会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • METHODS AND COMPOSITIONS FOR TREATING CELIAC DISEASE
    • 治疗CELIAC疾病的方法和组合
    • US20130266584A1
    • 2013-10-10
    • US13695349
    • 2011-04-29
    • Detlef SchuppanYvonne JunkerTowia LibermannSimon T. Dillon
    • Detlef SchuppanYvonne JunkerTowia LibermannSimon T. Dillon
    • C07K16/18
    • C07K16/18A61K2039/505C07K16/16C07K2317/76
    • The invention features the treatment of gastrointestinal disorders associated with an innate immune response tiggered by alpha amylase inhibitor CM3, alpha amylase inhibitor 0.19 (0.19), CM1, CM2, CMa, CMd, CM16, CMb, CMX1/CMX3, CMX2, and/or alpha amylase inhibitor 0.53 (0.53). To this end, the invention features pharmaceutical compositions including neutralizing antibodies to CM3, 0.19, CM1, CM2, CMa, CMd, CM16, CMb, CMX1/CMX3, CMX2, and/or 0.53, food products containing reduced levels of CM3, 0.19, CM1, CM2, CMa, CMd, CM16, CMb, CMX1/CMX3, CMX2, and/or 0.53 protein, the use of oral TLR4 inhibitors to block the effect of said alpha-amylase inhibitors, assays for identifying CM3, 0.19, CM1, CM2, CMa, CMd, CM16, CMb, CMX1/CMX3, CMX2, and/or 0.53 content in food products, and assays for diagnosing subjects with a disorder related to CM3, 0.19, CM1, CM2, CMa, CMd, CM16, CMb, CMX1/CMX3, CMX2, and/or 0.53 triggered innate immune responses.
    • 本发明的特征在于治疗与由α淀粉酶抑制剂CM3,α淀粉酶抑制剂0.19(0.19),CM1,CM2,CMa,CMd,CM16,CMb,CMX1 / CMX3,CMX2和/或其衍生物相关的先天免疫应答相关的胃肠道疾病 α淀粉酶抑制剂0.53(0.53)。 为此,本发明的特征在于药物组合物,包括中和CM3,0.19,CM1,CM2,CMa,CMd,CM16,CMb,CMX1 / CMX3,CMX2和/或0.53的抗体,含有CM3,0.19, CM1,CM2,CMa,CMd,CM16,CMb,CMX1 / CMX3,CMX2和/或0.53蛋白,使用口服TLR4抑制剂来阻断所述α-淀粉酶抑制剂的作用,用于鉴定CM3,0.19,CM1, CM2,CMa,CMd,CM16,CMb,CMX1 / CMX3,CMX2和/或0.53含量,以及用于诊断与CM3,0.19,CM1,CM2,CMa,CMd,CM16,CMb相关的病症的受试者的测定 ,CMX1 / CMX3,CMX2和/或0.53触发先天免疫应答。
    • 3. 发明授权
    • Predicting graft rejection
    • 预测移植排斥反应
    • US08741557B2
    • 2014-06-03
    • US10545198
    • 2004-02-17
    • Terry B. StromTowia LibermannAsher Schachter
    • Terry B. StromTowia LibermannAsher Schachter
    • C12Q1/68
    • C12Q1/6883C12Q2600/158G06F19/00Y02A90/26
    • Prognostic methods useful in assessing patients who have received a transplant and reagents that can be used to carry out those methods are provided. The inventions are based, in part, on our analysis of gene expression in renal allografts and clinical parameters, i.e., variables associated with the donor, the recipient and/or the graft. The genes that can be assessed include those encoding agents that mediate inflammation, immune activation, and cell death (we may refer to these genes as “inflammatory”, “immune” or “cytoprotective”). Surprisingly, the levels of gene expression could predict the occurrence of DGF, AR, and the quality of later graft function even when analyzed shortly after (e.g., after vascular anastomosis and tissue reperfusion). We also found that clinical parameters available at the time of transplantation correlate with decreased graft health and can be considered in combination with gene expression to evaluate a patient's risk for an adverse outcome.
    • 提供了可用于评估接受移植的患者和可用于执行这些方法的试剂的预后方法。 本发明部分基于我们对肾同种异体移植物中的基因表达和临床参数的分析,即与供体,受体和/或移植物相关的变量。 可以评估的基因包括介导炎症,免疫激活和细胞死亡的编码剂(我们可以将这些基因称为“炎症”,“免疫”或“细胞保护”)。 令人惊讶的是,即使在(例如在血管吻合术和组织再灌注后)分析后,基因表达的水平可以预测DGF,AR的发生以及晚期移植物功能的质量。 我们还发现移植时可用的临床参数与移植物健康状况有关,可以与基因表达相结合,以评估患者的不良结局风险。
    • 7. 发明申请
    • Predicting graft rejection
    • 预测移植排斥反应
    • US20070122806A1
    • 2007-05-31
    • US10545198
    • 2004-02-17
    • Terry StromTowia LibermannAsher Schachter
    • Terry StromTowia LibermannAsher Schachter
    • C12Q1/68
    • C12Q1/6883C12Q2600/158G06F19/00Y02A90/26
    • The present invention features prognostic methods useful in assessing patients who have received a transplant and reagents, optionally packaged as kits or organized as arrays, that can be used to carry out those methods. The inventions are based, in part, on our analysis of gene expression in renal allografts and clinical parameters, such as the age of the donor. The clinical parameters include one or more variables associated with the recipient (e.g., the recipient's age and/or race); one or more variables associated with the graft (e.g., whether the graft is obtained from a living donor or a cadaver and the ischemic time); and variables associated with the donor (e.g., the donor's age and/or race). The genes that can be assessed include those encoding agents that mediate inflammation, immune activation, and cell death (we may refer to these genes below as “inflammatory”, “immune” or “cytoprotective”). Surprisingly, we found that the levels of gene expression could predict the occurrence of DGF, AR, and the quality of later graft function even when analyzed shortly after the transplant was performed (e.g., shortly after vascular anastomosis and tissue reperfusion). We also found that clinical parameters available at the time of transplantation correlate with decreased graft health and can be considered in combination with gene expression to evaluate a patient's risk for an adverse outcome.
    • 本发明具有用于评估已经接受移植的患者的预后方法和可以用于实施这些方法的试剂,可选地包装为试剂盒或组织为阵列。 本发明部分基于我们对肾同种异体移植物中基因表达和临床参数的分析,如供体的年龄。 临床参数包括与接收者相关联的一个或多个变量(例如,接收者的年龄和/或种族); 与移植物相关联的一个或多个变量(例如,移植物是从活体供体或尸体获得的以及缺血时间); 和与供体相关联的变量(例如,捐赠者的年龄和/或种族)。 可以评估的基因包括介导炎症,免疫激活和细胞死亡的编码剂(我们可以将这些基因称为“炎症”,“免疫”或“细胞保护”)。 令人吃惊的是,即使在进行移植后(例如血管吻合术和组织再灌注后不久),基因表达水平也能够预测DGF,AR的发生以及晚期移植物功能的质量。 我们还发现移植时可用的临床参数与移植物健康状况有关,可以与基因表达相结合,以评估患者的不良结局风险。