会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • WÄSCHETROMMEL
    • 洗涤筒
    • WO2007077075A1
    • 2007-07-12
    • PCT/EP2006/069310
    • 2006-12-05
    • BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBHGEYER, JohannesRATFISCH, UweSOMMER, StephanWILDUNG, Wilfried
    • GEYER, JohannesRATFISCH, UweSOMMER, StephanWILDUNG, Wilfried
    • D06F37/04D06F58/04
    • D06F37/04D06F58/04
    • Eine Wäschetrommel 1 für eine Wäschebehandlungsmaschine, die innerhalb eines Gehäuses G um eine nicht in Schwerkraftrichtung orientierte Achse A drehbar gelagert ist und einen derart gebogenen und mit Prägungen 4 versehenen Trommelmantel 2 aufweist, soll bei intensiver mechanischer Behandlung der Wäsche die Durchflutungsleistung des Trommelmantels 2 gegenüber notorischen Wäschetrommeln gesteigert werden, ohne eine Verminderung der Wäscheschonung hinnehmen zu müssen. Dies gelingt mit einem Trommelmantel 2, dessen Prägungen 4 gewölbt sind, deren in der Flucht des Trommelmantels 2 liegende Kontur eine Fläche mit mehreren, stetig ineinander übergehenden, bogenförmigen Grenzen 41 bis 43 bildet und nur eine einzige Symmetrieachse 44 aufweist, die wenigstens annähernd in Umfangsrichtung des Trommelmantels 2 verläuft.
    • 用于衣物处理机,其被旋转地安装在壳体G内的洗衣滚筒1是一种非定向在重力的轴线A的方向上,并且具有这样的弯曲并设置有凸起4鼓外壳2,用于衣物的密集机械处理,鼓外壳2的通量性能相对于臭名昭著 而不必接受衣物护理减少洗衣桶增加。 这是通过一个鼓壳体2实现,所述凸起是拱形4中,在飞行的鼓外壳2的轮廓形成具有多个不断越过到彼此的表面的,弧形边界41〜43,并且具有唯一的对称44的一个单一的轴线,其中至少大致在圆周方向上 滚筒的壳2延伸。
    • 2. 发明申请
    • BAUKASTENSYSTEM FÜR WÄSCHETROMMELN VON WÄSCHEPFLEGEGERÄTEN
    • 模块化系统洗衣护理器清洗DRUMS
    • WO2008000593A1
    • 2008-01-03
    • PCT/EP2007/055547
    • 2007-06-06
    • BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBHGEYER, JohannesRATFISCH, UweWILDUNG, Wilfried
    • GEYER, JohannesRATFISCH, UweWILDUNG, Wilfried
    • D06F37/06
    • D06F37/06D06F25/00D06F37/04D06F58/04
    • Wäschetrommeln (2) sollen mit einer größeren Variantenvielfalt von Funktionsteilen (5), (18) ausrüstbar sein, ohne die Flexibilität in der Produktion wesentlich einzuschränken und den Aufwand in der Lagerhaltung zu erhöhen. Außerdem soll auf kurzfristige marktbedingte Anforderungen in der Fertigung schnell und unproblematisch reagieren werden können. Die Umsetzung der Erfindung und die damit erzielbaren Vorteile sollen mit einem geringen Aufwand realisierbar sein. Diese Aufgaben werden durch ein besonders vorteilhaftes Baukastensystem für Wäschetrommeln (2) von Wäschebehandlungsmaschinen (1) - unterschieden nach ihren Arten in Waschmaschinen, Wäschetrockner und Waschtrocknergelöst, deren Wäschetrommeln (2) Grundkörper (10) und Funktionsteile (5, 18), wie Wäschemitnehmer (3) o. dgl. enthalten, und in denen für unterschiedliche Typen von Wäschebehandlungsmaschinen (1) einer Art im Verbindungsbereich zu den Funktionsteilen (5), (18) identische Wäschetrommeln (2) vorliegen, denen mindestens zwei Sätze von Funktionsteilen (5), (18) zugeordnet sind, die im Verbindungsbereich alle untereinander identisch und gegeneinander austauschbar sind.
