会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • BRENNKRAFTMASCHINE MIT DRUCKLUFTUNTERSTÜTZTER ABGASRÜCKFÜHRUNG
    • 带有空气辅助气再循环内燃机
    • WO2010146048A1
    • 2010-12-23
    • PCT/EP2010/058384
    • 2010-06-15
    • AVL LIST GMBHGLENSVIG, Michael
    • GLENSVIG, Michael
    • F02M25/07F02B29/00
    • F02B37/16F02B21/00F02M26/05F02M26/36F02M26/37F02M26/40F02M26/44F02M26/47Y02T10/144
    • Die Erfindung betrifft eine Brennkraftmaschine (1) mit einem Einlasssystem (2) mit einem vorzugsweise durch eine Abgasturbine (4) angetriebenen Verdichter (5) und einem Auslasssystem (3), mit einem Abgasrückführsystem (13) mit zumindest einer Abgasrückführleitung (13a) zur Rückführung von Abgas aus dem Auslasssystem (3) in das Einlasssystem (2), wobei Abgas mit Unterstützung eines Druckluftsystems (14) über eine Venturieinrichtung (12) rückführbar ist. Um die Abgasqualität im transienten Motorbetrieb zu verbessern, ist vorgesehen, dass das Abgasrückführsystem (13) einen ersten und einen zweiten Abgasströmungsweg (16, 17) für rückgeführtes Abgas aufweist, wobei sich die beiden Abgasströmungswege (16, 17) von einer gemeinsamen Abgasrückführleitung (13a) verzweigen und wobei die Venturieinrichtung im ersten Abgasströmungsweg (16) angeordnet ist, und im in das Einlasssystem (2) einmündenden ersten und/oder zweiten Strömungsweg (16, 17) stromabwärts der Verzweigung (13b) zumindest ein Abgasventil (18) angeordnet ist.
    • 本发明涉及一种内燃机(1)具有入口系统(2)与优选通过废气涡轮机(4)驱动的压缩机(5)和排气系统(3),具有废气再循环系统(13)具有至少一个排气再循环管路(13A)返回 从在进气系统(2)排气系统(3),其特征在于,废气是可追踪经由文丘里管装置(12)将压缩空气系统(14)的协助下排气。 为了提高在瞬态发动机操作的排气的质量,它提供的是,废气再循环系统(13)包括用于再循环的排气,第一和第二排气流路(16,17),其中所述两个排气流动路径(16,17)(从一个共同的排气再循环通道13A )分支,并且其中所述在所述第一排气流路(16)被设置文丘里管装置,和领先于(在进气系统2)的分支(13b)的至少一个排气阀(18下游的第一和/或第二流动路径(16,17))被布置。
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER BRENNKRAFTMASCHINE
    • 一种用于操作内燃机
    • WO2010149563A1
    • 2010-12-29
    • PCT/EP2010/058529
    • 2010-06-17
    • AVL LIST GMBHGLENSVIG, MichaelSCHUTTING, Eberhard
    • GLENSVIG, MichaelSCHUTTING, Eberhard
    • F02D13/02F02M25/07
    • F02D23/00F02D13/0246F02D13/0257F02D41/0007F02D41/005F02M26/05F02M26/40F02M26/44Y02T10/144Y02T10/18
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer Brennkraftmaschine (1) mit einem Abgasrückführsystem (8) und zumindest einem Abgasturbolader (7), wobei Abgas auf getrennten, separat steuerbaren Strömungswegen der Abgasturbine (7b) des Abgasturboladers (7) und dem Abgasrückführsystem (8) zugeführt wird, und wobei der Strömungsweg zur Abgasturbine (7b) über zumindest ein erstes Ventil (9) und der Strömungsweg zum Abgasrückführsystem (8) über zumindest ein zweites Ventil (11) gesteuert wird. Um auf möglichst einfache Weise bei guter Kraftstoffausnutzung den Schadstoffausstoß der Brennkraftmaschine (1) zu vermindern, ist vorgesehen, dass das erste und das zweite Ventil (9, 11) phasenversetzt betätigt werden, wobei das erste Ventil (9) während einer Hochdruckphase des Auslasstaktes und das zweite Ventil (11) während einer Niederdruckphase des Auslasstaktes öffnet.
