会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM AUSTAUSCH VON DATEN
    • 方法用于数据交换
    • WO2009071388A1
    • 2009-06-11
    • PCT/EP2008/064385
    • 2008-10-23
    • SCHMIDT, HorstSCHMIDT, JohannEHRENREICH, Christian
    • SCHMIDT, HorstSCHMIDT, JohannEHRENREICH, Christian
    • G06Q30/00H04L29/08
    • H04L12/1813G08B2001/085H04L67/02H04L67/16
    • Verfahren zum Austausch von Targetinformationen (T 1... n ) zwischen Teilnehmern (X 1... n ) eines Kommunikationssystems (S) mittels Kommunikationseinrichtungen (K 1... n ), gekennzeichnet durch folgende Verfahrensschritte: - Übermittlung einer von einer ersten Kommunikationseinrichtung (K 1 ) eines ersten Teilnehmers (X 1 ) initiierten, an eine zweite Kommunikationseinrichtung (K 2 ) eines zweiten Teilnehmers (X 2 ) gerichteten, ersten Übertragungs-Anfrage (R 1 ) zur Übertragung von Targetinformationen (T 1... n ), - Unterbinden der Ausgabe der Identif ikationskennung (C x1 ) der ersten Kommunikationseinrichtung (K 1 ) des ersten Teilnehmers (X 1 ) auf der zweiten Kommunikationseinrichtung (K 2 ) des zweiten Teilnehmers (X 2 ), - Überprüfen, ob die zweite Kommunikationseinrichtung (K 2 ) des zweite Teilnehmers (X 2 ) eine an die erste Kommunikationseinrichtung (K 1 ) des ersten Teilnehmers (X 1 ) gerichtete zweite Übertragungs-Anfrage (R 2 ) initiiert bzw. bereits initiiert hat, - bei positiver Überprüfung bzw. bei Feststellung wechselseitiger Übertragungs-Anfragen (R 1 , R 2 ) zwischen den Kommunikationseinrichtungen (K 1 , K 2 ) der Teilnehmer (X 1 , X 2 ) : Benachrichtigung beider Teilnehmer (X 1 , X 2 ) über die Übertragungs-Anfragen (R 1 , R 2 ) des jeweils anderen Teilnehmers (X 1 , X 2 ).
    • 的传输(从第一通信设备K1 - :用于通过通信设备中的装置的通信系统(S)的订户(X1,...,N)之间交换信息的目标(T1,...,N)(K1 ... n)构成,其特征在于以下方法步骤的方法 )第二订户(X2)的启动(到第二通信设备K2的第一订户(X1))的定向用于目标信息(T1,...,N)传送的第一传输请求(R1), - 抑制IDENTIF ikationskennung的输出 第二用户(X2)的所述第二通信设备(K2)对第一用户(X1)的第一通信设备(K1)的(X1), - 检查是否具有第一到通信设备的第二用户(X2)的所述第二通信设备(K2) 发起的第一订户(X1)的(K1)定向的第二传输请求(R2)或已经开始,以及 - 在肯定的检查或为 经由相应的其他用户的传输请求(R1,R2)的两个节点(X1,X2)的通知(:i。确定该用户的通信设备(K1,K2)(X1,X2)之间的相互传输请求(R1,R2) X1,X2)。
    • 3. 发明申请
    • ELEKTRISCHES VIELSCHICHTBAUELEMENT
    • 多层电器件
    • WO2012126774A1
    • 2012-09-27
    • PCT/EP2012/054381
    • 2012-03-13
    • EPCOS AGSCHMIDT, Johann
    • SCHMIDT, Johann
    • H01C7/18H01G4/232H01G4/30
    • H01C1/146H01C7/10H01C7/18H01G4/005H01G4/232H01G4/30
    • Es wird ein elektrisches Vielschichtbauelement (1) angegeben, das einen Stapel (8) aus funktionalen Schichten (2) sowie einen ersten und einen zweiten Außenkontakt (3, 4) aufweist, wobei die Außenkontakte (3, 4) auf Seitenflächen (91, 92) des Stapels (8) angeordnet sind. Des Weiteren weist das Vielschichtbauelement (1) wenigstens zwei Innenelektroden (51, 52) einer ersten Sorte (5), welche mit dem ersten Außenkontakt (3) direkt elektrisch leitend verbunden sind, und wenigstens zwei Innenelektroden (61, 62) einer zweiten Sorte (6), welche mit dem zweiten Außenkontakt (4) direkt elektrisch leitend verbunden sind, auf. Zumindest eine Innenelektrode (51) der ersten Sorte (5) und zumindest eine Innenelektrode (61) der zweiten Sorte (6) überlappen teilweise, und zumindest eine Innenelektrode (51, 52) der ersten Sorte (5) und zumindest eine Innenelektrode (61, 62) der zweiten Sorte (6) sind voneinander beabstandet in einer gleichen Ebene angeordnet.
