会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 4. 发明公开
    • Schienengebundenes Transportfahrzeug
    • 交通工具
    • EP1391364A1
    • 2004-02-25
    • EP03017615.0
    • 2003-08-11
    • Rechner's Vertriebs -und Produktions-GmbH
    • Walter, Bruno
    • B61D3/04B61D47/00B61D17/04
    • B61D17/046B61D3/04B61D47/005
    • Die vorliegende Erfindung betrifft ein schienengebundenes Transportfahrzeug für den Transport von Fahrzeugen, Maschinen, Werkzeugen, Hilfs- und anderen Mitteln. Das Transportfahrzeug ist dadurch gekennzeichnet, dass es mindestens aus einem vorderen und einem hinteren, etwa parallel zueinander und im Abstand voneinander angeordneten Stirnböcken (2,4) besteht, die in Schienenlängsrichtung durch jeweilige Seitenholme (3,5) miteinander verbunden sind, mindestens zwei Radsätze (25) zum Fahren auf den Schienen aufweist, und dass zwischen dem vorderen und dem hinteren Stirnbock (2,4) mindestens eine hebund senkbare Hubplattform (1) angeordnet ist, welche zum Auffahren oder Aufsetzen eines Selbstfahrzeuges oder einer anderen Last geeignet ist.
    • 机器人车辆(15)可以携带强大的照明单元并且具有无尽的轨道(16)以使其能够在工作现场被操纵。 运输手推车在每端支撑在手动起重工具上的纵梁(14)上具有升降板(1)。 在每一端都有法兰轮,在铁路轨道上运行(13)。 侧构件在每端结合起重装置。 当盘子下降时,车辆可以从路堤(17)爬上手推车。 板可以升高并侧向偏移,以允许从车站平台进入。
    • 8. 发明公开
    • Baugruppenverbindung
    • EP0721878A1
    • 1996-07-17
    • EP95810809.4
    • 1995-12-21
    • Alusuisse-Lonza Services AG
    • Zehnder, JürgLeutenegger, SimonRitzl, Antal
    • B62D27/06B61D17/04
    • B62D27/065B61D17/046
    • Ein Bauteil, insbesondere eine aus Baugruppen zusammengefügte Aufbaustruktur, weist mindestens zwei entlang einer gemeinsamen Stossfläche miteinander verbundene Profile (50, 52) mit parallel zueinander liegenden Profillängsachsen auf. An den Profilen (50, 52) sind ineinandergreifende und/oder einander hintergreifende, die Profile formschlüssig miteinander verhakende erste Längsstreifen (56) und/oder erste Längsnuten (54) angeformt. Die Profile (50, 52) sind in ihrer gegenseitigen Lage über Niet-, Klemm- oder Schraubverbindungen kraftschlüssig fixiert.
      Bei einer ersten Ausführungsform sind die beiden aneinanderstossenden Profile (50, 52) über eine in der Profillängsachse verlaufende Aussenleiste (52) mit zwei parallel zueinander angeordneten zweiten Längsnuten (60), in die an jedem Profil (50, 52) angeformte zweite Längsstreifen (62) eingreifen, miteinander verbunden. Die Aussenleiste (58) ist durch zugbelastete Schrauben (66) an den Profilen (50, 52) kraftschlüssig fixiert.
    • 该部分由连接组的结构组成,连接轮廓具有平行的纵向轮廓轴。 型材(50,52)已形成第一纵向条(56)或第一槽(54)。 它们彼此接合或锁定,使得轮廓被锁定在一起。 这允许通过铆钉,螺钉或夹紧连接正确连接型材。 接合轮廓通过沿纵向轮廓轴线延伸的外板条(58)连接。 板条具有两个平行的纵向槽(60),其与形成在每个轮廓上的条(62)接合。 板条通过拉力加载螺钉(66)固定在型材上。