会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • 강과 알루미늄의 합성 방호문
    • 保护门由钢和铝组成
    • KR20180034099A
    • 2018-04-04
    • KR20160124204
    • 2016-09-27
    • (주)이에스다산
    • 황재호
    • E06B5/10
    • E06B5/10E05Y2800/402E05Y2800/406E05Y2800/674E05Y2800/682E05Y2900/134E06B3/7015E06B5/16E06B2003/7049
    • 본발명은강과알루미늄의합성방호문에관한것으로서, 강판과알루미늄합금으로구성된방호문에있어서, 전면과측면및 후면을강판으로구성하되상기전면의강판과후면의강판사이에알루미늄합금보강재를배치하고, 상기강판과보강재사이를접착제로접착하여고정한것이며, 탄성계수가높아압축에강한강판이압축측 플랜지로사용되고보통강의강도를갖는알루미늄합금보강재가인장측 플랜지역할을하므로역학적으로효율적인구조를가지며, 화재시에알루미늄합금은열에약하므로전면과후면및 측면의강판이간헐적으로매치된경량ㄷ형강과더불어방화문의역할을수행할수 있어, 강과알루미늄합금이역할을분담하는이상적형태를갖는효과가있다.
    • 1。一种由钢板和铝合金构成的保险装置,前后侧面由钢板构成,在前面的钢板和后面的钢板之间配置有铝合金加强件 作为压缩凸缘,使用弹性模量高且压缩强度高的钢板,通常的钢材的强度的铝合金增强材料成为拉伸凸缘,因此具有机械效率高的结构, 在火灾的情况下,铝合金是约因为它可以作为防火门,与在钢板上的前光速c梁和背面和侧面的间歇匹配理想形状的效果,钢和铝合金是一个角色列的一部分。
    • 3. 发明公开
    • 내진성능을 갖는 일체형 창호시스템
    • 具有地震性能的统一的WINDOWS系统
    • KR1020120017780A
    • 2012-02-29
    • KR1020100080597
    • 2010-08-20
    • 부산대학교 산학협력단
    • 오상훈이상호
    • E06B7/28E06B5/10E04B1/98E04H9/02
    • E06B7/28E04H9/02E06B5/10
    • PURPOSE: An integrated window system with vibration control performance is provided to prevent damages to a building and enhance vibration control performance by absorbing earthquake energy with a damper. CONSTITUTION: An integrated window system(11) with vibration control performance comprises a window frame(13), a brace(25), a connecting plate(23), and a damper(21). The window frame is mounted on the inner region of a square hole formed on a framework when a building is constructed. A glass inserting groove(13a) capable of holding glasses(19a,19b) is formed in the window frame. The brace is located in the window frame. The upper or lower end of the brace is fixed to the upper or lower part of the window frame and is stood in parallel to the vertical part of the window frame or at an angle.
    • 目的:提供具有振动控制性能的综合窗系统,以防止建筑物的损坏,并通过用阻尼器吸收地震能量来增强振动控制性能。 构成:具有振动控制性能的综合窗系统(11)包括窗框(13),支架(25),连接板(23)和阻尼器(21)。 当构建建筑物时,窗框安装在形成在框架上的方形孔的内部区域上。 在窗框中形成能够保持眼镜(19a,19b)的玻璃插入槽(13a)。 大括号位于窗框中。 支架的上端或下端固定到窗框的上部或下部,并且平行于窗框的垂直部分或以一定角度放置。
    • 4. 发明公开
    • 전면출몰식 전자파 차폐도어의 4점식 개폐구조
    • 电磁波测试室滑动门四点打开和关闭型开启装置
    • KR1020090111126A
    • 2009-10-26
    • KR1020080036733
    • 2008-04-21
    • 이엠엔지니어링(주)
    • 김현호
    • E05C19/00E05F15/06
    • E05C19/10E05C3/12E05C9/04E05C9/10E05C19/003E05F15/50E06B5/10
    • PURPOSE: A four-point opening/closing apparatus of a slide door for an electromagnetic wave test chamber is provided to keep the door open or closed completely. CONSTITUTION: A four-point opening/closing apparatus(A) of a slide door for an electromagnetic wave test chamber comprises an air cylinders(1), actuating units(2), actuating arms(3), moving rods(4), and actuating rods(5). The air cylinders are installed on the top and bottom sides of a door in order to move the actuating units axially-installed on the door by reciprocation of rods according to external signals. The actuating arm is connected to one side of a moving unit(31) which is connected to a connection piece(23) on one end and to the moving rod on the other. The moving rods are equipped with hooks(41) installed on both sides of the door. The actuating rods are connected to both ends of a moving member(51).
    • 目的:提供用于电磁波测试室的滑动门的四点开/关装置,以使门完全打开或关闭。 构成:用于电磁波测试室的滑动门的四点开闭装置(A)包括气缸(1),致动单元(2),致动臂(3),活动杆(4)和 致动杆(5)。 气缸安装在门的顶部和底部,以便通过根据外部信号的杆的往复运动来轴向安装在门上的致动单元。 驱动臂连接到移动单元(31)的一侧,该单元(31)的一端连接到连接件(23),另一端连接到另一端的移动杆。 移动杆配有安装在门的两侧的钩(41)。 致动杆连接到移动部件(51)的两端。
    • 5. 发明公开
    • 보수가 가능한 고중량 도어
    • 重型门重新修理
    • KR1020090071695A
    • 2009-07-02
    • KR1020070139564
    • 2007-12-28
    • (주)동광기업
    • 금동철
    • E05D15/02
    • E05D15/02E05D7/10E05D7/12E06B5/10E06B5/18
    • A high weight door capable of being repaired is provided to repair a locking device or a door body and to replace a main hinge using a chain hoisting apparatus and an auxiliary hinge. A high weight door capable of being repaired comprises a door body(10), and a main hinge which is mounted on one lateral end of the door body. The door body rotates around the main hinge and opens and closes the gateway. A chain hoist unit(20) is mounted on the top of the door body. The door body is towed away by the chain hoist unit. An auxiliary hinge mounting unit is formed in the other lateral end of the door body. When maintenance and repair of the main hinge are required or the main hinge is damaged, the door body is towed to the top by the chain hoist unit.
