도입하기 위한 공기도입구가 하우징의 바닥에 형성되어 있다. 하우징은 제1 공기의 흐름을 유도하도록 공기도입구와 연결되어 있는 공기통로를 갖는다. 전기블로워팬은 제1 공기의 흡입력을 발생하도록 공기통로에 설치되어 있다. 여과장치는 제1 공기에 포함되어 있는 이물질을 여과하도록 하우징에 설치되어 있다. 하우징은 여과장치를 거친 제2 공기가 공기도입구 주위의 청소대상물에 송풍된 후 제1 공기의 흐름과 합류되어 순환되도록 제2 공기의 흐름을 유도하는 공기순환통로를 구비한다.
    • 公开了一种真空吸尘器,其中从外部引入的空气和过滤的空气合并和循环。 本发明的真空吸尘器包括:壳体; 电风扇; 过滤装置; 和空气循环通道。 壳体具有与要清洁的物体相对的底部。 空气入口形成在壳体的底部,以从外部引入含有异物的第一空气。 壳体具有连接到空气入口的空气流动通道,以引导第一空气的流动。 电风扇安装在空气流通道中,以产生第一空气的吸力。 过滤装置安装在壳体中以便过滤包含在第一空气中的异物。 壳体具有用于引导第二空气的流动的空气循环通道,使得通过过滤装置的第二空气可以被吹向存在于进气口周围的待清洁物体,并与第一空气的流动并且被循环。
    • 7. 发明申请
    • 외국어 학습 장치 및 그 제공 방법.
    • 外国语言研究的装置和方法
    • WO2011074771A2
    • 2011-06-23
    • PCT/KR2010/007073
    • 2010-10-15
    • 포항공과대학교 산학협력단이성진이청재이근배
    • 이성진이청재이근배
    • G09B5/06G09B19/06
    • G09B19/06G09B19/04
    • 본 발명은 외국어 학습 장치 및 그 제공 방법에 관한 것으로서, 이 장치는, 사용자가 발화한 음성을 인식하여 발화 텍스트로 변환하는 음성 인식기, 사용자의 수준 정보 및 대화 문맥 정보를 이용하여 발화 텍스트에 대한 사용자 발화 의도를 추출하는 발화 의도 인식기, 그리고 사용자 발화 의도 및 사용자의 발화 상황에 따라 서로 다른 표현을 추출하는 피드백 처리기를 포함한다. 본 발명에 의하면, 학습자 수준이 낮더라도 학습자의 발화 의도를 파악할 수 있고, 학습자에게 다양한 상황에 따른 맞춤식 표현을 제공할 수 있다.
    • 本发明涉及一种用于外语学习的装置和方法。 该装置包括:语音识别装置,用于识别由用户输入的语音并将语音转换成语音文本; 使用用户技能等级信息和对话上下文信息的语音意图识别装置从语音文本中提取用户语音意图; 以及反馈处理装置,用于根据用户语音意图和用户输入的语音来提取相互不同的表达。 根据本发明,即使学习者的技能水平低,可以确定学习者的言语意图,并且可以向学习者提供各种情况的定制表达。
    • 9. 发明申请
    • 대화 관리 방법 및 이를 실행하는 장치
    • 对话管理方法及其执行装置
    • WO2012115324A1
    • 2012-08-30
    • PCT/KR2011/007906
    • 2011-10-21
    • 포항공과대학교 산학협력단이근배이성진노형종이규송
    • 이근배이성진노형종이규송
    • G09B7/02G09B19/04G09B19/06G06Q50/00
    • G10L25/51G09B19/04G09B19/06
    • 대화 관리 방법 및 이를 실행하는 장치가 개시된다. 말뭉치에 포함된 복수개의 발화 의도들 중 적어도 하나의 발화 의도 및 이와 선후관계에 존재하는 발화 의도를 이용하여 발화 의도의 중요도, 발화 의도간 유사도 및 발화 의도간 상대적 거리를 계산하는 계산부, 발화 의도의 중요도 및 유사도를 이용하여 말뭉치로부터 획득된 대화 흐름과 사용자 발화로부터 획득된 대화 흐름을 비교하여 대화 흐름간 유사도를 계산하는 유사도 계산부, 발화 의도간 상대적 거리에 따라 사용자 발화를 평가하여 발화 의도 평가 점수를 계산하는 발화의도 검증부를 포함하여 구성된다. 따라서, 기존의 정보획득 대화장치에서 미처 처리하지 못하는 다양한 대화의 흐름 처리를 가능하게 하고 각각의 대화 상황에서의 적절한 발화 의도들을 랭킹 함수에 의해서 계산된 점수에 의해 순위를 매겨 출력할 수 있다.
