会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明公开
    • Kraftstoffeinspritzvorrichtung für Brennkraftmaschinen
    • 燃料喷射装置,用于内燃机。
    • EP0204982A2
    • 1986-12-17
    • EP86106497.0
    • 1986-05-13
    • ROBERT BOSCH GMBH
    • Egler, Walter, Dr. Dipl.-Ing.Leblanc, JeanPfeifle, Helmut, Dr. Dipl.-Phys.Pigeroulet, JeanRossignol, FrançoisTrachte, Dietrich
    • F02M59/46F02M57/02F02M55/00
    • F02M55/04F02B2275/14F02M57/02F02M59/462Y02T10/123
    • Es wird eine Kraftstoffeinspritzvorrichtung vorgeschlagen, bei der die Beendigung des wirksamen Pumpenförderhubs durch Aufsteuerung eines Entlastungskanals (36) mit Hilfe eines zum Beispiel in Form einer Steuerkante realisierten Ventils (35) erfolgt und der noch auf Hochdruck befindliche Kraft- 'stoff, der über den Entlastungskanal abströmt in leinen Druckraum (44) geleitet wird, der von einem Druckventilschließglied (21) mit dessen Rückseite begrenzt wird. Das Ventilschließglied (21) befindet sich in der Verbindung mit einer Kraftstoffeinspritzleitung (16), die vom Pumpenarbeitsraum zum Kraftstoffeinspritzventil führt, und wird von einer Ventilfeder (22) in Richtung Schließen dieser Einspritzleitung beaufschlagt. Der Kraftstoffstoß, der über den Entlastungskanal (36) in den Druckraum (44) gelangt, unterstützt ein schnelles Schließen des Druckventilschließglieds (21) am Spritzende, was zu einem - schnellen und abrupten Schluß der Kraftstoffeinspritzphase führt. Zusätzlich oder alternativ kann auch das Kraftstoffeinspritzventilschließglied (26) durch den Kraftstoffabsteuerstoß beaufschlagt werden.
    • 它提出了在有效Pumpenförderhubs的通过释放通道(36)的抽吸控制的终止是由来实现的一个燃料喷射装置的实现,例如在流过排出通道进入的控制边缘阀(35)和上高压燃料仍然的形式 压力室(44),它是通过其后侧被传递限制的压力阀闭合构件(21)的。 阀闭合构件(21)位于与来自泵的工作空间向燃料喷射阀导致的燃料喷射管线(16)连接,并通过阀弹簧(22)在注入线路的闭合方向作用时。 其经由所述释放槽道(36)到所述压力室(44)穿过所述燃料冲击支持在注射结束时的压力阀关闭构件(21),这导致在燃料喷射阶段的快速和突然关闭的快速关闭。 另外或替代地,燃料喷射阀闭合构件(26)可以通过Kraftstoffabsteuerstoß来采取行动。
    • 3. 发明公开
    • Kraftstoff-Einspritzpumpe
    • 喷油泵。
    • EP0073968A1
    • 1983-03-16
    • EP82107463.0
    • 1982-08-17
    • ROBERT BOSCH GMBH
    • Duplat, GérardLeblanc, Jean
    • F02M41/06
    • F02M41/063F02M41/066
    • Der Stößel (9) einer als Radialkolbenpumpe ausgebildeten Kraftstoff-Einspritzpumpe hat in seinem Boden (18) eine die Rolle (21) in ihrer Lage sichernde Nut (19) und eine in der Buchse (11) geführte hohlzylindrische Wand (20). Deren Stirnseite weist einen Schlitz (29) auf, in den durch einen Durchbruch (30) der Buchse (11) ein Finger (28) ragt, der von einem Sicherungsring (25) in axialer Richtung absteht. Eine sich an der Buchse (11) abstützende Schraubenfeder (22) drückt über einen Sprengring (27) den Kolben (16) dauernd an die Innenseite des Stößelbodens (18).
    • 的一个形成为一个径向活塞泵的活塞(9),燃料喷射泵具有在其底部(18)在适当的位置的槽(19)和一个在所述插座(11)引导的中空圆柱形壁(20)锁定的辊(21)。 端面具有槽(29),在其中通过所述衬套(11)的孔(30)突出在轴向方向上的锁定环(25)突出的指状物(28)。 一个位于支撑所述螺旋弹簧(22)的衬套(11)?禁止? 的卡环(27)的活塞(16)永久地到挺杆底部(18)的内部。
    • 7. 发明公开
    • Pumpdüse für die Kraftstoffeinspritzung bei Brennkraftmaschinen
    • 整体式喷油器的内燃机燃油喷射。
    • EP0132798A2
    • 1985-02-13
    • EP84108578.0
    • 1984-07-20
    • ROBERT BOSCH GMBH
    • Leblanc, JeanPigeroulet, JeanRossignol, François
    • F02M57/02F02M59/28F02M59/48
    • F02M59/48F02M57/02F02M57/023F02M59/28
    • Die aus einer Kolbeneinspritzpumpe (12) und einer Einspritzdüse (15) bestehende Pumpdüse (10) weist einen über einen Antriebsstößel (19) angetriebenen und mittels einer Regulierhülse (23) verdrehbaren Pumpenkolben (17) auf. Die Regulierhülse (23) ist in eine stirnseitige Ausnehmung (29) am Pumpengehäuse (11) eingesetzt und axial durch eine Führungsbuchse (34) in ihrer Einbaulage gesichert. Die Führungsbuchse (34) besteht aus einem Führungsteil (34b) für den Antriebsstößel (19) und einem radial über den Außendurchmesser der Stößelfeder (21) vorspringenden Flansch (34a), der durch Haltemittel (35) am Pumpengehäuse (11) befestigt ist. Die im Betrieb auf die Pumpdüse einwirkenden Kräfte werden durch Befestigungsmittel (33) aufgenommen. Die durch eine Verliersicherung (39) zusammengehaltene, aus Antriebsstößel (19), Stößelfeder (21), Führungsbuchse (34) und Pumpenkolben (17) bestehende Antriebsbaugruppe (38) kann außerhalb der Pumpdüse montiert und zur Montage und Inspektion der Regulierhülse (23) insgesemt entfernt werden und bleibt durch die Haltemittel (35) auch im ausgebauten Zustand der Pumpdüse mit dieser verbunden.
    • 活塞喷射泵(12)和注射喷嘴(15),现有的单元喷射器(10)的组成具有上经由驱动柱塞(19)驱动,并通过调节套筒(23)可旋转的泵活塞(17)的装置。 调节套筒(23)被插入到端凹部(29)在泵壳体(11)和轴向延伸穿过固定在其安装位置的导向衬套(34​​)上。 所述导套(34)由引导部(34B),用于驱动柱塞(19)和一个径向超过柱塞弹簧(21)突出的凸缘(34A),该(11)通过保持装置(35)固定于所述泵壳的外径。 单元喷射器的力的操作期间作用的力通过紧固装置(33)吸收。 由强制(39)保持在一起,从驱动推杆(19),柱塞弹簧(21),所述引导衬套(34​​)和泵活塞(17)现有的驱动器组件(38)可被安装在泵喷嘴外和用于安装和调节套筒的检查(23)insgesemt 被移除并且由保持装置(35)保持与其连接也在泵喷嘴的展开状态。