会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • SENSORAUFNAHME ZUR VERWENDUNG EINES HERKÖMMLICHEN SENSORS MIT EINEM EINWEGBIOREAKTOR UNTER WAHRUNG DER STERILITÄT DES EINWEGBIOREAKTORS
    • WO2021209303A1
    • 2021-10-21
    • PCT/EP2021/059149
    • 2021-04-08
    • METTLER-TOLEDO GMBH
    • BOTTIN, AnneBARDECK, Stefan
    • C12M1/00C12M1/12C12M1/34
    • Die Erfindung betrifft ein Bioreaktorsystem (1), mit: einem vorsterilisierten Einwegbioreaktor (2) aufweisend eine Reaktorwand (20), die einen Innenraum (21) des Einwegbioreaktors (2) umgibt, wobei der Innenraum (21) zur Aufnahme eines fluiden Mediums (M) ausgebildet ist, einem Sensor (3), bei dem es sich insbesondere um einen unmodifizierten Standardsensor handeln kann, wobei der Sensor dazu ausgebildet ist, einen in dem Medium (M) befindlichen gasförmigen oder in dem Medium (M) gelösten Analyten zu detektieren, wobei der Sensor (3) ein Sensorgehäuse (30) mit einem Außengewinde (31) und einem Sensorschaft (32) aufweist, wobei der Sensorschaft (32) einen distalen Endabschnitt (33) mit einer Stirnseite (34) aufweist, die einen für den Analyten permeablen Bereich (35) aufweist, einer mit der Reaktorwand (20) verbundenen Sensoraufnahme (4), die zur Aufnahme des Sensors (3) ausgebildet ist, derart, dass die Sterilität des Einwegbioreaktors (2) aufrechterhalten bleibt, wobei die Sensoraufnahme (4) einen umlaufenden Flansch (40) aufweist, über den die Sensoraufnahme (4) an der Reaktorwand (20) festgelegt ist, wobei der Flansch (40) eine umlaufende Innenseite (41) mit einem Innengewinde (42) aufweist, in das das Außengewinde (31) des Sensorgehäuses (30) einschraubbar ist, und wobei die Sensoraufnahme (4) eine mit dem Flansch (40) verbundene Wandung (43) aufweist, die samt Sensorschaft (32) in den Innenraum (21) des Einwegbioreaktors (2) hineinragt und den Sensor (3) dabei vom Innenraum (21) trennt, wenn der Sensor (3) in der Sensoraufnahme (4) angeordnet ist und mit seinem Außengewinde (31) bestimmungsgemäß in das Innengewinde (42) der Sensoraufnahme (4) eingeschraubt ist.
    • 4. 发明申请
    • BALANCE WITH FREE-FLOATING WEIGHING PAN
    • 平衡与自由浮动称重PAN
    • WO2016034411A1
    • 2016-03-10
    • PCT/EP2015/068993
    • 2015-08-19
    • METTLER-TOLEDO GMBH
    • REBER, Daniel
    • G01G7/04G01G21/20G01G23/01G01G21/23G01L1/08
    • G01G21/18G01G7/02G01G7/04G01G21/20G01G21/23G01G23/01
    • Method of operating a balance (1) with a weighing pan (3), at least six position sensors, and a weighing mechanism (4), wherein the weighing mechanism comprises at least six electromagnetic mechanisms (5), each of which includes at least one permanent magnet (6) and at least one force coil (7), and wherein during the weighing process the electromagnetic mechanisms (5) generate compensation forces (F c1 –F c6 ) acting on the weighing pan (3) in the six degrees of freedom by sending currents through the force coils (7) depending on their respective positions and orientations relative to the weighing pan (3), with the following steps: − measuring the position of the weighing pan (3) in all three dimensions by means of the at least six position sensors (8); − simultaneously regulating the respective current flowing in each force coil (7), so that the compensation forces (F c1 –F c6 ), through the sum of their respective moments, will hold the weighing pan in a predetermined free-floating and constant position relative to translatory and rotary displacements in the six degrees of freedom; and − calculating the weighing result from the amounts of current flowing in the respective force coils (7).
