会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明申请
    • TRÄGER FÜR EIN SPURGEBUNDENES FAHRZEUG UND KONSOLE
    • 支持A轨车辆和控制台
    • WO2005052259A1
    • 2005-06-09
    • PCT/EP2004/052997
    • 2004-11-17
    • MAX BÖGL BAUUNTERNEHMUNG GMBH & CO. KGREICHEL, DieterBÖGL, StefanWAIDHAUSER, Ralf
    • REICHEL, DieterBÖGL, StefanWAIDHAUSER, Ralf
    • E01B25/32
    • E01B25/32
    • An einem Träger eines Fahrweges für ein spurgebundenes Fahrzeug, insbesondere eine Magnetschwebebahn (100), ist wenigstens eine Konsole (2) mit wenigstens einem Steg (4) und einer Fußplatte (5) befestigt. Ein Funktionsebenenträger (30) zum Tragen und/oder Führen des Fahrzeuges ist an dem Träger (1) unter Zwischenschaltung der Konsole (2) angeordnet. Der Träger (1) weist eine aushärtbare, insbesondere betonierte, lagerichtige Anlagefläche (50) für die Konsole (2) auf. Eine Konsole eines Fahrwe­ges für ein spurgebundenes Fahrzeug, insbesondere eine Magnetschwebebahn (100), zur Verbindung eines Trägers (1) des Fahrweges mit wenigstens einem zum Tragen und/oder Führen des Fahrzeuges dienenden Funktionsebenenträger (30) weist wenig­stens einen Steg (4) mit einer Fußplatte (5) zur Verbindung der Konsole (2) mit dem Träger (1) auf. Das der Fußplatte (5) gegenüber liegende Ende ist mit dem Funktionse­benenträger (30) verbunden. Die Fußplatte (5) der Konsole (2) weist eine Seitenfläche (51) und/oder Absetzleiste (6) auf und die Seitenfläche (51) und/oder Absetzleiste (6) wirkt toleranzgenau mit einer aushärtbaren, insbesondere betonierten Anlagefläche (50) des Trägers (1) zusammen.
    • 上用于有轨车辆的路线的载体,尤其是磁悬浮列车(100),至少一个支架(2)与至少一个腹板(4)和基板(5)被安装。 甲功能平面光束(30),用于支撑和/或引导所述车辆的是在支承(1)由控制台(2)的装置。 该载体(1)具有可硬化,尤其是混凝土浇,位置正确的邻接控制台(2)上表面(50)。 用于有轨车辆的路线的控制台,尤其是磁悬浮列车(100),用于连接支架(1)与至少一个服务,用于支撑和/或引导所述车辆功能平面光束(30)的行进路径的具有至少一个腹板(4)具有 足板(5)的支架(2)与所述支撑(1)连接。 踏脚板(5)相对的端部被连接到功能平面光束(30)。 脚踏板(5)的托架(2)具有一侧面(51)和/或锯齿形杆(6)和所述侧表面(51)和/或锯齿形杆(6)作用与的可硬化,特别是浇注混凝土接触表面(50)精确的公差 载体(1)连接在一起。
    • 5. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM LAGEGENAUEN AUFSTELLEN EINES FAHEWEGTRÄGERS UND FARHWEG
    • METHOD FOR AFAHEWEGTRÄGERS和FARHWEG,管理确切位置
    • WO2003080933A1
    • 2003-10-02
    • PCT/EP2003/002132
    • 2003-03-01
    • MAX BÖGL BAUUNTERNEHMUNG GMBH & CO. KGREICHEL, DieterWAIDHAUSER, Ralf
    • REICHEL, DieterWAIDHAUSER, Ralf
    • E01B25/30
    • E01B25/305
    • Bei einem Verfahren zum lagegenauen Aufstellen eines Trägers (10) für einen ebenerdigen Fahrweg eines spurgebundenen Fahrzeuges, insbesondere einer Magnetschwebebahn, weist der Träger (10) eine Fahrwegplatte mit daran angeordneten Führungselementen für das Fahrzeug auf. Der Träger (10) wird auf einem Grundträger (1),der eine Bodenplatte (2) aufweist angeordnet. Die Bodenplatte (2) wird von der Fahrwegplatte durch wenigstens einen Steg (12) beabstandet gehalten. Der Träger (10) wird unter Zwischenschaltung