    • 本发明涉及一种操作内燃发动机的方法(1),其具有排气再循环系统(8)和至少一个排气涡轮增压器(7),所述废气分离,废气涡轮机的单独可控流路(7b)的涡轮增压器(7)和所述废气再循环系统(8) 被提供,并且其中,用于废气涡轮(7b)中的流路,(9)和用于排气再循环系统(8)的流路经由至少一个第二阀(11)经由至少一个第一阀控制。 为了减少与从所述内燃发动机(1)良好的燃料经济污染物排放的最简单的可能的方式,它提供的是,第一和第二阀(9,11)的相位偏移操作,其中所述第一阀(9)在排气冲程期间的高压级和 打开在排气冲程期间的低压相的第二阀(11)。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER DIREKTEINSPRITZENDEN DIESEL-BRENNKRAFTMASCHINE
    • 一种用于操作直喷式柴油内燃机
    • WO2004057168A1
    • 2004-07-08
    • PCT/AT2003/000373
    • 2003-12-18
    • AVL LIST GMBHCHMELA, FranzCSATO, JanosGLENSVIG, MichaelSAMS, Theodor
    • CHMELA, FranzCSATO, JanosGLENSVIG, MichaelSAMS, Theodor
    • F02B23/06
    • F02B23/0693F02B23/0621F02B23/0651F02B23/0672F02B29/0406F02M26/05F02M26/06F02M26/15F02M26/24F02M26/34F02M26/38Y02T10/125
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer direkteinspritzenden Diesel-Brennkraftmaschine mit zumindest einem in einem Zylinder hin- und hergehenden Kolben, wobei die Brennkraftmaschine so betrieben wird, dass die Verbrennung des Kraftstoffes im Wesentlichen bei einer lokalen Temperatur unterhalb der NOx-Bildungstemperatur und mit einem lokalen Luftverhältnis oberhalb der Rußbildungsgrenze erfolgt, wobei die Kraftstoffeinspritzung in einem Bereich zwischen 2° Kurbelwinkel vor dem oberen Totpunkt bis etwa 10° Kurbelwinkel nach dem oberen Totpunkt der Kompressionsphase begonnen wird und Abgas rückgeführt wird, und wobei die Abgasrückführrate etwa 20% bis 40% beträgt. Um besonders geringe Stickoxid- und Rußemissionen zu erreichen, ist vorgesehen, dass zumindest ein Kolben (27) mit einer Quetschfläche (34) und einer torusförmigen Kolbenmulde (28) und einer Einschnürung (29) im Übergangsbereich zwischen Quetschfläche (34) und Kolbenmulde (28) bereitgestellt wird, dass bei Aufwärtsbewegung des Kolbens (27) eine von außen nach innen in die Kolbenmulde (28) gerichtete Quetschströmung erzeugt und eine turbulente Grundströmung (43, 43a) innerhalb der Kolbenmulde (28) initiiert wird, dass der Kraftstoff zumindest überwiegend in die torusförmige Kolbenmulde (28) eingespritzt wird und entlang der Kolbenmuldenseitenwand (31) und/oder des Kolbenbodens (32) unter zumindest teilweisem Verdampfen transportiert wird.