    • 使用称重盘(3),至少六个位置传感器和称重机构(4)来操作天平(1)的方法,其中所述称重机构包括至少六个电磁机构(5),每个至少包括至少 一个永磁体(6)和至少一个力线圈(7),并且其中在称重过程期间,电磁机构(5)以六自由度产生作用在称重盘(3)上的补偿力(Fc1-Fc6) 通过根据它们相对于称重盘(3)的相应位置和方向通过力线圈(7)发送电流,具有以下步骤: - 通过以下步骤测量所有三维的称重盘(3)的位置: 至少六个位置传感器(8); - 同时调节在每个力线圈(7)中流动的相应电流,使得补偿力(Fc1-Fc6)通过它们各自的力矩之和将使称重盘保持在预定的自由浮动和恒定位置 六个自由度的平移和旋转位移; 以及 - 根据在各个力线圈(7)中流动的电流量来计算称重结果。
    • 6. 发明申请
    • KRAFTMESSZELLE FÜR EINE WAAGE UND WAAGE
    • 测力单元实现规模经济和规模
    • WO2003078939A1
    • 2003-09-25
    • PCT/EP2003/050050
    • 2003-03-10
    • METTLER-TOLEDO GMBHLOHER, UrsTELLENBACH, Jean-MauriceBUCHER, Cyrill
    • LOHER, UrsTELLENBACH, Jean-MauriceBUCHER, Cyrill
    • G01G23/48
    • G01G3/18G01G23/48
    • Die erfindungsgemässe Kraftmesszelle ist mit einem Kraftaufnehmer versehen, der einen mit Sensoren (28 TF , 28 TB , 28 BF , 28 BB ) versehenen Verformungskörper aufweist, welcher ein gehäusefest montierbares Teil des Kraftaufnehmers mit dessen der Krafteinleitung dienendem Teil verbindet. Die Sensoren (28 TF, 28 TB , 28 TF , 28 BB ) versehenen Verformungskörper aufweist, welcher ein gehäusefest montierbares Teil des Kraftaufnehmers mit dessen der Krafteinleitung dienendem Teil verbindet. Die Sensoren (28 TF , 28 TB , 28 BF , 28 BB ) sind mit Leiterbahnen (281, 282, 283) wenigstens eines Flachbandkabels (22 T , 22 B ) verbunden, das an ein zur Verarbeitung der Messsignale dienendes Schaltungsmodul (24) anschliessbar ist, durch das die Sensoren (28 TF , 28 TB , 28 BF , 28 BB ) zu einer Messbrücke zusammen geschaltet werden. Erfindungsgemäss sind die Leiterbahnen (281, 282, 283) derart ausgestaltet, dass alle resultierenden Verbindungsleitungen von den Knotenpunkten (K1, K2, K3, K4) der Messbrücke zu den Anschlüssen der Sensoren (28 TF , 28 TB , 28 BF , 28 BB ) zumindest annähernd denselben Widerstandswert aufweisen.
    • 根据本发明的测力单元上设置有一个力转换器包括可变形主体有传感器(28TF,28TB,28BF,28BB)被提供,其与该力导入连接壳体力传感器dienendem部分的可固定安装部。 包括变形机构,所述传感器(28TF,28TB,28TF,28BB)被提供,其与该力导入连接壳体力传感器dienendem部分的可固定安装部。 所述传感器(28TF,28TB,28BF,28BB)设置有连接到至少一个带状电缆(22T,22B),其被连接到导体轨道(281,282,283)的服务,用于处理测量信号电路模块(24)连接,通过该传感器 (28TF,28TB,28BF,28BB)可被连接在一起以形成一个测量电桥。 根据本发明,该导体轨迹(281,282,283),被配置为使得所有所得到的测量电桥到传感器的端子(28TF,28TB,28BF,28BB)的至少大致相同的电阻值的节点(K1,K2,K3,K4)的互连的 有。
    • 7. 发明申请
    • KRAFTAUFNEHMER, MONTAGEVORRICHTUNG FÜR EINEN KRAFTAUFNEHMER UND WAAGE
    • 动力传动系统,用于动力传动系统和传感器的安装装置
    • WO2003078938A2
    • 2003-09-25
    • PCT/EP2003/050048
    • 2003-03-10
    • METTLER-TOLEDO GMBHLOHER, UrsSAWH, ChandradeoTELLENBACH, Jean-Maurice
    • LOHER, UrsSAWH, ChandradeoTELLENBACH, Jean-Maurice
    • G01G21/28
    • G01G3/1414G01G21/28G01G23/005
    • Die Vorrichtung dient zur Montage eines Kraftaufnehmers (20), der einen mit Sensoren versehenen Kernteil aufweist, welches ein mittels Montageschrauben (36 BR , 36 BL, 36 F ) mit einem Befestigungsteil (3) verschraubbares Kraftabstützungsteil mit einem der Krafteinleitung dienendem Teil verbindet, das mittels Montageschrauben (46 BR , 46 BL . 46 F ) mit einem Waagschalenträger (4) verschraubbar ist. Erfindungsgmäss sind das Kraftabstützungsteil und das der Krafteinleitung dienende Teil des Fraftaufnehmers (20) mit je drei zur Aufnahme der Montageschrauben (36 BR , 36 BL , 36 F; 46 BR , 46 BL , 46 F ) dienenden Gewindebohrungen (203 BR , 203 BL , 203 F ; 204 BR, 204 BL , 204 F ) versehen die gleichschnklige, je gegen den Verformungskörper gerichtete Dreiecke bilden, deren Symmetrielinien innerhalb einer Ebene liegen, parallel zu der die Auslenkung des Kraftaufnehmers (20) erfolgt. Die weitere Gestaltung der Montagevorrichtung ermöglicht einen wirksamen Uberlastschutz bei kleiner Bauhöhe und eine thermisch entkoppelte Fixierung.
