会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 92. 发明申请
    • METHOD AND ARRANGEMENT FOR CONTROLLING AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE, COMPRISING AT LEAST TWO CONTROL UNITS
    • 方法和设备控制内燃发动机,至少两个控制单元
    • WO2014117940A8
    • 2014-10-30
    • PCT/EP2014000254
    • 2014-01-30
    • MTU FRIEDRICHSHAFEN GMBH
    • MEHR ANDREASHIRSCHLE CHRISTOPHHENKER JANELZE ROGER
    • F02D41/26G05B9/03
    • F02D41/26F02D11/107F02D41/22F02D41/266F02D41/3809F02D2041/2058F02D2041/227F02D2400/08
    • The invention relates to a method for controlling an internal combustion engine (3), wherein a first engine control device (5) generates at least one control signal in order to actuate at least one function of the internal combustion engine (3). The method is characterized in that a switchover device (9) transmits the at least one control signal of the first engine control device (5) to the internal combustion engine (3) in order to actuate the at least one function of the internal combustion engine (3). The first engine control device (5) continuously or periodically transmits a sign-of-life signal which indicates the functionality of the engine control device to the switchover device (9). The first engine control device (5) does not transmit the sign-of-life signal or transmits the signal incorrectly if a fault occurs which endangers the proper actuation of the at least one function of the internal combustion engine (3) by means of the first engine control device (5). If the sign-of-life signal of the first engine control device (5) is not received or is incorrectly received by the switchover device (9), the switchover device (9) stops transmitting the control signals of the first engine control device (5) to the internal combustion engine (3) and starts transmitting at least one control signal generated by a second engine control device (7), in order to actuate the at least one function of the internal combustion engine (3), to the internal combustion engine (3).
    • 提出了一种用于控制内燃机(3),其中,第一发动机控制单元(5)产生至少一个控制信号以控制所述内燃机(3)中的至少一个功能的方法。 的方法,其中所述第一发动机控制单元(5)连续的特征在于,用于驱动所述内燃发动机的所述至少一个功能的开关装置(9)(3)转发所述第一发动机控制单元(5)到所述内燃发动机的所述至少一个控制信号(3), 地或周期性地发送指示直播信号到开关装置(9),其中所述第一发动机控制单元(5)或不正确地接收到它的能力的功能,如果发生活信号错误,(内燃发动机的至少一个功能的适当的控制 3)由所述第一发动机控制单元(5)入侵,并且其中所述开关装置(9)停止第一发动机控制单元的控制信号的发送(5)连接到内燃机(3)和启动时,至少一个(第二发动机控制单元7的),用于驱动所述 (3)的内燃发动机的至少一个函数生成Steuersig 向前NAL到内燃发动机(3),如果第一发动机控制单元的所述活体信号(5)不或不正确地通过开关装置接收的(9)。
    • 94. 发明申请
    • 内燃機関の制御装置
    • 内燃机控制装置
    • WO2014076845A1
    • 2014-05-22
    • PCT/JP2012/079983
    • 2012-11-19
    • トヨタ自動車株式会社青柳 真介
    • 青柳 真介
    • F02D45/00
    • F02D41/402F01N3/208F01N2560/026F02D11/107F02D41/0072F02D41/1461F02D41/1462F02D41/222F02D41/2454F02D41/401F02D41/405F02D2200/0618F02M26/49Y02T10/24Y02T10/44
    •  この発明は、燃料噴射時期の影響も考慮して、排気ガス中のNOx量を正確かつ安定的に算出することを目的とする。 エンジン(10)は、燃料噴射弁(14)、NOx還元触媒(30)、ECU(60)等を備える。ECU(60)は、筒内での燃焼に寄与する燃料噴射である有効噴射の噴射時期のべき乗と、吸気酸素濃度のべき乗とからなる少なくとも2つのパラメータに基いて、排気ガス中のNOx量を算出する。 有効噴射は、メイン噴射、アフタ噴射及びパイロット噴射を総称したものとする。これにより、NOxの生成量と高い相関がある有効噴射の噴射時期をNOx濃度の算出値に反映させることができる。従って、内燃機関の機差や運転状況等に影響されることなく、NOx量を正確かつ安定的に算出することができる。
    • 考虑到燃料喷射正时的影响,本发明的目的是准确且稳定地计算废气中的NOx的量。 发动机(10)设有燃料喷射阀(14),NOx还原催化剂(30),发动机控制单元(ECU)等)。 ECU(60)基于至少两个参数来计算排气中的NOx的量,所述至少两个参数包括用于有效喷射的喷射正时指数,所述喷射正时指数是有助于气缸中的燃烧的燃料喷射,以及进气 - 浓度指数。 “有效注射”是主注射,注射后和先导注射的通用术语。 以这种方式,NOx浓度的计算值可以反映有效注入的喷射正时,其与所产生的NOx的量具有高相关性。 因此,不会受到内燃机的机械差异,行驶条件等的影响而能够精确而稳定地计算NOx量。
    • 96. 发明申请
    • 内燃機関の制御装置
    • 内燃机控制装置
    • WO2012157302A1
    • 2012-11-22
    • PCT/JP2012/053477
    • 2012-02-15
    • 日産自動車株式会社入山 正浩
    • 入山 正浩
    • F02D29/02
    • F02D9/02B60W50/10B60W2540/106B60W2540/12F02D11/105F02D11/107F02D41/021F02D2009/0296F02D2200/60F02D2250/26
