会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 5. 发明授权
    • Safe, secure resource editing for application localization
    • 安全,安全的资源编辑应用程序本地化
    • US07617092B2
    • 2009-11-10
    • US11002773
    • 2004-12-01
    • Barry McHughRobert GrimesTerry FarrellDavid AhsAlexei SoloveitchikJan-Roelof Falkena
    • Barry McHughRobert GrimesTerry FarrellDavid AhsAlexei SoloveitchikJan-Roelof Falkena
    • G06F9/44
    • G06F17/212G06F17/28
    • Embodiments of the present invention relate to methods, systems and computer-readable media for external localization of a software product. This external localization involves loading a base product having one or more calls to an operating system (or an API) to load language specific data. The calls are intercepted after the resource is loaded into a Resource loader, and queried whether the resource is identified in a restricted resource list such as a code signed dynamic linked library. If so, the translated resource is loaded from a specified language package. The loaded, and translated, resource is then checked against validation rules (which are also protected in a code signed resource list) to see if it is safe to use. If the resource is not on the list or the translated resource is not safe to use, the original resource is simply transferred to the application without modification from the resource loader, i.e., loaded from the base language file. This generates a localized product using a limited set of language specific data covering most situations.
    • 本发明的实施例涉及用于软件产品的外部定位的方法,系统和计算机可读介质。 该外部定位涉及将具有一个或多个调用的基本产品加载到操作系统(或API)以加载语言特定数据。 在将资源加载到资源加载器之后,调用被拦截,并查询资源是否在受限资源列表中被识别,例如代码签名的动态链接库。 如果是这样,则从指定的语言包中加载已翻译的资源。 然后根据验证规则(在代码签名的资源列表中也受保护)检查加载和翻译的资源,以查看是否安全使用。 如果资源不在列表上,或者被翻译的资源不能安全使用,则原始资源被简单地传送到应用而不经过资源加载器的修改,即从基本语言文件加载。 这产生一个本地化的产品,使用一组有限的语言特定数据覆盖大多数情况。
    • 8. 发明申请
    • Load time bullet proofing for application localization
    • 加载时间子弹打样应用程序本地化
    • US20060130031A1
    • 2006-06-15
    • US11040330
    • 2005-01-20
    • Barry McHughJan-Roelof FalkenaRobert GrimesTerry FarrellDavid AhsAlexei Soloveitchik
    • Barry McHughJan-Roelof FalkenaRobert GrimesTerry FarrellDavid AhsAlexei Soloveitchik
    • G06F9/44
    • G06F17/212G06F17/28
    • Embodiments of the present invention relate to methods, systems and computer-readable media for external localization of a software product. This external localization involves loading a base product having one or more calls to an operating system (or an API) to load language specific data. The calls are intercepted after the resource is loaded into a Resource loader, and queried whether the resource is identified in a restricted resource list such as a code signed dynamic linked library. If so, the translated resource is loaded from a specified language package. The loaded, and translated, resource is then checked against validation rules (which are also protected in a code signed resource list) to see if it is safe to use. If the resource is not on the list or the translated resource is not safe to use, the original resource is simply transferred to the application without modification from the resource loader, i.e., loaded from the base language file. This generates a localized product using a limited set of language specific data covering most situations.
    • 本发明的实施例涉及用于软件产品的外部定位的方法,系统和计算机可读介质。 该外部定位涉及将具有一个或多个调用的基本产品加载到操作系统(或API)以加载语言特定数据。 在将资源加载到资源加载器之后,调用被拦截,并查询资源是否在受限资源列表中被标识,例如代码签名的动态链接库。 如果是这样,则从指定的语言包中加载已翻译的资源。 然后根据验证规则(在代码签名的资源列表中也受保护)检查加载和翻译的资源,以查看是否安全使用。 如果资源不在列表上,或者被翻译的资源不能安全使用,则原始资源被简单地传送到应用而不经过资源加载器的修改,即从基本语言文件加载。 这产生一个本地化的产品,使用一组有限的语言特定数据覆盖大多数情况。