会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明公开
    • Einrichtung zum Abstellen einer Einspritzbrennkraftmaschine
    • Einrichtung zum Abstellen einer Einspritzbrennkraftmaschine。
    • EP0124504A1
    • 1984-11-07
    • EP84890057.7
    • 1984-03-23
    • Friedmann & Maier Aktiengesellschaft
    • Bodzak, Stanislaw, Dr., Dipl.-Ing.
    • F02M63/02F02D17/04
    • F02M63/0215
    • Zum Abstellen einer Einspritzbrennkraftmaschine sind in die Leitungen (3, 20) zum bzw. vom Saugraum (8) der Einspritzpumpe Umsteuerventile (5,9) eingeschaltet. Ein erstes Umsteuerventil (5) verbindet in der Betriebsstellung die Förderleitung (3) vom Tank mit der Saugseite einer Vorpumpe (2). Die Druckseite der Vorpumpe (2) wird in dieser Betriebsstellung über das zweite Umsteuerventil (9) mit dem Saugraum (8) der Einspritzpumpe verbunden. In der Abschaltstellung wird die Saugseite der Vorpumpe (2) durch das Umsteuerventil (5) mit der Überströmleitung (20) vom Saugraum der Einspritzpumpe und die Druckseite der Vorpumpe (2) durch das Umsteuerventil (9) mit dem Tank (1) verbunden.
    • 为了关闭燃油喷射内燃机,将换向阀(5,9)连接到喷射泵的吸入室(8)的管路(3,20)中。 在操作位置,第一换向阀(5)将来自罐的进料管线(3)连接到背衬泵(2)的吸入侧。 在该操作位置,背衬泵(2)的排出侧通过第二换向阀(9)连接到喷射泵的吸入室(8)。 在关闭位置,背衬泵(2)的吸入侧通过反向阀(5)从喷射泵的吸入室和背衬泵的排出侧(...)连接到溢流管线(20) 2)通过换向阀(9)连接到罐(1)。
    • 3. 发明公开
    • Elektronisch-hydraulisches Stellsystem zum Einstellen des Förderbeginnes von Einspritzpumpen für Einspritzbrennkraftmaschinen
    • 电子液压驱动系统,用于调节进料推出注射泵的注射内燃机。
    • EP0115481A2
    • 1984-08-08
    • EP84890023.9
    • 1984-01-27
    • Friedmann & Maier Aktiengesellschaft
    • Hlousek, Jaroslaw, Dipl.-Ing.
    • F02D1/18
    • F02D1/183
    • Bei einem elektronisch-hydraulischen Stellsystem zum Einstellen des Förderbeginnes einer Einspritzpumpe (2) für eine Einspritzbrennkraftmaschine ist ein gegen die Wirkung einer Feder in den Übertragungsmechanismus für den Antrieb der Einspritzpumpe (2) eingreifendes, als einfachwirkender Zylinder ausgebildetes hydraulisches Stellglied (51) vorgesehen, dessen Arbeitsraum über ein zum Arbeitsraum öffnendes Rückschlagventil (24) und eine zu diesem parallelgeschaltete Drossel (25) mit der Druckseite einer von der Brennkraftmaschine angetriebenen, den Saugraum der Einspritzpumpe (2) versorgenden Brennstofförderpumpe (50), zu der eine elektrisch angetriebene Brennstofförderpumpe (52) parallelgeschaltet ist, und über ein Magnetventil (27) mit einer Rücklaufleitung in Verbindung steht, wobei der Saugraum der Einspritzpumpe (2) über ein Druckhalteventil (58) und eine mit diesem in Reihe liegende Drossel (59) mit der Rücklaufleitung in ständiger Verbindung steht.