    • 提供能够修复的高重量门来修理锁定装置或门体,并且使用链条提升装置和辅助铰链来更换主铰链。 能够修复的高重量门包括门体(10)和安装在门体的一个侧端上的主铰链。 门体围绕主铰链旋转并打开和关闭网关。 链式起重机单元(20)安装在门体的顶部。 门体由链式葫芦单元拖走。 辅助铰链安装单元形成在门体的另一个侧端。 当需要主铰链的维修和主铰链损坏时,门体由链式起重机牵引到顶部。
    • 8. 发明公开
    • LVL을 이용한 강도 보강 도어
    • 采用层压单板木材提高强度的LVL门
    • KR20180016075A
    • 2018-02-14
    • KR20160099986
    • 2016-08-05
    • 트리니티 글라스 인터네셔널
    • 노명택
    • E06B3/70E06B3/74E06B5/10
    • E06B3/7015E06B3/7001E06B3/74E06B5/10E06B2003/7051
    • 본발명은충분한단열기능및 강도보강기능을가지는도어를제안한다. 본발명의도어는, 문양을형성하기위하여오목하게성형되는오목부분(14)과, 상기오목부분의내외측에서동일한평면을형성하는평면부분(17)을구비하고, 상기오목부분은적어도일측에형성되는외부스킨(10) 및내부스킨(12); 상기외부스킨과내부스킨사이에형성되는우레탄단열층(16); 상기외부스킨과내부스킨사이에서, 상단및 하단에가로방향으로각각설치되는한 쌍의가로프레임(18); 상기외부스킨과내부스킨사이에서, 양측단부에각각세로방향으로설치되는한 쌍의세로프레임(19)을구비한다. 그리고외부스킨또는내부스킨의이면에서, 상기평면부분는판형상의 LVL 보강부재(22)가설치되어, 전반적인도어의강도를보강하고있다. 또한오목부분(14)에대응하는외부스킨및 내부스킨의두께는, 평면부분에대응하는외부스킨및 내부스킨의두께에비하여상대적으로두껍게성형됨으로써, 우레탄단열층(16)과같이충분한강도보강을수행하고있다.
    • 本发明提出了一种具有足够的绝热功能和强度增强功能的门。 本发明的门上设置有凹部14,平坦部17,以形成在被凹陷地形成,以形成图案的凹部的外侧面同一平面上,并且在至少一侧上的凹部 形成的外蒙皮10和内蒙皮12; 形成在外蒙皮和内蒙皮之间的聚氨酯绝缘层16; 外皮和内表层,一对的分别安装在顶部和底部的横向方向上水平框架(18)之间; 外皮和内皮肤之间,它被提供有被安装在纵向方向上分别在两侧端部处的一对垂直框架(19)。 和在外部皮肤或皮肤内部的后表面,所述假设值LVL增强对平板状bubunneun构件22,以及加强门整体的强度。 此外,对应于该凹部14的外表皮和内表皮,是相对厚的厚度,模制有外皮和内表层对应于平坦部分的厚度相比,并执行足够的强度增强,如聚氨酯热绝缘层(16) 和。
    • 9. 发明公开
    • 지수장치
    • 指数设备
    • KR1020170089416A
    • 2017-08-03
    • KR1020170011110
    • 2017-01-24
    • 가부시키가이샤 야마겐
    • 타니야마유카
    • E04H9/14
    • E06B9/00E02D29/00E02D29/02E04B2/00E04F13/00E04F13/22E06B5/00E06B5/10E06B2009/007E04H9/145
    • [과제] 단시간에용이하게설치할수 있고, 확실하게방수할수 있는지수장치를제공한다. [해결수단] 방수장치(1)는, 지수판(2)과, 지수판(2)을설치면(10)에고정하기위한제1 밴드(3)와, 설치면(10)의지수판(2)의설치위치가까이에장착되는제1 밴드통과구(5)와, 출입구(S)를획정하는좌우의벽 등(11, 12)에각각장착되는제3 밴드통과구(7)와, 지수판(2)을벽 등(11, 12)에고정하기위한제2 밴드(4)를구비한다. 지수판(2)에는, 제2 밴드통과구(6) 및제4 밴드통과구(8)가설치된다. 제1 밴드(3)는, 지수판(2)에대하여설치면(10)에의가압력이작용하도록제1 밴드통과구(5) 및제2 밴드통과구(6)에둘러감겨진다. 제2 밴드(4)는, 지수판(2)에대하여벽 등(11, 12)에의가압력이작용하도록제3 밴드통과구(7) 및제4 밴드통과구(8)에둘러감겨진다.
    • [问题]提供一种能够在短时间内容易安装并且可以确实防水的指数装置。 防水装置包括防水板2,用于将防水板2固定到安装表面10的第一带3和用于固定安装表面10的防水板2的第二带3 安装在限定入口S的右壁和左壁11和12上的第三带通孔7以及安装在右壁和左壁11和12上的第三带通孔7, 和用于固定到背部(11,12)的第二带(4)。 第二带通道(6)和第四带通道(8)形成在防水板(2)中。 第一带3缠绕在第一带通孔5和第二带通孔6上,以便相对于隔膜2对安装表面10施加压力。 第二带4围绕第三带通孔7和第四带通孔8缠绕,以对壁板11和12抵靠水位板2施加压力。