会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 12. 发明公开
    • 연료전지용 밤송이 탄소 하이브리드 촉매 담지체 및 이의 제조 방법
    • 用于燃料电池的Bosphorus碳混合催化剂载体及其制造方法
    • KR1020170114032A
    • 2017-10-13
    • KR1020160039381
    • 2016-03-31
    • 한국에너지기술연구원
    • 정두환백동현김상경이병록이선호장진성
    • H01M4/92H01M4/90H01M4/86H01M8/1004C01B31/08C09C1/48
    • 본발명은밤송이탄소(Chestnut-like Carbon)를이용한촉매담지체, 이의제조방법, 상기촉매담지체를포함하는연료전지에관한것으로서, 보다상세하게는활성탄또는카본블랙의표면에금속촉매를담지하는단계, 금속촉매가담지된활성탄또는카본블랙을반응로에투입하여촉매가스화를진행하는단계, 촉매가스화된활성탄또는카본블랙에탄화가스와환원가스로이루어진반응가스를투입하고합성시켜촉매가스화된활성탄또는카본블랙표면에플레이트리트탄소나노섬유를성장시키는단계및 상기플레이트리트탄소나노섬유가성장한촉매가스화된 활성탄또는카본블랙을연료전지용촉매담지체로제조하는단계를포함하는연료전지용밤송이탄소(Chestnut-like Carbon) 하이브리드촉매담지체의제조방법, 상기제조방법으로제조된고효율고내구성의밤송이탄소하이브리드촉매담지체및 이를포함하는연료전지에관한것이다.
    • 用于执行使用催化剂载体的贴纸碳(栗状碳)本发明中,其制备方法,涉及包括催化剂载体,和活性炭或炭黑的表面上更具体地,金属催化剂的燃料电池 步骤中,所述金属催化剂是通过将承载活性炭或炭黑在反应器中,碳化气体中在进行催化气化的工序和由该催化剂的还原气体的反应气体气化活性炭或炭黑和活性炭或催化气化合成 对炭黑表面和用于播放处理的碳纳米纤维生长催化剂的燃料电池生长的播放处理的碳纳米纤维的步骤气化活性炭或炭黑,其包括制造主体支撑的燃料电池催化剂贴纸碳的步骤(栗状碳 )方法中,通过混合催化剂载体构件的上述制造方法制得的高效率的高耐久性的混合贴纸碳催化剂 本发明涉及包含其的燃料电池。
    • 14. 发明公开
    • 내마모성이 우수한 고온 고압용 원료분사 노즐
    • 高温高压原料注射喷嘴具有优异的耐磨性
    • KR1020170072542A
    • 2017-06-27
    • KR1020150180821
    • 2015-12-17
    • 오씨아이 주식회사
    • 김천배강병창노민호
    • B05B1/02C09C1/48B05B15/00
    • B05B1/02B05B15/00C09C1/48
    • 카본블랙제조장치와같은고온고압환경에서적합하게적용될수 있는원료분사노즐에대하여개시한다. 본발명의실시예에따른고온고압용원료분사노즐은원료공급영역과, 상기원료공급영역에서전방으로연장되되상기원료공급영역보다직경이작은원료분사영역을형성하는노즐본체; 외주면이상기노즐본체의상기원료분사영역의후단부에접착되는세라믹팁; 및상기세라믹팁과상기노즐본체사이에배치되는세라믹접착층;을포함하고, 상기노즐본체와상기세라믹팁이결합되어내경을형성하게하되상기내경의길이중 절반이상을상기세라믹팁으로구성하는것을특징으로한다. 본발명의다른실시예에따른고온고압용원료분사노즐은원료공급영역과, 상기원료공급영역에서전방으로연장되되상기원료공급영역보다직경이작은원료분사영역을형성하는노즐본체; 전방으로갈수록외주면의직경이작아지며, 내주면이상기원료분사영역내부의내경을구성하는세라믹팁; 및상기세라믹팁과상기노즐본체사이에배치되는세라믹접착층;을포함하는것을특징으로한다.