des an dem Träger (10) oder dem Grundträger (1) angeordneten Steges (12) auf dem Grundträger (1) aufgelegt und in Querrichtung durch Führungen geführt. Der Träger (10) wird mittels auf dem Grundträger (1) oder dem Steg (12) sich abstützenden Spindeln (16) in seine vorbestimmte Raumkurve gebracht, und der dabei entstehende Zwischenraum zwischen Grundträger (1) und/oder Steg (12) und/oder Träger (10) wird anschließend mit einer Untergußmasse (20) ausgefüllt.An dem Träger (10) und/oder Steg (12) sind Spindeln (16) angeordnet zum Positionieren des Trägers (10) entsprechend der benötigten Raumkurve. Der Zwischenraum zwischen Grundträger (1) und/oder Steg (12) und/oder Träger (10) ist mit einer Untergußmasse (20) ausgefüllt.
    • 在用于支承件(10),用于步入式轨道轨车辆,尤其是一个磁悬浮列车,在具有用于车辆布置在其上的导向元件的轨迹板的载体(10)的位置精确放置的方法。 被布置在所述载体(10)具有上具有底板(2)的基座支撑件(1)。 底板(2)保持从轨道板通过至少一个腹板(12)间隔开。 所述载体(10)被放置成的载体(10)或设置在基座支撑件上的插入(1)上的基架(1),并通过导板在横向方向上引导所述幅材(12)。 通过在基架(1)或所述幅材(12)的装置在载体(10)支承(16)进入其预定的空间曲线的主轴,和基部支撑件之间所产生的空间(1)和/或网络(12)和/ 或支承件(10)然后用基质物料(20)反应的ausgefüllt.An载体(10)和/或网络(12)的主轴(16),其布置用于定位根据所要求的空间曲线的载体(10)。 基部支撑(1)和/或网络(12)和/或支撑件(10)之间的间隙填充有铸造化合物(20)。
    • 6. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM LAGEGENAUEN AUFSTELLEN EINES TRÄGERS FÜR EINEN FAHRWEG UND FAHRWEG
    • METHOD FOR位置的精确设置用于轨道和跟踪支持
    • WO2005049921A1
    • 2005-06-02
    • PCT/EP2004/052998
    • 2004-11-17
    • MAX BÖGL BAUUNTERNEHMUNG GMBH & CO. KGREICHEL, DieterWAIDHAUSER, Ralf
    • REICHEL, DieterWAIDHAUSER, Ralf
    • E01B25/30
    • E01B25/305
    • Bei einem Verfahren zum lagegenauen Aufstellen eines Trägers (1) für einen Fahrweg eines spurgebundenen Fahrzeuges, insbesondere einer Magnetschwebebahn, weist der Träger eine Fahrwegplatte (3) mit daran angeordneten Führungselementen für das Fahrzeug und mindestens einen, vorzugsweise zwei Stege (5) auf, welche im wesentlichen rechtwinkelig von der Fahrwegplatte abstehen. Der Träger wird auf einem Unterbau (7) diskret gelagert. Der Träger und eine Ausgleichsschwelle (2) werden getrennt voneinander hergestellt, anschließend Träger, Ausgleichsschwelle und Unterbau miteinander verbunden. Dabei wird zwischen Träger und Ausgleichsschwelle und/oder Ausgleichsschwelle und Unterbau eine Feineinstellung der vorbestimmte Raumkurve des Trägers durchgeführt. Ein Fahrweg eines spurgebundenen Fahrzeuges, insbesondere einer Magnetschwebebahn hat einen Träger, wobei der Träger eine Fahrwegplatte mit daran angeordneten Führungselementen für das Fahrzeug und mindestens einen, vorzugsweise zwei Stege aufweist, welche im wesentlichen rechtwinkelig von der Fahrwegplatte abstehen und der Träger auf einem Unterbau diskret gelagert ist. Zwischen Träger und Unterbau ist eine Ausgleichsschwelle als eigenständiges Bauteil angeordnet. Der Träger ist über die Stege mit der Ausgleichsschwelle und die Ausgleichsschwelle mit dem Unterbau verbunden.
