会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • Metal-halide discharge lamp with ceramic discharge vessel, and method of
its manufacture
    • 具有陶瓷放电容器的金属卤化物放电灯及其制造方法
    • US5532552A
    • 1996-07-02
    • US328492
    • 1994-10-25
    • Juergen HeiderStefan JuengstPeter Wahrendorff
    • Juergen HeiderStefan JuengstPeter Wahrendorff
    • H01J9/32H01J61/36H01J17/04H01J17/18
    • H01J61/366H01J61/363H01J9/323H01J61/827
    • To provide an effective seal for a metal-halide discharge lamp having a ceramic discharge vessel (4), the seal is formed in multiple parts, in which a first part, adjacent the interior or discharge side of the vessel, includes a melt component (14a) which is highly resistant to attack by metal halides within the fill of the lamp. It may contain only 0-12%, by weight, of SiO.sub.2 and has a high melting point, in the order of between 1500.degree.-1700.degree. C. The melt-in region remote from the discharge side is melt-sealed by a vitreous composition (14b), devoid of pores, voids, bubbles, fissures or cracks, to form an effective, vacuum-tight seal, and protected from attack by the metal halides by the mechanically less stable seal in the first zone. The second composition has a much lower melting point, for example in the order of between 1200.degree.-1400.degree. C., and has 20-40% SiO.sub.2. Preferably, and for ease of manufacture, the capillary gap in which the melt seal is formed decreases in dimension towards the discharge side, so that an effective capillary seal can be formed at the higher melting point temperature before the second, lower melting point temperature seal is made.
    • 为了为具有陶瓷放电容器(4)的金属卤化物放电灯提供有效的密封,密封件形成为多个部分,其中与容器的内部或排出侧相邻的第一部分包括熔体成分( 14a),其高度抵抗金属卤化物在灯的填充物内的侵蚀。 它可以仅含有0-12重量%的SiO 2并且具有高的熔点,为1500-117℃左右。远离排出侧的熔融区被玻璃状物熔化密封 组合物(14b),没有孔,空隙,气泡,裂缝或裂纹,以形成有效的真空密封,并且通过在第一区域中机械上不太稳定的密封件防止金属卤化物的侵蚀。 第二组合物具有低得多的熔点,例如在1200-140℃之间,具有20-40%的SiO 2。 优选地,为了易于制造,形成熔体密封的毛细管间隙朝向排出侧减小尺寸,使得在第二较低熔点温度密封件之前可以在较高熔点温度下形成有效的毛细管密封 是做的
    • 6. 发明授权
    • Method of making a vacuum-tight seal between a ceramic and a metal part,
sealed structure, and discharge lamp having the seal
    • 在陶瓷和金属部件之间进行真空密封的密封结构和具有密封的放电灯的方法
    • US5552670A
    • 1996-09-03
    • US160615
    • 1993-12-01
    • Juergen HeiderStefan JuengstRoland Huettinger
    • Juergen HeiderStefan JuengstRoland Huettinger
    • C04B37/02H01J5/22H01J5/42H01J9/32H01J61/36H01J5/26
    • H01J5/42C04B37/025H01J5/22H01J61/366C04B2237/064C04B2237/343C04B2237/403C04B2237/706C04B2237/765C04B2237/84
    • A vacuum-tight seal, particularly for an arc tube or discharge vessel for a metal halide or sodium high-pressure discharge lamp, is made by forming the arc tube of transparent ceramic, typically Al.sub.2 O.sub.3, having two open ends, into which connecting plugs (3), with central openings, are sealed. Open metal tubes (4) fitting into the openings of the plugs (3) are then vacuum-tightly sintered therein. An electrode system (5, 10, 10'), forming a subassembly with a current supply lead or lead-through (6, 11, 14, 15, 20, 24) is provided, having an outer diameter fitting into the metal tube. After mounting one of the electrode systems and lead-through into the metal tube (4), and welding the lead-through to the metal tube, the vessel can be evacuated through the still open tube (4) at the other end, supplied with suitable fill substances and an ignition gas, such as argon or xenon, and the second electrode system then introduced, and welded, for example by a laser, to the outer end of the other metal tube (4). The arrangement permits use of molybdenum tubes, molybdenum lead-throughs, in Al.sub.2 O.sub.3 ceramic, in spite of different thermal coefficients of expansion. Preferably, the metal tube extends beyond the end face of the vessel and/or sealing plug (3), to permit free access during the welding step and reduce heat transfer into the interior of the arc tube or discharge vessel (1).
