会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • APERFEIÇOAMENTOS INTRODUZIDOS EM MÓDULOS ESTRUTURAIS PARA ARRANJO DE USINAS ELÉTRICAS MODULARES
    • 引入模块化电机安装结构模块的改进
    • WO2018018110A1
    • 2018-02-01
    • PCT/BR2017/000004
    • 2017-01-09
    • Aruanã Energia S/A
    • MARCHINI, Sandro
    • F02B63/04B65D88/00B65D88/74B65D90/00
    • Trata-se de módulos estruturais (10) para a composição de arranjo de usinas elétricas modulares (US) do tipo utilizada para fornecimento de energia em áreas diversas, tais como, comunidades rurais isoladas, mineradoras, plataformas de petróleo, hospitais, industrias, entre outros locais; ditos módulos estruturais (10) compreendem módulo de subestação (20) e módulo de casa de força (30), basicamente formados por plataformas (20A) e (30A) dotadas de longarinas (20b)/(30b) e travessas (20c)/(30c) idealizadas para a montagem de chapas de contenção (20d)/(30d), sendo que tanto a plataforma (20), quanto a plataforma (30), apresentam meios de interconexão (MT) formados por áreas (40) e abas projetantes (41) providas de perfurações (42) para a montagem mecânica de parafusos de fixação (50), porcas (51) ou outro elemento adequado que viabilizem a conexão entre as plataformas (20)/(30) e montagem de colunas (60), travessas (70) e quadro de içamento (80) de forma a compor armação estrutural (AR) passível de receber as canópías (CP), portas articuláveis (PT1) e basculantes (PT2) e outras estruturas mecânicas configurando áreas espaciais (AR) idealizadas para a montagem de equipamentos diversos, tais como, grupogeradores, tanques de combustível e contenção de líquidos, motores, barramentos, entre outros; o módulo de subestação (20) compõe uma base de sustentação do painel de comando (PC) cujas longarinas (20b) e travessas (20c) são revestidas por chapas (20d), as quais, por sua vez, são fixadas através de soldas.
    • 这些是用于在各种区域供应能量的类型的模块化电厂(US)的布置组成的结构模块(10) 如孤立的农村社区,矿业公司,石油钻井平台,医院,工业等; 所述Mó结构模块(10)包括Mó变电站&ccedil的dulo;ã所述(20)和Mó用于&ccedil家dulo;所述(30)的基本构成的设置有纵梁平台(20A)和(30A)( 20b / 30b和用于装配防护板20d / 30d,平台20和平台30两者的横杆20c / 30c, ,显示装置,通过设置有冲头&ccedilá区域(40)和projetantes襟翼(41)形成的互连手中,(MT);õ S(42),用于安装MECÂ尼卡固定&ccedil螺钉;&手(50 ),螺母(51)或其它合适的元件,其使所述连接HANDS,跨平台(20)/(30)和安装柱(60),枕木(70)和上述Rç宁(80)到 构成武器çã结构(AR)通过í VEL接收罐ó pí所述(CP),articul门A水平(PT1)和卡车(PT2)和其他MEC&ACIRC结构;尼卡斯套 (AR),用于装配各种设备,如热电联产机组,燃烧罐和液体,电机,公共汽车等等。 变电站模块20包括用于控制面板PC的支撑底座,其支柱20b和横梁20c被板20d覆盖, ,然后通过焊接固定。
    • 3. 发明申请
    • APERFEIÇOAMENTOS INTRODUZIDOS EM MECANISMO ELÍPTICO DE PROPULSÃO E MECAN ISMO DE DI REÇÃO APLICADOS EM VELOCÍPEDES EM GERAL
    • 适用于一般用途的电动驱动机构和转向机构的改进
    • WO2015051426A1
    • 2015-04-16
    • PCT/BR2013/000474
    • 2013-11-07
    • ARUANÃ ENERGIA S/A
    • BREWER, Brian RayMcKINNON, Robert James
    • B62M3/06A63B22/04
    • B62M1/26B62K3/002B62K5/02B62K5/08B62K21/00B62M1/28
    • Aperfeiçoamentos introduzidos em mecanismo elíptico de propulsão e mecanismo de direção aplicados em velocípedes em geral, mais precisamente trata-se de velocípedes elípticos ( 1) do ti po bicicletas (Bc), triciclos (Tc) e patinete (Pt), os quais apresentam longa rina tubular (2A) onde são montadas as partes básicas, quais sejam: ga rfo (2b), suporte (2c) do guidão (Gd), roda dianteira (Rd), roda traseira (Rt), coroa central (Cc), pedivelas (Pd), bem como, o mecanismo elíptico de propulsão (M l) e mecanismo de direção (M2); quadro estrutural (2) apresenta longarina (2A) com extremidade alinhada com o centro imaginário roda traseira (Rt), um eixo transversal tubular (ET) em cujas porções extremas são instaladas conexões tubulares (3a), sendo que em cada conexão é fixada uma haste guia (3) que serve de pista para o deslizamento de correspondente sapata (4); cada haste (3) é paralela com a longarina (2A), enquanto que cada sapata deslizante (4) constitui plataforma cuja base inferior é passível de ser fixada a um braço do pedivela ( Pd), por sua vez, instalado na coroa central (Cc) do velocípede (1) acionadora de corrente (5), responsável por transmitir o movimento à catraca; a superfície i nferior de cada placa (4) prevê pelo menos dois pares de suportes (4d) de seção em "L" invertido instalados nas bordas laterais da placa (4a), os quais sustentam polias (7) cujas seções são correspondentes às seções de cada haste guia (3); o fato das sapatas (4) estarem montadas nas extremidades dos braços do pedivela, o desliza mento das mesmas em cada haste guia (3) é inverso e, pelo fato das mencionadas hastes (3) serem articuladas no eixo transversal (ET), as mesmas desenvolvem movimentação angular ascendente e descendente, alternadamente, imprimindo o movimento de rotação ao pedivela (Pd) e, consequentemente, a rotatividade da coroa central (Cc), da corrente (5) e da catraca que, no presente caso, é montada na roda dianteira (Rd) compondo o mecanismo elíptico de propulsão ( M1).
