会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 7. 发明申请
    • Combination therapy for treating cyclooxygenase-2 mediated diseases in patients at risk of thrombotic cardiovascular events
    • 在血栓性心血管事件危险的患者中治疗环氧合酶-2介导的疾病的组合疗法
    • US20050215611A1
    • 2005-09-29
    • US10513085
    • 2003-05-09
    • Richard HuntThomas Simon
    • Richard HuntThomas Simon
    • A61K31/415
    • A61K31/415
    • The present invention encompasses a method for treating a chronic cyclooxygenase-2 mediated disease or condition and reducing the risk of a thrombotic cardiovascular event in a human patient in need of such treatment and at risk of a thrombotic cardiovascular event comprising orally concomitantly or sequentially administering to said patient a cyclooxygenase-2 selective inhibitor in an amount effective to treat the cyclooxygenase-2 mediated disease or condition and nitric oxide releasing aspirin in an amount effective to reduce the risk of the thrombotic cardiovascular event while maintaining a high level of upper gastrointestinal safety and tolerability. The invention also encompasses a method for treating a chronic cyclooxygenase-2 mediated disease or condition and reducing the risk of a thrombotic cardiovascular event in a human patient in need of such treatment and at risk of a thrombotic cardiovascular event comprising orally concomitantly or sequentially administering to said patient a nitric oxide releasing-cyclooxygenase-2 selective inhibitor in an amount effective to treat the cyclooxygenase-2 mediated disease or condition and aspirin in an amount effective to reduce the risk of the thrombotic cardiovascular event while maintaining a high level of upper gastrointestinal safety and tolerability. Pharmaceutical compositions are also encompassed.
    • 本发明包括一种治疗慢性环氧合酶-2介导的疾病或病症并减少需要这种治疗的人类患者血栓性心血管事件的风险并且具有血栓性心血管事件的风险的方法,包括口服伴随地或依次给予 所述患者以有效治疗环氧合酶-2介导的疾病或病症和一氧化氮释放阿司匹林的量的环氧合酶-2选择性抑制剂的量有效降低血栓形成心血管事件的风险,同时保持高水平的上消化道安全性, 耐受性 本发明还包括一种治疗慢性环氧合酶-2介导的疾病或病症并降低需要这种治疗的人类患者血栓性心血管事件的风险并且具有血栓性心血管事件的风险的方法,其包括口服同时或依次给予 所述患者以有效治疗环氧合酶-2介导的疾病或病症和阿司匹林的量的一氧化氮释放 - 环氧合酶-2选择性抑制剂,其量可有效降低血栓形成心血管事件的风险,同时保持高水平的上消化道安全性 和耐受性。 也包括药物组合物。
    • 9. 发明授权
    • Heartburn treatment
    • 胃灼热治疗
    • US5667794A
    • 1997-09-16
    • US710078
    • 1996-09-11
    • Thomas SimonRoger Berlin
    • Thomas SimonRoger Berlin
    • A61K31/426A61K33/00
    • A61K31/426
    • A method for treating a patient suffering from heartburn and having no substantial esophageal erosion, comprising administering to the patient a composition comprising an amount of famotidine between about 5 mg and 10 mg. In one embodiment, the amount of famotidine is about 5 mg. In another embodiment, the amount of famotidine is about 10 mg.A method for treating a patient suffering from heartburn and having no substantial esophageal erosion, comprising administering to the patient a composition comprising an amount of famotidine between about 5 mg and 10 mg, and an antacid. In one embodiment, the amount of famotidine is about 5 mg. In another embodiment, the amount of famotidine is about 10 mg.
    • 一种治疗患有胃灼热并且没有实质性食管侵蚀的患者的方法,包括向患者施用包含约5mg至10mg的法莫替丁的组合物。 在一个实施方案中,法莫替丁的量为约5mg。 在另一个实施方案中,法莫替丁的量为约10mg。 一种治疗患有胃灼热并且没有实质性食管侵蚀的患者的方法,包括向患者施用包含约5mg至10mg的法莫替丁的组合物和抗酸剂。 在一个实施方案中,法莫替丁的量为约5mg。 在另一个实施方案中,法莫替丁的量为约10mg。
    • 10. 发明申请
    • Bendable portion of an insertion tube of an endoscope and method of producing it
    • 内窥镜插入管的弯曲部分及其制造方法
    • US20050272978A1
    • 2005-12-08
    • US11148036
    • 2005-06-08
    • Rainer BrunnenThomas Simon
    • Rainer BrunnenThomas Simon
    • A61B1/005A61B1/008
    • A61B1/0055A61B1/0011A61B1/008
    • A bendable portion, which is arranged at the distal end of an insertion tube of an endoscope, comprises a plurality of tube segments, each of said tube segments having connecting means that cooperate with the connecting means of the adjacent tube segment, as well as control wires that can control the bending of the bendable portion. The respective connecting means of a tube segment are provided such that they axially protrude from the faces of the tube segment and are located within the mantle of the tube segment and such that they do not exceed the thickness of the mantle. The connecting means, which are provided on the respective faces of adjacent tube segments and which are located opposite each other, complement each other in the manner of a hinge-type connection.
    • 布置在内窥镜的插入管的远端的可弯曲部分包括多个管段,每个管段具有与相邻管段的连接装置配合的连接装置,以及控制 可以控制可弯曲部分的弯曲的导线。 管段的相应的连接装置设置成使得它们从管段的表面轴向地突出并且位于管段的罩内,并且使得它们不超过套管的厚度。 设置在相邻管段的相应表面上并且彼此相对定位的连接装置以铰链式连接的方式相互补充。