    • 真空密封,特别是用于金属卤化物或钠高压放电灯的电弧管或放电容器,通过形成具有两个开口端的透明陶瓷的电弧管(通常为Al 2 O 3)制成,连接插头 3),具有中心开口,被密封。 然后将插入塞子(3)的开口中的开放金属管(4)真空密封在其中。 设置具有电流供应引线或引线(6,11,14,15,20,24)的子组件的电极系统(5,10,10'),其外径配合到金属管中。 在将一个电极系统和引线安装到金属管(4)中之后,将引线焊接到金属管上,容器可以通过另一端的静止开口管(4)抽真空, 合适的填充物质和诸如氩气或氙气的点燃气体,然后将第二电极系统引入并例如通过激光焊接到另一金属管(4)的外端。 尽管热膨胀系数不同,但这种布置允许在Al2O3陶瓷中使用钼管,钼引线。 优选地,金属管延伸超过容器和/或密封塞(3)的端面,以允许在焊接步骤期间自由进入并且减少热量传递到电弧管或放电容器(1)的内部。
    • 10. 发明授权
    • High-pressure discharge lamp with ceramic discharge vessel
    • 高压放电灯带陶瓷放电容器
    • US5424608A
    • 1995-06-13
    • US049559
    • 1993-04-19
    • Stefan JuengstHartmuth Bastian
    • Stefan JuengstHartmuth Bastian
    • H01J61/34C04B37/02H01J61/36H01J17/18
    • C04B37/025H01J61/36H01J61/363H01J61/366C04B2237/10C04B2237/343C04B2237/403C04B2237/704C04B2237/706C04B2237/765C04B2237/84
    • To protect a niobium tube (9) forming a current supply lead through a thrh-opening (14) in an end plug (10) in a ceramic discharge vessel against attack by halides or condensed sodium, the through-opening is formed in two portions, of different diameters. The outer portion (16), remote from the discharge vessel, has a diameter which is matched to the diameter of the tube (9), leaving only a capillary between the plug opening and the tube; the second, inner portion (17) is narrower than the first one, that is, outer portion, and surrounds the shaft of the electrode by a sufficient distance to permit expansion of the electrode, typically of tungsten, under operating conditions, without cracking the plug by forced engagement with the wall of the inner portion (17) of the aperture. A sealing glass, melt-sealed into the capillary of the outer portion, seals the niobium tube. Preferably, the niobium tube terminates inwardly in a dome-shaped end (20) seated in a similarly shaped cavity forming the transition between the two diameters of the through-opening, and also providing a capillary space for ingress of molten sealing glass. The inner diameter of the outer portion (16) of the through-opening differs, preferably, by at most about 0.05 mm from the outside diameter of the tube (9), whereas the diameter of the inner portion (17) of the through-opening (14) differs by at least 0.5 mm from the diameter of the electrode shaft.
    • 为了保护形成通过陶瓷放电容器中的端塞(10)中的通孔(14)形成电流源的铌管(9),以抵抗卤化物或冷凝钠的侵蚀,通孔形成为两部分 ,不同直径。 远离放电容器的外部部分(16)具有与管(9)的直径相匹配的直径,仅在插头开口和管之间留下毛细管; 第二内部部分(17)比第一部分(即,外部部分)窄,并且将电极的轴围绕足够的距离以允许电极(通常为钨)在操作条件下膨胀,而不会破裂 通过与孔的内部部分(17)的壁强制接合而插入。 将密封玻璃熔体密封到外部的毛细管中,密封铌管。 优选地,铌管在位于类似形状的空腔中的圆顶形端部(20)内部终止,形成通孔的两个直径之间的过渡,并且还提供用于进入熔融密封玻璃的毛细管空间。 通孔的外部部分(16)的内径优选距离管(9)的外径至多约0.05mm,而通孔的内部部分(17)的直径不同, 开口(14)与电极轴的直径相差至少0.5mm。