    • 洗衣鼓(2)将被安装有不限制生产和增加在仓库的努力的灵活性更大的各种功能部件(5),(18)。 此外,还应该能够轻松快速地作出反应生产短期市场相关的要求。 本发明将得到的优点的实施将很少的努力来实现。 根据它们在洗衣机,干衣机和洗衣干衣机类型实现区分,所述洗涤桶(2)基座(10)和功能部件(5,18),如洗衣搅拌器( - 这些目的通过用于衣物处理机的洗衣滚筒(2)(1)的特别有利的模块化系统来实现 3)O。等。包含,并且其中(对于不同类型的连接区域中的类型的衣物处理机1)向功能部分(5),(18)是相同的洗衣滚筒(2),其中至少两个集合的功能部分(5), 被分配(18),它们都是等同于在连接区域彼此和可互换彼此。
    • 7. 发明申请
    • VERFAHREN UND BEDIENUNGSEINRICHTUNG ZUM AUSWÄHLEN UND EINGEBEN VON WASCHPROGRAMMEN
    • 方法及控制装置选择和输入洗涤程序
    • WO2011006787A1
    • 2011-01-20
    • PCT/EP2010/059538
    • 2010-07-05
    • BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBHGEYER, Johannes
    • GEYER, Johannes
    • D06F33/02D06F39/00
    • D06F39/005D06F33/02
    • Bei dem Verfahren und der Bedienungseinrichtung können wenigstens teilweise vorbereitete Programmzusammenstellungen für die programmgesteuerte und maschinelle Abarbeitung von nassen oder trockenen Wäschebehandlungen ausgewählt und eingegeben werden. Solche vorbereiteten Programmzusammenstellungen sind in einer Speichereinrichtung abgelegte Grundprogramme und zugehörige Programmdaten, die auf mindestens einem Display (5, 12) angezeigt und durch mindestens eine Auswahl -Handhabe (6, 13 bis 17) eingegeben sowie durch eine Start-Handhabe (23) in Summe aktiviert werden können, wobei eine Anzahl von für vorgegebene Zielgruppen jeweils geeigneten Programmzusammenstellungen zu einem Programmgruppenpaket unter einem Namen für die entsprechende Zielgruppe zusammengefasst sind und unter diesem Namen abgerufen werden können und, wobei zunächst eines der Programmgruppenpakete abgerufen und ein Grundprogramm mit zugehörigen Programmdaten aus dem abgerufenen Programmpaket ausgewählt und aktiviert wird.
    • 在该方法和操作装置,用于湿式或干式洗涤处理的程控和自动处理部分准备的程序的试剂盒可以被选择并且至少进入。 这样准备的程序的组合被存储在存储装置中的基本程序和相关联的程序数据中的至少一个显示器上(5,12)显示的,并且通过至少一个选择-Handhabe(6,13至17)被输入,并且通过在总起动手柄(23) 可以被激活,其中,对于预定的目标基团的程序组件的一些相应的合适的被组合成一个程序组的分组与相应的目标组的名称,并且可以通过这个名字叫和,最初被称为从检索到的节目组信息包和基本程序和相关联的节目数据 程序包被选择并激活。
    • 9. 发明申请
    • VERFAHREN UND EINRICHTUNG ZUM AUSWÄHLEN UND EINGEBEN VON PROGRAMMZUSAMMENSTELLUNGEN FÜR WÄSCHEBEHANDLUNGSMASCHINEN
    • 用于选择和输入洗涤处理设备的程序组合物的方法和设备
    • WO2012095257A2
    • 2012-07-19
    • PCT/EP2011/073977
    • 2011-12-23
    • BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBHFUCHS, ConstanzeGENNIES, SilkeGEYER, JohannesMETZ, FlorianSANNER, JuliaSECHELMANN, Christian
    • FUCHS, ConstanzeGENNIES, SilkeGEYER, JohannesMETZ, FlorianSANNER, JuliaSECHELMANN, Christian
    • D06F39/005D06F33/02
    • Das Verfahren zum Auswählen und Eingeben von wenigstens teilweise vorbereiteten Programmzusammenstellungen für die programmgesteuerte und maschinelle Abarbeitung von nassen oder trockenen Wäschebehandlungen aufgrund von in einer Speichereinrichtung (4) abgelegten und aus einer Ordnung (Tabelle 7) in einer Ebene auswählbaren Grundprogrammen und Programmdaten, die auf mindestens einem Display (10) anzeigbar und durch mindestens eine Auswahl-Handhabe (8, 12, 13, 23 bis 28) sowie aus einer Ordnung in einer tieferen Ebene auswählbaren Optionen von Grundprogrammvarianten eingebbar sowie durch eine Start-Handhabe (16) in Summe aktivierbar sind, soll Benutzungspersonen die Vorgehensweise bei einem Stopp des Behandlungsprogramms weiter erleichtert werden, ohne dass weitgehende Überlegungen zu einzelnen individuellen Schritten angestellt werden müssen. Dazu sollen klar erfassbare Anweisungen über die weitere Vorgehensweise erfolgen. Diesem Wunsch wird erfindungsgemäß dadurch entsprochen, dass nach Erreichen des Stopps nach Ausführen der Spülphase des Programmablaufs in einem Display (10) angezeigt wird, dass der Spülstopp erreicht ist und eine weitere Auswahl von Optionen getroffen werden kann, und dass die Optionen als selbsterklärende Softkeys (24), " Schleudern"; (25), " Abpumpen" auf dem Display (10) angezeigt werden und durch Berühren der Softkeys (24, 25) ausgelöst werden können. In einer nach diesem Verfahren eingerichteten Bedienungseinrichtung weist das Display (10) einen Anzeigebereich (11) auf, in dem Informationen und Anweisungen in Klarschrift dargestellt werden können.
