会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Stromabnehmer für Schienenfahrzeuge mit Neigetechnik
    • StromabnehmerfürSchienenfahrzeuge mit Neigetechnik
    • EP0785100A1
    • 1997-07-23
    • EP97250007.8
    • 1997-01-17
    • INSTITUT FÜR SCHIENENFAHRZEUGE GmbH
    • Tzschoppe, Günter, Dipl.-Ing.Plamper,Rudolf,Dipl.-Ing.Ing.Schwiegel,Thomas,Dipl.-Ing.Derdulla,Torsten,Dipl.-Ing.
    • B60L5/22
    • B60L5/19B60L2200/26
    • Stromabnehmer für Schienenfahrzeuge, der unabhängig von der Wagenkastenfederung einfach und unkompliziert funktioniert, mit geringen bewegten Massen auskommt, geringe Trägheiten aufweist und durch seine konstruktive stabile Ausführung sich auch für Fahrzeuge mit hohen Geschwindigkeiten eignet. Der Stromabnehmer (3) ist auf einer kompakten Rahmenkonstruktion aufgebaut, die aus zwei hintereinander angeordneten trapezförmigen Rahmen (5) besteht und diese Rahmen (5) einen oberen und einen unteren Rahmenteil (11, 12) bilden., und diese Rahmenkonstruktion an Pendeln (7) aufgehangen ist, die mit ihren oberen Enden an dem Grundrahmen (14) und mit ihren unteren Enden am unteren Rahmenteil (12) des Rahmens (5) gelenkig in Wagenquerrichtung aufgehangen sind, wobei die oberen Abstände (A) größer sind als die unteren Abstände (A') der Aufhängungen. An den Pendeln (7) greift ein Linearantrieb (9) an, der zwischen Pendeln (7) und Grundrahmen (14) angeordnet und über Leitungen (17) mit einem Steuersystem (16) verbunden ist, so daß die Größe der Neigung des Wagenkastens (1) an den Linearantrieb (9) weitergegeben wird und der Stromabnehmer (3) entsprechend angepaßt wird, so daß der Stromabnehmer (3) auch bei Neigung des Wagenkastens (1) etwa mittig unter dem Fahrdraht (4) verbleibt. Der Stromabnehmer (3) ist für Schienenfahrzeuge mit Neigetechnik konzipiert.
    • 集电器(3)构造成紧凑的结构,包括从主体壳体(14)的顶部悬挂(7)的带有横梁(11,12)的两个梯形框架(5)。 悬架通过作用在线性机电或电动液压驱动器(9)上的控制系统(16)在横向方向上接合并适应于车辆的倾斜。 上悬挂接头(8)之间的距离(A)超过下横档(12)上的轴承(13)之间的距离(A)。 收集器在任何倾斜状态下保持集中在电车线(4)下方,并且在任何故障后自动恢复正常姿态(1)。 的液压装置。
    • 2. 发明公开
    • Fahrwerk mit Einzelachsanlenkung, vorzugsweise für zweiachsige- oder Gliederschienenfahrzeuge
    • Fahrwerk mit Einzelachsanlenkung,vorzugsweisefürzweiachsige- oder Gliederschienenfahrzeuge
    • EP0760323A2
    • 1997-03-05
    • EP96250181.3
    • 1996-08-27
    • INSTITUT FÜR SCHIENENFAHRZEUGE GmbH
    • Moeschler, Franz, Ing.Ziemann, Detlef, Dipl.-Ing.Worbs, Steffen, Dipl.-Ing.Schille, Rolf, Dipl.-Ing.
    • B61F5/32B61F5/38
    • B61F5/325B61F5/38
    • Fahrwerk mit Einzelachsanlenkung, vorzugsweise für zweiachsige- oder Gliederschienenfahrzeuge, bei dem ein gesonderter Federblattlenker als integrales Bauteil verwendet werden kann, wobei das Einzelachsfahrwerk als Lenkachsfahrwerk für zweiachsige Fahrzeuge als auch als gesteuertes Fahrwerk für Gliederfahrzeuge verwendet werden kann. Für die Achsanlenkung im Einzelfahrwerk ist eine große longitudinale Steifigkeit und eine definierte geringe laterale Steifigkeit erforderlich. Bei Bedarf soll die Achsanlenkung integraler Bestandteil einer Wankstabilisierung oder einer aktiven Gleisbogenneigeeinrichtung sein. Dieses Problem wird dadurch gelöst, daß beidseitig ein mit seinem Querschnitt senkrecht stehender in Fahrzeuglängsrichtung angeordneter Federblattlenker (7) vorgesehen ist, wobei die Federblattlenker (7) mit den beiden Radsatzlageraufnahmen (4) und einer Ausgleichseinrichtung (8 oder 8') verbunden sind. Die Radsatzlageraufnahmen (4) stützen sich über ein als Primärfeder wirkendes Elastomerpolster (3) auf die Radsatzlager (2) ab. Mit der vorgeschlagenen Lösung wird ein geringer Bauraum, weniger Masse und weniger Bauteile benötigt.
    • 车辆两侧的弹簧板连接杆(7)沿纵向车辆方向延伸,并且定位成使其矩形截面垂直。 在至少一侧上,杆刚性地连接到车轮轴承座(4)和补偿单元(8)。 非扭转制动器锚板(5)位于轮组轴承座之间。 板通过水平阻尼器(17)连接到补偿单元。 该单元通过悬挂齿轮(10)连接到车辆底架,并且轴承座通过螺旋弹簧(14)和阻尼器(18)连接到底架。