    • 该装置用于安装力传感器(20),其具有设置有传感器芯部,其是(通过安装螺钉36 <子> BR ,36 <子> BL, 36 <子>˚F)通过紧固部件(3)可旋紧Kraftabst导航用途tzungsteil与力导入dienendem部连接,其中(由安装螺钉46 <子> BR 46 <子> BL <的手段之一 / sub> 46)可以拧到平衡盘(4)上。 Erfindungsgm&AUML; SS是Kraftabst导航用途tzungsteil和Fraftaufnehmers(20)的力导入部具有三个所述服务(用于容纳安装螺钉36 <子> BR 36 <子> BL 36 <子 > F; 46 <子> BR 46 <子> BL 46 <子>˚F)服务的螺纹孔(203 <子> BR , 203 <子> BL 203 <子>˚F; 204 <子> BR 204 <子> BL 204 <子>˚F) 提供每个针对形变体形成的三角形的对称线,所述三角形的对称线位于与力传感器(20)的偏转平行的平面内。 安装装置的进一步设计可以在低建筑高度进行有效的过载保护,并且可以实现热分离固定。

    • 8. 发明申请
    • INTEGRATING A/D CONVERTER
    • 积分型A / D转换器
    • WO02103914A3
    • 2003-06-05
    • PCT/IB0202240
    • 2002-06-18
    • METTLER TOLEDO GMBHREICHMUTH ARTHUR
    • REICHMUTH ARTHUR
    • H03M1/50
    • H03M1/506
    • The integrating A/D converter comprises an operation amplifier (OA), whose output and whose inverted input are interconnected by a capacitor (C). Charges can be supplied to and drawn from said capacitor via a signal input (INP) and a reference resistance (R0) that is connected to a reference voltage (Uref) during periodic segments (T1, T2) of a working period (T0). Said charges can be balanced by the modification of the periodic segments (T1, T2) in such a way that the number of clock pulses of a clock pulse signal (TCK), which elapse during one of the periodic segments, constitutes a digitally representable measurement for the magnitude of the input signal (usig) that is applied to the signal input (INP). The non-inverting input of the operation amplifier (OA) is connected to the reference voltage (Uref) via a first resistance (R1) and to the ground potential (GND) via a second resistance (R2). The reference resistance (R0) can be connected to the reference voltage (Uref) by means of a switch (SL1) during the first periodic segment (T1) and to the ground potential (GND) during the second periodic segment (T2). Provided that the two resistances (R1, R2) have the same resistance value, the power loss in the reference resistance (R0) remains constant and is independent of the magnitude and the polarity of the applied input signal (usig), thus preventing errors during signal processing.
    • 积分型A / D转换器包括一个运算放大器(OA)的输出,并连接到彼此,其通过电容器反相输入端(C),连接有经由信号输入端(INP)和基准电压(Uref的)参考电阻(R0 )(在周期分量T1,T2)(工作周期T0)收费馈送并且被再次移除,这是通过改变周期分量(T1,T2)balancierbar,使得周期分量期间所经过的时钟信号(TCK)的时钟数 ,对于施加到信号输入端(INP)的输入信号的大小的数字显示的测量(USIG)是。 运算放大器(OA)的非反相输入端通过连接到所述参考电压(Uref的)的第一电阻器(R1),并经由第二电阻器(R2)连接到地电位(GND)。 参考电阻(R0)通过开关(SL1)与基准电压(Uref的)第一周期成分(T1)期间的装置,以及在第二时段期间成分(T2)到地(GND)连接。 如果两个电阻器(R1,R2)具有相同的电阻值,在参考电阻(R0)中的功率耗散是独立于施加的输入信号(USIG)的大小和极性的是总是恒定的,从而可避免在信号处理中的错误。
    • 9. 发明申请
    • WAAGSCHALE ZUM SCHUTZ DES WÄGEGUTS
    • 潘PROTECT称量物体
    • WO2002077584A1
    • 2002-10-03
    • PCT/IB2002/000815
    • 2002-03-20
    • METTLER-TOLEDO GMBHWEBER, René
    • WEBER, René
    • G01G21/22
    • G01G21/22G01G23/01
    • Eine Waagschale, die sich besonders für den Einsatz mit Waagen eignet, bei denen besondere Anforderungen für das Auflegen des Wägeguts bestehen, namentlich Komparatorwaagen, ist mit einer Beschichtung aus Polymerlack versehen. Dieser enthält bevorzugt Polyurethan als Basismaterial. Eine derartige Waagschale zeichnet sich aus durch eine moderate Härte und erhöhte Gleit- und Haftreibung der Auflage. Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladungen kann die Beschichtung durch Zugabe von Antistatika genügend leitfähig gemacht werden. Sie ist ausserdem beständig gegen Lösungsmittel und Flüssigkeiten, wie sie für die Dichtebestimmung gebraucht werden.
    • 甲秤盘,这是特别适合于有鳞屑,其中存在用于称重物体的载置特殊要求使用,即比较器设置有聚合物漆涂层。 此优选含有聚氨酯作为基础材料。 这样的称重盘,其特征在于一个适中硬度和增加的滑动和支承的静摩擦。 为了避免静电荷,该涂层可通过加入抗静电剂进行充分的导电性。 它也是对溶剂和液体抗性,因为它们需要用于密度测定。