会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明公开
    • KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSE FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN
    • KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSEFÜRBRENNKRAFTMASCHINEN
    • EP0282480A1
    • 1988-09-21
    • EP86906291.0
    • 1986-11-07
    • ROBERT BOSCH GMBH
    • STRAUBEL, MaxEBLEN, EwaldFÜSSNER, PaulKAPOLKE, GünterSCHNEIDER, EdgarWOLF, KlausWAGNER, WernerHOFMANN, Karl
    • F02M61F02M45
    • F02M45/083F02M2200/8015
    • Injecteur avec une configuration spécifique d'injection. Un premier ressort de fermeture (28) agit constamment sur l'aiguille (18) de soupape par l'intermédiaire d'un axe de pression central (34), et après exécution d'une course préliminaire (hv), un deuxième ressort (40) de fermeture agit au moyen d'un élément de pression (46). Celui-ci est supporté pendant une course préliminaire (hv) au moyen d'un manchon intermédiaire (48) sur le corps (10) d'injecteur. La course préliminaire (hv) est limitée par des épaulements (60, 62) sur l'aiguille de soupape (18) et par le manchon intermédiaire (48). Par contre, la course totale est limitée par des épaulements (64, 66) sur le manchon intermédiaire (48) et le disque intermédiaire (12). De cette manière, la course préliminaire (hv) peut être réglée de façon très précise à une valeur choisie en usinant l'aiguille (18) de soupape et ne change pas lors du montage de l'injecteur.
    • 具有特定注射配置的注射器。 第一闭合弹簧(28)经由中心压力轴线(34)恒定地作用于阀针(18),并且在执行预备行程(hv)之后,第二弹簧( 40)通过压力元件(46)起作用。 这通过喷射器本体(10)上的中间套筒(48)在预行程(hv)期间被支撑。 预行程(hv)由阀针(18)和中间套筒(48)上的肩部(60,62)限制。 另一方面,总冲程由中间套筒(48)和中间盘(12)上的肩部(64,66)限制。 这样,通过机加工阀针(18)可以非常精确地将预行程(hv)调节到选定值,并且在安装注射器时不会改变。
    • 7. 发明公开
    • KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTIL FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN
    • KRAFTSTOFFEINSPRITZVENTILFÜRBRENNKRAFTMASCHINEN
    • EP0977942A1
    • 2000-02-09
    • EP98936193.6
    • 1998-06-17
    • ROBERT BOSCH GMBH
    • RIPPER, WolfgangWAGNER, WernerDITTUS, BerndMACK, Manfred
    • F02M45/12F02M61/20
    • F02M45/12F02M61/205F02M2200/304
    • The invention relates to a fuel injection valve for internal combustion engines, comprising a valve member (11) that can be displaced in the axial direction in a valve body (1). Said valve member cooperates with a valve seat surface (15) on the valve body (1) and with a tight surface (13) to control an injection orifice (17). The end of said member facing away from the combustion chamber is impinged upon by a valve spring (31) arranged in a spring chamber (29) in the closed position. The valve member (11) has a pressure shoulder (21) working in the opened direction, which projects into a pressure chamber (19) that can be filled with high pressure fuel. The spring chamber (19) is connected to the pressure chamber (19) through a choke gap and is closed in relation to a fuel return system so that the spring chamber (29) acts as a hydraulic damper when the valve member (11) lifts to the opened position.
    • 用于内燃机的燃料喷射阀技术领域本发明涉及一种用于内燃机的燃料喷射阀,其包括能够在阀体(1)中沿轴向移位的阀构件(11)。 所述阀构件与阀体(1)上的阀座表面(15)和紧密表面(13)配合以控制注射孔(17)。 所述构件的远离燃烧室的端部在关闭位置由设置在弹簧室(29)中的阀弹簧(31)冲击。 阀构件(11)具有在打开的方向上工作的压力凸肩(21),该压力凸肩伸入能够填充有高压燃料的压力室(19)中。 弹簧室(19)通过节流间隙与压力室(19)连接并相对于燃料回流系统关闭,从而当阀构件(11)升起时弹簧室(29)充当液压阻尼器 到开放的位置。
    • 10. 发明公开
    • KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSE FÜR BRENNKRAFTMASCHINEN
    • KRAFTSTOFF-EINSPRITZDÜSEFÜRBRENNKRAFTMASCHINEN
    • EP0418271A1
    • 1991-03-27
    • EP89906031.0
    • 1989-06-03
    • ROBERT BOSCH GmbH
    • HOFMANN, KarlTREIBER, JürgenWELLEIN, HorstWAGNER, WernerFLEISCHMANN, Helmut
    • F02M61F02B3
    • F02M61/14F02B3/06
    • Un dispositif simple conçu pour éviter le gauchissement du porte-injecteur (26, 26a) lorsque celui-ci est serré dans la culasse du moteur, même lorsque le porte-injecteur est du type mince, comprend un composant (50, 70) qui est calé dans un support (52, 72) formé par un évidement (54, 74) ménagé dans la circonférence du porte-injecteur (26, 26a), et qui est assujetti au support de préférence par soudage par résistance. Afin de former un épaulement de serrage destiné à l'engagement d'un boulon creux à filet femelle (14) qui serre l'injecteur, un cône de serrage à fente (42) est monté sur l'écrou d'accouplement (24) et est pourvu, dans la région de sa fente, d'évidements (62) pour le composant (50, 70). Les injecteurs pour moteurs diesel constituent le domaine préférentiel d'application de l'invention.
    • 即使在喷射器保持器为薄型时,设计成防止喷射器保持器(26,26a)在被夹持在电动机轭中时翘曲的简单装置包括部件(50,70),该部件 楔入在由注射器支架(26,26a)的圆周中的凹部(54,74)形成的支架(52,72)中,该支架优选通过电阻焊接固定到支架上。 为了形成用于接合夹紧注射器的内螺纹中空螺栓(14)的夹紧肩部,在联接螺母(24)上安装开槽锥体(42) 并且在其狭槽的区域中设置有用于部件(50,70)的凹部(62)。 柴油机的喷油器是本发明优选的应用领域。