    • 公开了一种会话管理方法及其执行装置。 该装置包括:计算单元,用于计算发音意图的重要性,发音意图之间的相似性,以及使用语料库中的多个发音意图中的至少一个和语言意图之间的序列关系中的至少一个的话语意图之间的相对距离 至少有一个话语意图; 相似度计算单元,用于通过比较从语料库获得的会话流和通过用户话语获得的会话流量,借助于话语意图的重要性和相似性来计算会话流之间的相似性; 以及话语意图验证单元,用于通过根据发音意图之间的相对距离评估用户话语来计算发音意图的评价分数。 因此,本发明能够在典型的信息获取对话装置中不进行处理的各种对话的流程处理,并且还可以通过按顺序由排序函数计算的分数来确定每个会话情况下的适当发声意图的排序 输出排名。
    • 10. 发明申请
    • 틸팅 의자
    • 倾斜椅
    • WO2011115334A1
    • 2011-09-22
    • PCT/KR2010/005027
    • 2010-07-30
    • 주식회사 시디즈이종무이성진윤대호
    • 이종무이성진윤대호
    • A47C1/022A47C7/02A47C7/44
    • A47C7/44A47C1/03294A47C3/12A47C7/46
    • 본 발명에 의한 틸팅 의자는 시트부(30)와 등받이부(32)가 일체로 된 받침판(34)과 이 받침판(34)을 지지/유지하는 프레임(36)으로 이루어지며, 프레임(36)은 등받이지지부(38)와, 한쌍의 전방연결부(42)(42'), 한쌍의 전방레그부(44)(44'), 한쌍의 바닥부(46)(46'), 한쌍의 후방레그부(48)(48'), 시트부와 등받이부 사이를 지지하는 후방지지부(50), 한쌍의 전방연결부의 전방단부를 서로 연결하여 시트부의 앞측을 지지하는 전방지지부(52)로 이루어지고, 등받이부에 등받이지지부를 결합하는 제1결합수단(60)과, 시트부에 전방지지부를 결합하는 제2결합수단(70), 시트부와 등받이부 사이에 후방지지부를 결합하는 제3결합수단(80)을 포함한다. 이러한 구성에 의하면, 틸팅시에 시트부 후방이 내려가고 시트부 전단이 전방으로 이동하여 싱크로 틸트에 가까운 움직임으로 인체공학적 거동을 보이므로 더욱 편안한 느낌을 준다는 효과가 있다.
    • 根据本发明,一种倾斜椅子包括:具有一体形成的座椅(30)和靠背(32)的支撑板(34)和构造成支撑/保持支撑板(34)的框架(36)。 框架(36)包括靠背支撑部分(38),一对前连接部分(42,42'),一对前腿部分(44,44'),一对底部部分(46,46' ),一对后腿部分(48,48'),后支撑部分(50),其构造成支撑座椅和靠背之间的部分;前支撑部分(52),其构造成通过以下方式支撑座椅的前部 联接所述一对前连接部件的前端,被配置为将所述靠背支撑部件联接到所述靠背的第一联接装置(60),被配置为将所述前支撑部件联接到所述座椅的第二联接装置(70) (80),其构造成将所述后支撑部分联接在所述座椅和所述靠背之间。 这种结构使得倾斜椅能以同步的倾斜方式以人体工程学方式移动,其中座椅的后部部分下降,并且座椅的前端在倾斜操作期间向前移动,从而提供更高的舒适度。