    • 该系统设置有被设计为单作用缸,并接合克服弹簧的在所述传动机构的操作,用于驱动喷射泵(2)的液压最终控制元件(51)所有。 所述元件的工作腔经由朝向该工作室一个止回阀(24)开口,和一个限制器(25),并联连接在后者,对燃料供给泵的排出侧连接(50 ),所有这些是由内燃发动机驱动,供给喷射泵(2)的入口室,并具有连接在与之并联电驱动燃料供给泵(52)。 所述工作腔室经由电磁阀(27)到回流管路由此连接,喷射泵(2)的入口室被永久地连接到经由压力保持阀(58)和一个限流器返回管线(59 )躺在后者系列。
    • 4. 发明公开
    • Einrichtung zur Abschaltung einer Einspritzbrennkraftmaschine
    • 装置用于关断一个喷射式内燃机。
    • EP0098827A1
    • 1984-01-18
    • EP83890113.0
    • 1983-07-06
    • Friedmann & Maier Aktiengesellschaft
    • Brasseur, GeorgRathmayr, Heinz
    • F02M63/02F02M59/44
    • F02M59/447F02M63/022
    • Zur Abschaltung einer Einspritzbrennkraftmaschine ist ein federbelasteter verriegelbarer Anschlag (8) vorgesehen, dessen Verriegelungsglied (13) durch eine Betriebsgrösse, beispielsweise die Drehzahl, gesteuert zurückgezogen werden kann. in der entriegelten Stellung wirkt der Anschlag (8) unter der Kraft der Feder auf die Fördermengenregelstange (1) ein, und bewegt diese in die Null-Förderstellung. Die Verstellung der Fördermengenregelstange (1) erfolgt mittels eines Stellmotors, wobei bei Inbetriebnahme der Einspritzbrennkraftmaschine dieser Stellmotor den Anschlag (8) in eine Stellung mitnimmt, in welcher er durch das Verriegelungsglied (13) bis zum Zurückziehen desselben gehalten wird. Diese Verriegelungsstellung des verriegelbaren Anschlages (8) stellt gleichzeitig einen Anschlag für die maximale Fördermenge der Einspritzpumpe dar und es kann die Fördermengenregelstange im Betrieb auf beliebige, jeweils erforderliche Fördermengen verstellt werden. Bei Auftreten eines unzulässigen Betriebszustandes, beispielsweise einer Überdrehzahl, wird der verriegelbare Anschlag (8) entriegelt und kann unter der Kraft der vorgespannten Abstellfeder aus jeder Stellung der Regelstange (1) die Regelstange auf Null-Förderung zurückziehen.
    • 要关闭的喷射式内燃机中,提供了一个弹簧加载的可锁定的止动件(8),所述锁定构件(13)可以被缩回通过操作参数控制,例如速度。 在止动件(8)的作用在输送架(1)在弹簧的力的作用下解锁位置,并且移动它在零输送位置。 容量控制杆(1)的调节是由伺服电动机来实现的,所述伺服马达夹带在燃料喷射式内燃机的起动时,在一个位置上的止动件(8),其中它保持通过锁定构件(13)的缩回相同的。 在同一时间对喷射泵的最大流量的止挡,它可表示流量控制杆可锁定止动件(8)的这种锁定位置可在操作在每一种情况下所要求的任何希望的输送速度进行调整。 在不允许的操作状态的情况下,例如,超速,锁定止动件(8)是一体地互锁,并且可以从控制杆(1)的任何位置上的预应力Abstellfeder的力的作用下zuruckziehen控制杆为零的要求。
    • 9. 发明公开
    • Method of controlling the timing of an injection pump and apparatus using this method
    • 控制喷射泵的定时的方法和使用该方法的设备
    • EP0049704A3
    • 1982-09-15
    • EP81890167
    • 1981-10-08
    • Friedmann & Maier Aktiengesellschaft
    • Lehner, Gerhard, Dipl. Ing. Dr.Stipek, Theodor, Dipl. Ing.
    • F02D05/02
    • F02D41/401F02B1/04F02B3/06F02D2200/0402F02D2200/0406F02D2200/0602F02D2200/1002F02D2250/18Y02T10/44
    • Bei einem Verfahren zur Steuerung des Förderbeginns einer Einspritzpumpe für Einspritzbrennkraftmaschinen in Abhängigkeit von Drehmoment unter Berücksichtigung unmittelbar meßbarer Betriebsgrößen, zumindest der Dreh zahl, wird das Drehmoment aus der Stellung des Drehzahl wählgliedes bzw. des Fahrpedals ermittelt.
      Eine Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens enthält einen Speicher zur Speicherung des auszuführenden Programms aufweisenden Prozessor zum Ausführen von mindestens einer Rechenoperation, dem von Meßwertauf nehmern jeweils ein Maß für Betriebsgrößen der Einspritz brennkraftmaschine darstellende Signale zugeführt werden und der eine Betätigungseinrichtung zur Steuerung des Beginns der Kraftstofförderung der Einspritzpumpe (30) steuert. Hiebei ist der Meßwertaufnehmer (36) für die Ermittlung des jeweils vom Motor abgegebenen Drehmo ments als Wegaufnehmer für die Stellung des Drehzahlwähl gliedes (32), insbesondere als Winkelstellungsgeber eines Drehzahlwählhebels am oder im Regler (31) ausgebildet.
    • 在用于控制递送的喷射泵喷射型内燃机扭矩的函数的开始时,考虑到可直接测量的运行变量,至少以旋转数的方法,该扭矩是从转动速度的位置wählgliedes或确定加速器踏板。 用于执行该方法的装置包括:用于存储程序将被执行,其包括处理器,用于执行至少一个算术运算的存储器,即Meßwertauf持有者在每种情况下,喷射式内燃机进行信号供给的操作变量的测量值和用于控制的燃料输送的开始的致动装置的 注射泵(30)控制。 Hiebei是用于分别确定发动机输出DREHMO发言:作为用于Drehzahlwähl构件(32)的位置的换能器,特别是作为速度选择杆的角位置传感器上,或在控制器中的换能器(36)(31)形成。