会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明授权
    • Burner arrangement for the combustion of fine-grained to dusty solid fuel
    • 燃烧器配置精细颗粒燃烧固体燃料
    • US5127346A
    • 1992-07-07
    • US776632
    • 1991-10-15
    • Leopold-Werner KepplingerWilhelm SchifferRolf Hauk
    • Leopold-Werner KepplingerWilhelm SchifferRolf Hauk
    • C10J3/48C21B5/00F23D1/00
    • C21B5/001C10J3/506F23D1/00C10J2200/152C10J2300/1223F23D2214/00Y02P10/122
    • A burner for the combustion of fine-grained to dusty solid fuels incorporates a central internal tube for supplying the solid fuels and an annular gap surrounding the internal tube and delimited by a cooled external tube, for supplying oxygen or oxygen-containing gas. The annular gap ends externally by an exhaust port directed obliquely relative to the longitudinal axis of the burner and peripherally surrounding the end of the central internal tube, or by a plurality of exhaust ports annularly disposed about the longitudinal axis of the burner. In order to ensure the complete combustion of the fine-grained to dusty fuels at a long service life of the burner, the inclination of the exhaust port(s) relative to the longitudinal axis of the burner is below 20.degree.. The exhaust port(s) is/are arranged transverse to the longitudinal axis of the burner and in the radial direction relative to the same at a distance of between 5 and 30 mm from the inner wall of the internal tube. The inclination of the exhaust port(s) relative to the longitudinal axis of the burner and the radial distance of the exhaust port(s) relative to the inner wall of the central internal tube are coordinated in a manner that the intersection of the extensions of the exhaust port and of the inner wall of the internal tube outside of the burner lies 20 to 80 mm in front of the burner mouth.
    • 用于燃烧细颗粒到多尘的固体燃料的燃烧器包括用于供应固体燃料的中心内管和围绕内管的环形间隙并由冷却的外管限定,用于供应氧气或含氧气体。 环形间隙通过相对于燃烧器的纵向轴线倾斜地指向并围绕中心内管的端部或围绕燃烧器的纵向轴线环形设置的多个排气口的外部终止。 为了确保在燃烧器使用寿命长的细颗粒燃料中完全燃烧,排气口相对于燃烧器纵轴的倾角低于20度。 排气口横向于燃烧器的纵向轴线并且相对于排气口在与内管的内壁5至30mm的距离处相对于其径向设置。 排气口相对于燃烧器的纵向轴线的倾斜度和排气口相对于中心内管的内壁的径向距离是以这样一种方式协调的, 燃烧器外面的内部排气口和内壁的内壁在燃烧口前面20至80mm。
    • 7. 发明授权
    • Method for producing metals, such as molten pig iron, steel pre-material
and ferroalloys
    • 生产金属的方法,如生铁,钢预材料和铁合金
    • US4533385A
    • 1985-08-06
    • US558034
    • 1983-12-05
    • Walter LugscheiderPaul MullnerWilhelm SchifferAlois Leutgob
    • Walter LugscheiderPaul MullnerWilhelm SchifferAlois Leutgob
    • C21B11/08C21B11/00C21B13/12C21C5/35C22B4/00C22B5/10
    • C21B13/125C21C5/35C22B4/005
    • With a method for producing metals, the raw material is melted in a metallurgical vessel by at least one plasma burner directed from top to bottom. In order to be able to protect the furnace brickwork from too strong a thermal load exerted by the plasma jet, and to make available the energy supplied by the plasma burner to melting and reducing the fine ore to as large an extent as possible as well as to prevent an agglomeration of the raw material to be used, the raw material is topcharged into the metallurgical vessel in the form of fine particles directed parallel to the plasma jet so as to peripherally surround the same. Oxygen-containing gases and carbon are bottom-blown into the vessel through the melt. A foamed slag is formed in the vessel, surrounding the plasma jet over its total height and the flow of supplied raw material particles peripherally. In an arrangement for carrying out the method the plasma burner is peripherally surrounded by a jacket so as to form a supply space for the fine raw material particles which surrounds the plasma burner peripherally. Nozzles are provided in the bottom of the metallurgical vessel to supply oxygen-containing gas and carbon.
    • 利用金属的制造方法,原料通过至少一个从上到下的等离子体燃烧器在冶金容器中熔化。 为了能够保护炉砌体免受由等离子体射流施加的太强的热负荷,并且使等离子体燃烧器所提供的能量能够将细矿石熔化和还原到尽可能大的程度,以及 为了防止所使用的原料的聚集,将原料以与等离子体射流平行的微粒的形式充入冶金容器中,从而周边地包围它们。 含氧气体和碳通过熔体底吹入容器。 在容器中形成泡沫炉渣,围绕等离子体射流在其总高度和外围供应的原料颗粒的流动。 在执行该方法的布置中,等离子体燃烧器周边地被外套包围,以便在周边等离子体燃烧器周围形成用于细的原料颗粒的供应空间。 在冶金容器的底部设有喷嘴以供应含氧气体和碳。
    • 10. 发明授权
    • Arrangement for producing metals, such as molten pig iron, steel
pre-material and ferroalloys
    • 安排用于生产金属如熔融的生铁,钢预材料和铁合金
    • US4617671A
    • 1986-10-14
    • US696357
    • 1985-01-30
    • Walter LugscheiderPaul MullnerWilhelm SchifferAlois Leutgob
    • Walter LugscheiderPaul MullnerWilhelm SchifferAlois Leutgob
    • C21B11/08C21B11/00C21B13/12C21C5/35C22B4/00C22B5/10H05B7/00
    • C21B13/125C21C5/35C22B4/005
    • With a method for producing metals, the raw material is melted in a metallurgical vessel by at least one plasma burner directed from top to bottom. In order to be able to protect the furnace brickwork from too strong a thermal load exerted by the plasma jet, and to make available the energy supplied by the plasma burner to melting and reducing the fine ore to as large an extent as possible as well as to prevent an agglomeration of the raw material to be used, the raw material is topcharged into the metallurgical vessel in the form of fine particles directed parallel to the plasma jet so as to peripherally surround the same. Oxygen-containing gases and carbon are bottom-blown into the vessel through the melt. A foamed slag is formed in the vessel, surrounding the plasma jet over its total height and the flow of supplied raw material particles peripherally. In an arrangement for carrying out the method the plasma burner is peripherally surrounded by a jacket so as to form a supply space for the fine raw material particles which surrounds the plasma burner peripherally. Nozzles are provided in the bottom of the metallurgical vessel to supply oxygen-containing gas and carbon.
    • 与用于生产金属的方法,所述原料是在冶金容器通过定向从上到下的至少一个等离子燃烧器熔化。 为了能够保护炉内砌砖从由等离子体射流施加过强的热负荷,并且使可用由等离子体燃烧器熔化供给的能量并降低了精矿石以尽可能大的程度尽可能以及 以防止原料的聚集体使用,将原料topcharged到冶金容器中平行引导至等离子流,以便周向地围绕同一微粒的形式。 含氧气体和碳是底吹入穿过熔体的容器中。 形成在容器A泡沫炉渣,围绕在其总高度的等离子流并供给原料颗粒的外周的流动。 在用于执行该方法的装置的等离子体燃烧器外周由护套包围,以便形成用于外围包围等离子燃烧器的细原料颗粒的供给空间。 在冶金容器中供给含有氧气的气体和碳的底部设置的喷嘴。