    • 在用于支撑(1),用于有轨车辆,尤其是磁悬浮列车的轨道的位置精确放置的方法,所述载体具有轨道板(3)具有布置在其上的导向元件的用于车辆和至少一个,优选两个腹板(5),其 基本上在突出从轨道板直角。 该载体被离散支撑在床(7)。 所述载体和补偿轨枕(2)是分别制备的,然后连接到载体中,补偿轨枕和床在一起。 在这种情况下,载体的所述预定空间曲线的微调载波和补偿轨枕和/或所述补偿轨枕和床之间进行。 有轨车辆,尤其是磁悬浮列车已经存储了载体,其中所述载体具有轨道板的轨道具有布置在其上的导向元件的用于车辆和至少一个,其在从所述轨道板基本上以直角伸出优选两个腹板和离散上的子结构支承 是。 所述载体和补偿轨枕基座之间设置作为独立的部件。 该载体被连接到与所述补偿轨枕和补偿轨枕至基础结构的纤维网。
    • 9. 发明申请
    • TRÄGER EINES FAHRWEGES FÜR EIN SPURGEBUNDENES FAHRZEUG
    • 驱动方式用于轨道限制车辆的支持
    • WO2006005676A1
    • 2006-01-19
    • PCT/EP2005/052979
    • 2005-06-27
    • MAX BÖGL BAUUNTERNEHMUNG GMBH & CO. KGREICHEL, DieterBÖGL, StefanWAIDHAUSER, Ralf
    • REICHEL, DieterBÖGL, StefanWAIDHAUSER, Ralf
    • E01B25/32
    • E01B25/32E01B25/305
    • Ein Träger eines Fahrweges für ein spurgebundenes Fahrzeug, insbesondere eine Magnetschwebebahn weist eine seitlich aus dem Träger (1) auskragende betonierte Platte (2) auf. An den beiden seitlichen Enden der Platte (2) sind an der Unterseite der Platte (2) Statoren (15, 16), an den Seitenflächen der Platte (2) Seitenführschienen (12) und an der Oberseite der Platte (2) Gleitleisten (8) zum Antrieb und zur Führung des Fahrzeuges angeordnet. An dem Träger (1) sind aushärtbare, insbesondere betonierte, lagerichtige Anlageflächen (5, 6, 7) für die Seitenführschienen (12) und/oder für die Statoren (15, 16) und/oder für die Gleitleisten (8) ausgebildet und die Seitenführschienen (12) und/oder die Statoren (15, 16) und/oder die Gleitleisten (8) sind an den dafür vorgesehenen Anlageflächen (5, 6, 7) lösbar angeordnet, insbesondere angeschraubt.
    • 用于轨道传播车辆的路线的载体,特别是磁悬浮具有横向从所述载体(1)的悬臂式混凝土板(2)。 在该板的两个侧端(2)是在该板的底部(2)的定子(15,16)的板(2)的横向导轨(12)的侧表面上,并在板(2)滑动带的上侧(8 ),其设置用于驱动和引导车辆。 在载体(1)是可硬化的,特别是混凝土,在正确的位置抵靠表面(5,6,7),用于所述横向导轨(12)和/或用于定子(15,16)和/或用于滑行条(8)被形成并 横向导轨(12)和/或定子(15,16)和/或滑行条(8)被连接到相应的接触表面(5,6,7)可拆卸地布置,尤其是拧紧。