    • 一般而言,椭圆驱动机构和转向机构的改进,更具体地,包括自行车(Bc),三轮车(Tc)和踏板车(Pt)的椭圆形运动(1),其上具有管状纵向构件(2A) 组装了基本部件,具体为:叉(2b),车把(Gd)安装座(2c),前轮(Rd),后轮(Rt),中心齿轮(Cc),曲柄箱(Pd)和椭圆驱动机构 M1)和转向机构(M2); 结构框架(2)具有纵向构件(2A),其一端与后轮(Rt)的假定中心对齐,管状横向轴(ET),其端部具有管状连接件(3a) 每个连接件连接到用作对应的鞋(4)的滑道的导杆(3)上; 每个杆(3)平行于纵向构件(2A),而每个滑动鞋(4)形成一个平台,下部底座可以安装在曲柄组件(Pd)的臂上,后者又安装在 驱动用于将运动传递到链轮的链条(5)的蜗壳(1)的中心齿轮(Cc); 每个板(4)的下表面具有安装在板(4a)的侧边缘上的至少两对倒L形支撑元件(4d),其保持带轮(7)的滑轮(7),所述滑轮具有与 每个导杆(3); 由于鞋子(4)安装在曲柄臂的臂的末端上,所以每个导杆(3)中的滑动被倒转,并且由于所述杆(3)铰接在横向轴(ET)上,所以它们 具有交替的上/下角运动,导致曲柄组(Pd)的旋转运动,并因此导致链(5)和链轮的中心齿轮(Cc)的旋转,在这种情况下, 安装在前轮(Rd)上,包括椭圆驱动机构(M1)。
    • 4. 发明申请
    • DISPOSIÇÃO CONSTRUTIVA INTRODUZIDA EM USINA ELÉTRICA MODULAR DOTADA DE SISTEMA DE TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO PARA CONEXÃO DIRETA EM SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA INTEGRADOS EM CONTÊINERES OU SIMILARES
    • 适用于模块化发电厂的结构设计,提供一个高压变压器系统,用于直接连接到集成电路或类似的电力分配系统
    • WO2015070300A1
    • 2015-05-21
    • PCT/BR2014/000040
    • 2014-02-05
    • Aruanã Energia S/A
    • BREWER, Brian RayMCKINNON, Robert, James
    • H02K47/20H02G15/12
    • F02B63/042E04H5/04E04H2001/1283H02J3/381H02J9/066H02K7/1815Y02A30/62
    • Disposição construtiva introduzida em usina elétrica modular dotada de sistema de transformador de alta tensão para conexão direta em sistema de distribuição de energia integrados em contêineres ou similares, mais precisamente trata-se de usina elétrica modular (1) do tipo utilizada para fornecimento de energia em áreas remota, tais como, comunidades rurais isoladas, mineradoras, plataformas de petróleo, locais pós-tempestades, terremotos, etc, ou áreas cujo fornecimento de energia convencional não existe; dita usina elétrica modular (1) é fornecida em contêiner (2) do tipo marítimo ISO de 20 ou 40 pés provido de controle de ruídos e configurado por um conjunto de unidades (Ud) integradas entre si e passíveis de gerar energia em média tensão para a alimentação de sistema de distribuição de energia local (Sb), sendo que ditas unidades são definidas como: i) unidades geradoras (U1); unidade de arrefecimento (U2); unidade de distribuição e transformador embutido num tanque de retenção de óleo de isolação (U3); na porção interna da base (2A) do contêiner (2) são instalados tanques embutidos (3) compreendidos por parede dupla para a contenção de óleo/água contaminados, enquanto que na cabine (4) que compõe a unidade de arrefecimento (U2) são previstas entradas de ar (4a) que auxiliam na refrigeração e pelo menos um par de ventiladores (5); ditas unidades geradores (U l) podem apresentar quatro ou dois geradores (6), os quais, por sua vez, são movidos por motores automotivos a gás, diesel ou biodiesel (7), sendo que cada gerador (6) é acoplado numa tubulação de escape (8) dos gases que é instalado na parede superior (2b) do contêiner (2).
    • 结构布置应用于具有高压变压器系统的模块化发电厂,用于直接连接到内置于容器等中的配电系统,更具体地,用于在诸如隔离的偏远区域中供应能量的模块化发电厂(1) 农村社区,采矿社区,石油钻井平台,受风暴影响的地区,地震等,或传统电力供应不足的地区; 所述模块化发电厂(1)设置在具有噪声控制的ISO海事20'或40'容器(2)中,并被设计为可以产生中压电力以提供局部配电的一组集成单元(Ud) 系统(Sb),所述单元定义为:(i)发电单元(U1); 冷却单元(U2); 分配单元和变压器内置在绝缘油保持罐(U3)中; 在形成冷却单元(U2)的舱室(4)中,在容器(2)的基部(2A)的内部部分安装有包含双壁的内置罐(3),以容纳污染的油/水, 具有帮助冷却的空气入口(4a)和至少一对风扇(5); 所述发电机单元(U1)可以具有四个或两个发电机(6),所述发电机(6)又由汽车气体,柴油或生物柴油发动机(7)移动,每个发电机(6)联接到安装的排气管(8) 在容器(2)的上壁(2b)上。