会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明申请
    • BEFESTIGUNGSVORRICHTUNG
    • 固定装置
    • WO2007025687A1
    • 2007-03-08
    • PCT/EP2006/008391
    • 2006-08-26
    • RICHARD BERGNER VERBINDUNGSTECHNIK GMBH & CO KGSCHNEIDER, Wilhelm
    • SCHNEIDER, Wilhelm
    • F16B2/24F16B5/06F16B5/02
    • F16B5/065F16B2/243F16B5/0241F16B5/0657
    • Es wird eine Befestigungsvorrichtung (1) zur Fixierung eines Aufsatzes (28) auf einem Basisteil (27) vorgestellt. Die Befestigungsvorrichtung (1) weist eine Verankerung (3, 39, 58, 61) an einem Fixierende zur Vormontage am Basisteil (27) und ein Schnappelement (2) zur Schnappfixierung des Aufsatzes (28) an dem dem Freiende abgewandten Fixierende auf. Das Schnappelement (2) weist mindestens einen als Kraftspeicher wirksamen und einen Schnapper (9) tragenden Federarm (6) und mindestens einen federelastischen Gegenhalter (14) auf. Schnapper (9) und Gegenhalter (14) bilden einen Freiraum (17) zur Aufnahme eines Teilbereichs des Aufsatzes (28) zwischen sich. Mittels der Befestigungsvorrichtung (1) lässt sich der Aufsatz (28) in einfacher Weise schwingungsentkoppelt mit dem Basisteil (28) schnappfixieren.
    • 公开了一种用于固定在一个基座部分(27)的附件(28)的紧固装置(1)。 所述的固定装置(1)具有用于在基体部分(27)和止动元件(2),用于在其上自由端远程上固定端附件(28)的卡扣固定预组件的固定端上的锚固装置(3,39,58,61)。 该咬接元件(2)具有至少一个作为有效的能量储存和捕捉(9)携带的弹簧臂(6)和至少一个弹簧弹性的计数器保持器(14)。 鲷(9)和计数器保持器(14)形成用于接纳它们之间的附着(28)的一部分的自由空间(17)。 通过紧固装置的装置(1)可以从振动与所述基体部分(28)以简单的方式进行去耦卡扣固定附件(28)。
    • 5. 发明申请
    • VERFAHREN ZUM VERNIETEN ZWEIER BAUTEILE MIT EINEM BLINDNIET UND VORMONTIERTE MONTAGEEINHEIT EINES BLINDNIETS
    • 方法用铆钉和预装配单元盲铆钉铆两个组件
    • WO2004108325A1
    • 2004-12-16
    • PCT/EP2004/006049
    • 2004-06-04
    • RICHARD BERGNER VERBINDUNGSTECHNIK GMBH & CO KGDEHLKE, Klaus
    • DEHLKE, Klaus
    • B21J15/04
    • B21J15/043F16B13/001F16B13/124F16B19/1081F16B25/0031F16B25/0047F16B25/0078F16B33/02
    • Bei der Verbindung zweier Bauteile (22A, B) ist ein Schraubblindniet (2) vorgesehen, mit dem in einem einstufigen Setzvorgang die Bauteile (22A, B) miteinander verbunden werden. Hierzu werden diese wie bei einer herkömmlichen Blindnietverbindung zwischen einem Kragen (8) einer Niethülse (4) und einem Schliesswulst (26) unmittelbar eingeklemmt. In der Niethülse (4) ist ein als Schraube (6) ausgebildeter Nietdorn angeordnet, die mit ihrem Gewinde (20) in die Niethülse (4) eingreift. Zur Ausbildung der Nietverbindung wird zunächst an der Schraube (6) translatorisch gezogen und anschließend wird die Schraube (6) festgedreht. Um das aufgebrachte Drehmoment möglichst weitgehend in eine translatorische Kraftkomponente umzuwandeln weist das Gewinde (20) eine unrunde Querschnittsgeometrie auf. Alternativ oder gleichzeitig weist das Gewinde (20) Flanken (32A, B) mit unterschiedlichen Flankenwinkeln (α, β) auf, wobei der Flankenwinkel (α) der dem Schraubenkopf (16) zugewandten Flanke (32A) kleiner ist als der Flankenwinkel (β) der dem Schraubenkopf (16) angewandten Flanke (32B).
    • 在两个部件的连接(22A,B),提供了一种Schraubblindniet(2)彼此连接以在一步法设定处理的部件(22A,B)。 为了这个目的,这在套环之间的传统盲铆钉连接(8)铆钉套筒(4)和锁定凸缘(26)的直接夹紧。 在铆钉套(4)是螺杆(6),其设置训练铆钉销,的一种形式,其与在铆钉管其螺纹(20)(4)。 为了形成铆接,第一螺钉(6)被绘制在翻译,然后将螺钉(6)被紧固。 为了将施加的扭矩转换尽可能地成平移力分量,在一个非圆形的横截面几何形状的螺纹(20)。 可替代地或同时,螺纹(20)的侧面(32A,B)具有不同的侧面角(α,β),其中,所述螺钉头的侧面角(阿尔法)(16)的面向边缘(32A)比齿腹角小(测试版) 侧面(32B)施加到螺钉头(16)。