    • 運転者の意図しないアクセル開度の変化により内燃機関の出力制限が解除されないようにする。そのため、アクセルペダルの操作に加え、ブレーキペダルの操作が検知された場合、スロットル弁開度が全開よりも小さく設定された第1制限アクセル開度を用いて算出された出力となるよう内燃機関の出力を制限し、第1制限アクセル開度を用いて内燃機関の出力を制限している状態で、アクセルペダルが踏み込まれる方向で、アクセル開度の単位時間当たりの変化量が予め設定された所定値よりも大きくなると、第1制限アクセル開度よりも大きい値であってスロットル弁開度が全開よりも小さく設定された第2制限アクセル開度を用いて算出された出力となるよう内燃機関の出力を制限する。
    • 本发明防止由于驾驶员意外改变加速踏板下压量而使内燃机的输出受到限制。 为此,当检测到除了加速器踏板的操作之外的制动踏板的操作时,内燃机的输出被限制为使用第一限制加速器踏板下压量计算出的输出, 节气门的开度设定为小于全开状态的开度,并且当加速踏板下压量的每单位时间的变化量变得大于加速踏板被按压的方向上的预设给定值时 在使用第一受限制的加速器踏板下压量来限制内燃机的输出的同时,限制内燃机的输出,使其成为使用比第一受限制的加速踏板下降量大的第二限制加速器踏板下压量计算的输出 加速器踏板下压量,并且节流阀的开度设定得小 n在完全打开的状态。
    • 97. 发明申请
    • DEVICE FOR PREVENTING SUDDEN ACCELERATION OF AUTOMOBILE
    • 防止汽车加速的装置
    • WO2011078444A1
    • 2011-06-30
    • PCT/KR2010/002825
    • 2010-05-04
    • KANG, Mi Young
    • KANG, Mi Young
    • F02D41/22F02D9/08F02D11/04F02D45/00
    • F02D11/04F02D11/107F02D2011/102
    • The present invention relates to a device for preventing sudden acceleration of an automobile that is installed in a power transmission structure disposed between a throttle valve and a motor for the throttle valve in the automobile, such that if the motor is activated by an electrical error at a state where an accelerator pedal is not depressed by a driver, the power generated from the motor is not transmitted to the throttle valve. The device for preventing sudden acceleration of an automobile fitted with an automatic transmission according to the present invention is configured wherein even though a motor opening and closing a throttle valve is activated by an electrical error at a state where an accelerator pedal is not depressed by a driver, the power generated from the motor is not transmitted mechanically to the throttle valve, thereby preventing casualty caused by sudden acceleration.
    • 本发明涉及一种用于防止汽车的突然加速的装置,该装置安装在设置在节气门和用于汽车中的节流阀的电动机之间的动力传递结构中,使得如果电动机由于电气错误 加速器踏板没有被驾驶员压下的状态,从马达产生的动力不会传递到节流阀。 根据本发明的用于防止装配有自动变速器的汽车的突然加速的装置被构造成,即使在加速踏板未被压下的状态下由于电气错误而启动电动机的开闭阀门 驱动器,电动机产生的动力不会机械传递到节流阀,从而防止突然加速造成的伤亡。
    • 99. 发明申请
    • VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM ÜBERPRÜFEN EINER KLAPPE
    • 方法和装置用于检查FLAP
    • WO2008122548A1
    • 2008-10-16
    • PCT/EP2008/053890
    • 2008-04-01
    • CONTINENTAL AUTOMOTIVE GMBHFESL, ManfredFOKKELMAN, Joris
    • FESL, ManfredFOKKELMAN, Joris
    • F02D11/10F02D41/22F02D9/10
    • F02D11/107F02D2009/0269F02D2011/102F02D2200/0404
    • Eine Klappe ist mechanisch mit einer Feder gekoppelt und ist mit einem Stellantrieb mechanisch gekoppelt, der dazu ausgebildet ist, abhängig von einem Stellsignal (SG) ein Drehmo- ment zu erzeugen, das auf die Klappe einwirkt. Der Klappe ist ein Positionssensor zugeordnet, mittels dessen eine Schwenk-position (POS) der Klappe erfasst werden kann. Das Stellsignal (SG) wird auf einen vorgegebenen Aktivierungswert (AW) eingestellt, bei dem ein Drehmoment über den Stellantrieb auf die Klappe einwirkt. Das Stellsignal (SG) wird auf einen Neutralwert (NW) eingestellt, bei dem die Schwenkposition (POS) der Klappe durch ein über die Feder eingekoppeltes Drehmoment bestimmt ist. Die aktuelle Schwenkposition (POS) der Klappe wird erfasst als überprüf-Schwenkposition (U_POS). Abhängig von der überprüf-Schwenkposition (U_POS) und einer Neutral-Schwenkposition (N_POS), die die Klappe einnehmen sollte, wenn das Stellsignal (SG) auf den Neutralwert (NW) eingestellt ist, wird auf einen Fehler (ERR_F) im Bereich der Feder oder keinen Fehler (NERR_F) im Bereich der Feder erkannt. verfahren und vorrichtung zum überprüfen einer klappe
    • 折片被机械地连接到弹簧和机械地耦合到其适于产生致动信号(SG),其作用在翼片的转矩的功能的致动器。 翼片被分配一个位置传感器,通过该阀瓣的旋转位置(POS)可以被检测的装置。 所述致动信号(SG)设定为预定的激活值(AW),其中一个扭矩经由在翼片的致动器施加。 所述致动信号(SG)设定为中性值(NW),其中,所述翼片的摆动位置(POS)由经由弹簧扭矩注入来确定。 襟翼的当前枢转位置(POS)被检测作为核实的枢轴位置(U_POS)。 取决于核查枢轴位置(U_POS)和中性枢转位置(N_POS),其中应考虑翼片,当所述控制信号(SG)设定为中性值(NW),在弹簧的区域中的误差(ERR_F) 或没有错误(NERR_F)在弹簧的区域中检测到。 一种用于检查襟翼的方法和装置