    • 它公开相对于所述的炭黑的制备系统的高温和高压环境中,在这样的被适当地施加到所述原料注入喷嘴。 根据本发明的实施例的高温高压的材料注射喷嘴包括喷嘴主体,其限定一物料进料区域和doedoe比材料注入区域中的原料供给区域中的原料供给区域是在从向前延伸的直径小; 陶瓷尖端粘附在外圆周表面加热器喷嘴体的原料喷射区的后端; 和陶瓷末端和设置之间的陶瓷粘合层,所述喷嘴主体;包括,结合了喷嘴体和陶瓷末端,但形成其特征在于,它包含大于或等于所述长度的内径的一半到陶瓷尖端的孔 它应。 根据本发明的另一个实施例中的高温高压的材料注射喷嘴包括喷嘴主体,其限定一物料进料区域和doedoe比材料注入区域中的原料供给区域中的原料供给区域是在从向前延伸的直径小; 陶瓷尖端,其在外圆周表面上具有较小直径并且在内圆周表面材料喷射区域内形成内径; 陶瓷粘合剂层设置在陶瓷尖端和喷嘴体之间。
    • 17. 发明公开
    • 쿠에트-테일러 반응기를 이용한 은입자와 탄소나노소재 복합체 제조방법
    • 使用COUETTE-TAYLOR REACTOR的银颗粒和碳纳米材料复合材料的生产方法
    • KR1020160102791A
    • 2016-08-31
    • KR1020150025309
    • 2015-02-23
    • 한국전기연구원
    • 한중탁이건웅백강준정승열정희진김병국장정인
    • C01B31/02C01B31/04C09C1/48
    • Y02P20/544C01B32/15C01B32/16C01B32/184C09C1/48
    • 본발명은, 외부원통과, 상기외부원통과동일한축선을따라설치되는내부원통과, 상기내부원통을회전구동가능하게하는모터와; 상기외부원통과연결된주입구및 배출구를포함하는쿠에트-테일러반응기를이용한은입자와탄소나노소재복합체제조방법에있어서, 도전성탄소나노소재에관능기(Functional group) 도입을위해상기탄소나노소재를표면개질시키는단계와; 표면개질된상기탄소나노소재를이소시아네이트계화합물과피리미딘계화합물을혼합하여상기탄소나노소재에은염전구체와반응가능한관능기를도입하는단계와; 관능기가도입된상기탄소나노소재를용매와함께쿠에트-테일러반응기의상기주입구에주입하는단계와; 상기내부원통을회전구동하면서상기은염전구체를용매와함께상기주입구에일정한속도로주입하는단계와; 환원제를상기주입구에일정한속도로주입하며, 상기내부원통의회전구동을통해쿠웨트-테일러흐름을형성시켜균일한직경의은입자를형성하는단계를포함하는것을기술적요지로한다. 이에의해탄소나노소재, 은전구체및 환원제가쿠에트-테일러흐름에의해균일한직경의은입자로합성되는효과를얻을수 있다.
    • 本发明涉及使用Couette-Taylor反应器的银颗粒的制造方法和碳纳米材料复合体,其包括:外鼓; 安装在与外鼓相同的轴线上的内鼓; 使得能够可旋转地驱动内滚筒的马达; 以及连接到所述外鼓的入口和出口,其中所述制造方法包括以下步骤:将导电性碳纳米材料进行表面改性以将导电性碳纳米材料引入官能团的步骤; 将表面改性碳纳米材料与异氰酸酯类化合物和嘧啶类化合物混合以将碳盐前体和反应性官能团引入碳纳米材料的步骤; 将引入官能团的碳纳米材料与溶剂一起注入到Couette-Taylor反应器的入口端口中的步骤; 在内鼓旋转的同时将银盐前体和溶剂注入入口的步骤; 以及以一定的速度将还原剂注入入口的步骤,并且通过内鼓的旋转产生Couette-Taylor流,由此产生具有均匀直径的银颗粒。 因此,本发明的制造方法具有通过Couette-Taylor流从碳纳米材料,银前体和还原剂合成具有均匀直径的银粒子的效果。