    • 为SEL BEAR的方法选择并至少部分地准备的程序汇编˚F导航用途ř湿式或干式W&AUML的程控和自动处理进入;由于(4)中沉积和存储装置(schebehandlungen从过程 表7)在平面SELÄ hlbaren基本程序和程序数据(在至少一个屏幕10)中显示,并通过至少一个选择把手(8,12,13,23至28),并从一个以一个较低的水平SELÄ 通过启动手柄(16)可总体输入和激活的基本程序变型的选项旨在进一步简化为用户停止治疗程序的程序,而无需对个别单独步骤进行广泛的考虑。 为此,应该提供明确可查明的进一步行动方针指示。 这种愿望根据本发明来实现。 是在显示器(10)指示程序序列的油相,所述SP导航用途;纳在到达上设计导航使用停止听到后的SP导航用途是lstopp达到并可以由选项进一步的选择,而不是不言自明的&AUML的选项 软键(24), spin”; (25),“泵送” 可以显示在显示屏(10)上并通过触摸软键(24,25)发声。 在根据该方法建立的操作装置中,显示器(10)具有显示区域(11),信息和指令可以以明文显示。

    • 10. 发明申请
    • BEDIEN- UND ANZEIGEEINRICHTUNG FÜR EINE BEDIENBLENDE IN EINER PROGRAMMGESTEUERTEN HAUSHALTMASCHINE
    • 操作及显示设备为程序中的预算控制的机器控制面板
    • WO2011067312A1
    • 2011-06-09
    • PCT/EP2010/068686
    • 2010-12-02
    • BSH BOSCH UND SIEMENS HAUSGERÄTE GMBHGEYER, Johannes
    • GEYER, Johannes
    • A47L15/42D06F39/00
    • D06F39/005A47L15/4293
    • Die Bedienblende einer Bedien- und Anzeigeeinrichtung in einer programmgesteuerten Haushaltmaschine hat ein erstes elektronisches Display (1), auf dem mehrere Anzeigefelder (4) für jeweils unterschiedlichen Wertangaben ("basics") eines in allen Anzeigefeldern (4) einheitlichen Parameters (Programmgruppe) angeordnet sind. Durch eine Eingabeeinrichtung (3) können die Anzeigefelder (4) einzeln für die Auswahl zu einem Bearbeitungsprozess in der Maschine wirksam geschaltet werden. Durch ihre Darstellung heben sich die Anzeigefelder (4) in besonderer Weise von den Angaben der übrigen Anzeigefelder (4). Auf einem zweiten Display (2) werden weitere einzeln abrufbare Wertangaben (5 bis 8) von weiteren Parametern angezeigt. Damit Benutzungspersonen der Bedien- und Anzeigeeinrichtung durch geschicktere Staffelung der Angebote die Auswahl schneller treffen können und dadurch bei mehr Übersichtlichkeit der individuell häufig ausgewählten Programmzusammenstellungen durch weniger Bedienungshandlungen auch schneller zum Ziel kommen, gleichzeitig aber eine hohe Anzahl von Einstellmöglichkeiten, insbesondere eine hohe Programmvielfalt, erhalten bleibt, ohne dadurch die Benutzungspersonen zu überfordern, ist die Eingabeeinrichtung (3) mit wenigstens drei Funktionen ausgestattet, von denen eine erste Funktion zum Auswählen und eine zweite Funktion zum Wirksamschalten der Wertangaben (4) des ersten Displays (1) und eine dritte Funktion zum Auswählen der Wertangaben (5 bis 8) aus dem zweiten Display (2) dient.
    • 在一个程控的家用器具的控制和显示单元的控制面板是第一电子显示器(1),在其上的多个用于每个不同值的信息显示器(4)(“基础”)都是在所有的显示字段设置一个(4)单参数(信道组) , 由输入装置(3)的显示域(4)可被切换为在所述机器中选择一个加工过程单独地有效。 为特色的显示字段(4)以特殊的方式由其他显示器(4)字段的数据提高。 上的第二显示器(2)上的另外的参数显示更多的独立(5至8)检索值的信息。 因此,使用人在控制和显示单元可以令选择更加快速通过巧妙惊人的交易,从而通过更少的操作更快速的作用于目标都在频繁选择的单个程序编译更好的概况,同时大量的设置,特别是节目的高度多样性接收, 保持而不会由此暴敛使用这些输入装置(3)装备有至少三个功能,其中用于选择一个第一功能和用于所述第一显示器(1)的值的信息(4)和用于第三函数的有效开关的第二功能 选择从第二显示(2)的值的信息(5〜8)被使用。