    • 提供了一种具有一个堆栈的电多层器件(1)(8)的功能层(2),并具有第一和第二外接触(3,4),其中,所述外部触头(3,4)上的侧面(91,92 )堆叠(8)的布置。 此外,多层器件(1)第一类型的至少两个内电极(51,52)(5)连接到所述第一外部触点(3)的直接电连接,并且第二类型的至少两个内电极(61,62)( 6),其(与第二外部触点4)被直接导电连接到。 第二类型(6)部分地重叠的第一类型(5)和至少一个内部电极的所述第一类型(5)和至少一个内电极(61),和至少一个内部电极(51,52)的至少一个内电极(51)(61, 62)的第二类型(6)彼此在同一平面间隔开。
    • 5. 发明申请
    • AKTOR, AKTORSYSTEM UND ANSTEUERUNG EINES AKTORS
    • ACTOR,致动器系统和致动器的控制
    • WO2012084957A1
    • 2012-06-28
    • PCT/EP2011/073421
    • 2011-12-20
    • EPCOS AGSCHMIDT, Johann
    • SCHMIDT, Johann
    • H01L41/047H02N2/06
    • H01L41/0472H02N2/067
    • Aktor (1) mit - stapelförmig angeordneten Piezoelementen (16), - ersten und zweiten Innenelektroden (5, 3), die zwischen den Piezoelementen (16) abwechselnd angeordnet sind, - einer ersten Außenelektrode (4), die elektrisch leitend mit den ersten Innenelektroden (5) verbunden ist, - einer zweiten Außenelektrode (2), die elektrisch leitend mit den zweiten Innenelektroden (3) verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Aktor (1) eine Mehrzahl von Aktorabschnitten (81, 82, 83, 84, 85) umfasst und dass die zweite Außenelektrode (2) separate Elektrodensegmente (21, 22, 23) umfasst, die jeweils mit den zweiten Innenelektroden (3) in einem der Aktorabschnitte (81, 82, 83, 84, 85) oder in einer Gruppe der Aktorabschnitte (81, 82, 83, 84, 85) elektrisch leitend verbunden sind.
    • 致动器(1) - 配置压电元件的堆叠(16)的形式, - 第一和第二内部电极(5,3),其被布置在压电元件(16)交替,间 - 的第一外电极(4)导电连接到所述第一内部电极 (5)连接, - 第二外部电极(2),其是导电地连接到第二内部电极(3),其特征在于,所述致动器(1)的多个Aktorabschnitten(81,82,83,84,85的 ),并在所述第二外部电极(2)(单独的电极在Aktorabschnitte之一(分别以第2内部电极段21,22,23)(3)81,82,83,84,85),或在一组 Aktorabschnitte(81,82,83,84,85)导电地连接。
    • 6. 发明申请
    • ELEKTRISCHES VIELSCHICHTBAUELEMENT
    • 多层电器件
    • WO2012126776A1
    • 2012-09-27
    • PCT/EP2012/054393
    • 2012-03-13
    • EPCOS AGSCHMIDT, Johann
    • SCHMIDT, Johann
    • H01C1/146H01C7/18H01G4/012H01G4/30
    • H01C7/18H01C1/146H01G4/012H01G4/30
    • Es wird ein elektrisches Vielschichtbauelement (1)angegeben, das einen Stapel (8) der Stapellänge B mit funktionalen Schichten (2) und wenigstens einer ersten und einer zweiten Innenelektrode (5, 6) aufweist. Die erste und zweite Innenelektrode (5, 6) sind jeweils mit einem Außenkontakt auf einer Seitenfläche (91, 92) des Stapels (8) direkt elektrisch leitend verbunden und weisen eine gleiche Elektrodenlänge E in Richtung von der ersten zur zweiten Innenelektrode senkrecht zur Schichtstapelrichtung (S) auf. Die erste Innenelektrode (5) weist zur zweiten Innenelektrode (6) in Schichtstapelrichtung einen Abstand H auf. Weiterhin sind die erste und die zweite Innenelektrode (5, 6) direkt miteinander benachbart. Dabei definieren der Abstand H, die Stapellänge B und die Elektrodenlänge E ein Aspektverhältnis a = H/B und eine relative Elektrodenlänge I = E/B definieren, wobei a min ≤a≤a max gilt mit a min = 20.e -11.I und a max = 150.e -9.I
    • 提供了一种具有一个堆栈的电多层器件(1)(8)的功能层的短纤维长度B的(2)和至少一个第一和一个第二内部电极(5,6)。 所述第一和第二内部电极(5,6)均设置有堆叠的上侧表面上的外部接触件(91,92)(8)直接连接在导电性,并具有在第1垂直(于第2内部电极与所述层堆叠方向的方向上的相同的电极全长E S)上。 在距离H.面对层堆叠方向与第2内部电极(6)的第一内部电极(5) 此外,第一和第二内部电极(5,6)直接彼此相邻。 此处,距离H来定义短纤维长度B和电极长度为E的纵横比A = H / W和相对电极长度I = E / B定义,其中阿明= A =一个最大应阿明= 20.e -11.I和 AMAX = 150.e -9.I