会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 10. 发明公开
    • PROCEDE POUR ACTIVER UN MOTEUR ELECTRIQUE D'UNE INSTALLATION HYBRIDE D'UN AERONEF MULTIMOTEUR, ET UN AERONEF
    • 控制方法的多引擎飞机的混合动力系统的电动机以及相应的飞机
    • EP3095695A1
    • 2016-11-23
    • EP16167495.7
    • 2016-04-28
    • Airbus Helicopters
    • ROSSOTTO, Régis
    • B64C27/12B64D27/02
    • B64C27/14B64C27/12B64D27/02B64D27/10B64D27/24B64D2027/026Y02T50/64
    • La présente invention concerne un procédé pour entraîner en rotation un rotor (2) d'un aéronef (1), ledit aéronef (1) comportant au moins deux moteurs thermiques (10) et un moteur électrique (50) aptes à entraîner en rotation ledit rotor (2). On entraîne ledit rotor (2) en sollicitant lesdits moteurs thermiques (10) conjointement. On génère une autorisation uniquement durant au moins une phase de vol prédéterminée, ladite autorisation autorisant l'utilisation du moteur électrique (50) afin d'entraîner en rotation ledit rotor (2). Lorsque ladite autorisation est générée, on génère un ordre de fonctionnement pour requérir le fonctionnement dudit moteur électrique (50) si un desdits moteurs thermiques (10) est en panne. Lorsque ledit ordre de fonctionnement est généré, on entraîne ledit rotor (2) conjointement avec chaque moteur thermique (10) qui n'est pas en panne et ledit moteur électrique (50).
    • 驱动飞机的转子的旋转的方法,所述具有至少两个燃料燃烧发动机和一种适用于驱动所述转子的旋转电动机的飞机。 所述转子是通过使用所述发动机一起被驱动。 仅在飞行的至少一个预定阶段中产生的授权,所述授权授权使用电动马达,以便驱动所述转子旋转。 而所述授权是有效的,如果所述发动机中的一个出现故障,则在操作顺序生成要求所述电动马达来操作。 而所述操作命令是有效的,所述转子是由每个发动机驱动与所述电动机并处理不当失败在一起。