会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 38. 发明公开
    • Bremsvorrichtung für ein Fahrzeug
    • 车辆制动装置
    • EP1116898A3
    • 2003-09-24
    • EP00128466.0
    • 2000-12-23
    • Airbus Deutschland GmbH
    • Roloff, Gerd, Dipl.-Ing.Haug, Tilman, Dr.-Ing.
    • F16D55/36F16D65/12
    • F16D65/12F16D55/36F16D2065/1312F16D2065/1324F16D2065/1392
    • Die Bremsvorrichtung weist ein Bremsscheibenpaket auf, das zusätzlich weiterer Führungselemente mit wenigstens einem Bremsscheiben-Stator (1), der auf einer beweglichen Radachse (3) befestigt ist, und einem radachsenbeweglich gelagerten Bremsscheiben-Rotor (2), der gegenüberliegend dem Bremsscheiben-Stator (1) bremsscheibenparallel angeordnet ist, aufgebaut ist. Der Bremsscheiben-Stator ist mit einem Bremsbelag (7) versehen, der umfänglich einem Stützring (4), der mit der Radachse mechanisch verbunden ist, fixiert ist. Am Außenumfang des Stützringes (4) sind emporstehend (lotrecht) verteilt mehrere zueinander beabstandete Stützen (6) fest angeordnet. Zwischen diesen Stützen ist stets ein plattenartiges Bremssegment (7), das den Stützen auswechselbar ist, positioniert. Der Brems(segement)belag (7), der mit einem metallenen Sinterwerkstoff realisiert ist, haftet dem plattenartigen Bremssegmentträger (13) an. Der Bremssegmenträger (13) und der Bremssegmentbelag (7) (Stator) bilden zusammen ein Bremssegment, das eben dem Stützring (4) austauschbar ist. Der Bremsscheiben-Rotor (2) ist mit einem Keramikwerkstoff realisiert, mit dem bei Auflage am Bremssegmentbelag eine durch Reibung erzielte Bremswirkung umgesetzt wird.
    • 该制动装置包括:制动盘分组时,除了与至少一种制动盘定子(1),其被安装在可动轮轴(3),和一个radachsenbeweglich安装制动盘转子(2)相对的制动盘定子另外的导向元件( 1)平行于制动盘设置。 制动盘定子设有制动衬片(7),制动衬片(7)周向地固定到机械连接到轮轴上的支撑环(4)。 在直立(垂直)分布的支撑环(4)的外周上固定布置有多个彼此间隔开的支撑件(6)。 这些支架之间始终是一个板状制动段(7),可以更换定位的支架。 用金属烧结材料实现的制动器(区段)覆盖物(7)粘附到板状制动段载体(13)上。 制动段支架(13)和制动衬块(7)(定子)一起形成制动段,该制动段恰恰是可互换的支撑环(4)。 制动转子(2)由陶瓷材料实现,通过摩擦实现的摩擦效应在制动垫上停止时实现。
    • 40. 发明公开
    • Vollscheibenbremse mit Kühlmittel für Strassenfahrzeuge
    • 全盘式制动器冷却液的道路车辆
    • EP1180613A2
    • 2002-02-20
    • EP01108097.5
    • 2001-03-30
    • WABCO GmbH & CO. OHG
    • Feldmann, JoachimBodet, MarcAntony, Paul
    • F16D66/00
    • F16D65/12F16D55/28F16D2065/1324F16D2065/138F16D2069/004F16D2200/0039F16D2250/0007
    • Eine als abzubremsende Scheibe dienende Rotorscheibe aus einem metallischen Werkstoff ist drehfest mit einem Fahrzeug-Rad verbunden; zu beiden Seiten der Rotorscheibe sind zwei in Drehrichtung gesicherte aber axial verschiebliche Reibscheiben z. B. aus Keramik angeordnet. An der Rotorscheibe sind zu beiden Seiten in einem kreisringförmigen Bereich als separate mechanische Baueinheiten ausgeführte Bremsbelag-Segmente aufgeklebt. Durch Betätigung einer Zuspanneinrichtung ist eine reibschlüssige Verbindung zwischen der Rotorscheibe und den Reibscheiben hergestellt.
      Zwischen der Rotorscheibe und den jeweils der Rotorscheibe zugewandten Seite der Reibscheiben sind Kühlmittel in Form von zwischen den Bremsbelag-Segmenten angeordneten Luftführungskanälen vorgesehen, die sich von radialen Ausnehmungen in der Rotorscheibe bis zu den Reibscheiben erstrecken, so daß die Kühlluft die Reibungswärme direkt am Ort ihrer Entstehung abbaut.
      Einerseits bleibt so die Aufheizung der Bremsbelag-Segmente sehr begrenzt und andererseits wirken die Bremsbelag-Segmente auch als wärmeisolierende Elemente zwischen den Reibscheiben und der Rotorscheibe, so daß sich die Rotorscheibe selbst nur in sehr geringem Maße erwärmt.
    • 每份作为由金属材料制成的制动盘转子盘是不可转动地连接到车辆车轮; 在转子盘的两侧有两个旋转的可靠但可轴向移动的摩擦盘。B.陶瓷布置。 到转子盘设计为单独的单元的机械制动衬片段被结合到两侧的环状区域。 在转子圆盘和摩擦之间的摩擦连接由制动施加装置的致动产生的。 转子盘,并且每个面对摩擦板冷却剂的一侧,其中的布置在制动衬片段的空气管道之间的形状的转子盘之间设置,高达摩擦板从在转子盘的径向凹部延伸,使得直接在自己的位置的冷却空气的摩擦热 出现下降。 一方面,在制动摩擦片段的加热仍然非常有限,并且在另一方面,该制动衬片段也充当摩擦板与转子盘之间的隔热元件,从而使转子盘本身加热仅在非常小的程度。