    • 本发明涉及一种方法,用于操作具有在气缸和往复式活塞,其特征在于,当操作内燃机的至少一个往复运动的直喷式柴油内燃机,使得基本上燃料在低于NOx形成温度和带的局部温度的燃烧 进行局部的空气比的烟灰形成,其中,上述燃料喷射是在上死点之前2°曲柄角之间的范围内被启动以大约10°曲柄角的压缩阶段的上止点之后,并且废气被再循环,并且其中,所述排气再循环率是约20%至40%的 , 为了实现特别低的NOx和烟灰的排放量,其条件是至少一个活塞(27)与骤冷区(34)和一个环形的活塞腔(28),并在骤冷区(34)和活塞腔之间的过渡区域的收缩(29)(28 设置),以使得活塞的向上运动期间(27)生成从外到内(在活塞凹槽28)定向挤气流和湍流基本流(43,43A)设置在活塞腔(28)内引发,使燃料至少主要在 环形活塞腔(28)被注入,并沿活塞凹部的侧壁(31)和/或活塞顶(32)与至少部分蒸发的被输送。
    • 8. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM BETREIBEN EINER DIREKTEINSPRITZENDEN DIESEL-BRENNKRAFTMASCHINE
    • 一种用于操作直喷式柴油内燃机
    • WO2004057167A1
    • 2004-07-08
    • PCT/AT2003/000372
    • 2003-12-18
    • AVL LIST GMBHCHMELA, FranzCSATO, JanosGLENSVIG, MichaelSAMS, Theodor
    • CHMELA, FranzCSATO, JanosGLENSVIG, MichaelSAMS, Theodor
    • F02B23/06
    • F02D41/3035F02B23/0621F02B23/0651F02B23/0672F02B23/0693F02B29/0406F02D35/025F02D41/0007F02D41/0057F02D41/401F02D2250/36F02M26/01F02M26/05F02M26/06F02M26/24F02M26/28F02M26/34Y02T10/125Y02T10/144Y02T10/44
    • Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer direkteinspritzenden Diesel-Brennkraftmaschine mit zumindest einem in einem Zylinder (24) hin- und hergehenden Kolben (27), wobei die Brennkraftmaschine so betrieben wird, dass die Verbrennung des Kraftstoffes bei einer lokalen Temperatur unterhalb der NOx-Bildungstemperatur und mit einem lokalen Luftverhältnis oberhalb der Rußbildungsgrenze erfolgt, wobei die Kraftstoffeinspritzung in einem Bereich zwischen 50° und 5° Kurbelwinkel vor dem oberen Totpunkt der Kompressionsphase begonnen wird und Abgas rückgeführt wird, wobei die Abgasrückführrate etwa 50% bis 70% beträgt.Um besonders geringe Stickoxid- und Rußemissionen zu erreichen, ist vorgesehen, dass zumindest ein Kolben (27) mit einer Quetschfläche (34) und einer torusförmigen Kolbenmulde (28) und einer Einschnürung (29) im Übergangsbereich zwischen Quetschfläche (34) und Kolbenmulde (28) bereitgestellt wird, dass bei Aufwärtsbewegung des Kolbens (27) eine von außen nach innen in die Kolbenmulde (28) gerichtete Quetschströmung (43) erzeugt wird, dass der Kraftstoff zumindest überwiegend in die torusförmige Kolbenmulde (28) eingespritzt wird und durch die Quetschströmung (43) entlang der Kolbenmuldenseitenwand (31) und/oder des Kolbenbodens (32) unter zumindest teilweisem Verdampfen transportiert wird.
    • 本发明涉及一种用于在缸(24)操作的直接喷射式柴油内燃机具有至少一个,往复运动的活塞(27),其特征在于,操作所述内燃机,以使燃料的在NOx下面的局部温度的燃烧 发生成形温度和与本地空气比的烟灰形成边界上方,并且其中所述燃料喷射是在50℃和5 DEG曲柄角之间的范围被压缩阶段的上死点之前开始,并且废气被再循环,其中,所述排气再循环率是约50%至70%beträgt.Um特别 以实现低NOx和烟灰的排放量,提供的是提供至少一个活塞(27)与骤冷区(34)和一个环形的活塞腔(28),并在骤冷区(34)之间的过渡区域的收缩(29)和所述活塞腔(28) 是,对于活塞的向上运动(27) 从活塞腔体向内外侧定向(28)挤气流(43)中产生,所述燃料是至少主要在环形活塞腔(28)被注入和挤气流(43)沿活塞凹部的侧壁(31)和/或活塞顶 (32)被输送与至少部分蒸发。