会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 3. 发明公开
    • Verfahren und Vorrichtung zur Abscheidung von Feinstpartikeln aus dem Abgas von Brennkraftmaschinen
    • 为细颗粒的来自内燃发动机的废气中分离的方法和装置
    • EP1072765A2
    • 2001-01-31
    • EP00115202.4
    • 2000-07-13
    • MAN NUTZFAHRZEUGE AG
    • Döring, Andreas, Dipl.-Ing.Jacob, Eberhard, Dr.
    • F01N3/28F01N3/02
    • F28D7/00B01D49/00B01D49/02F01N3/02F01N3/037F01N3/04F01N3/28F01N2240/02F01N2260/02F01N2260/022F01N2260/024F01N2510/06F02B29/0406F02M26/05F02M26/24F02M26/25F02M26/28F02M26/35F02M26/40F02M26/43F02M26/44F28F3/04Y02T10/20
    • Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Abscheidung von Feinstpartikeln aus dem Abgas von Brennkraftmaschinen. Zur Abscheidung von Rußpartikeln bedient man sich gewöhnlicher Filter, welche die negative Eigenschaft haben, daß sie durch Drosselwirkung zu einem spürbaren Mehrverbrauch an Treibstoff führen. Demgegenüber werden Rußpartikel erfindungsgemäß filterlos abgeschieden. Die Abscheidung erfolgt dabei durch Nutzbarmachung der Effekte der Thermophorese, der Konvektion, und der Diffusion, oder durch eine Kombination dieser drei Effekte. Der Drosselverlust bei dieser Art der Abscheidung ist wesentlich geringer. Die Oxidation der abgeschiedenen Rußpartikel erfolgt durch NO 2 , welches in einem vorgeschalteten Katalysator (2) durch katalytische Oxidation von NO mittels des im Abgas enthaltenen Restsauerstoffes entsteht.
    • 颗粒分离器(3)被构造成,而不的过滤器。 独立claimsoft包括用于从发动机的排气设备的氧化颗粒。 颗粒通过热泳分离,颗粒分离器(3)的表面被冷却。 优选的特点:颗粒通过热泳分离到表面上比气体流更冷。 它们是通过对流具有结构化表面的助剂和分离/或重复流动逆转的结果。 它们通过扩散分离成死区用于流量,和/或在狭窄的流道。 热泳,对流和扩散:颗粒通过所有三种方法的组合来分离。 为了冷却的表面,被用于气体或液体冷却剂。 声称设备的其它特点包括使用冷却的面板或管束换热器。 冷却的金属催化剂的基板也可以使用。 氧化催化剂和颗粒分离器被并入到排气再循环系统具有充当热泳粒子分离器中的氧化催化剂的冷却器下游。 附加wässrige溶液注入到氧化催化剂和凉爽充当颗粒分离器之间的排气,促进通过蒸发冷却器表面的冷却,用另外的热泳效应。 排气管线的表面增大; 它是由脊,凸起或波浪形结构和/或通过分割构成为多个排气管。 流动方向由内置组件和/或结构化表面不断改变。 流量是通过挡板或特殊编队盘旋。
    • 10. 发明公开
    • Verfahren zur Dosierung eines Reduktionsmittels in stickoxidhaltiges Abgas einer Brennkraftmaschine
    • 维尔法赫恩zur Dosierung eines在垃圾桶的垃圾废物Abgas einer Brennkraftmaschine
    • EP1033480A1
    • 2000-09-06
    • EP99103081.8
    • 1999-02-17
    • MAN NUTZFAHRZEUGE AG
    • Döring, Andreas, Dipl.-Ing.Zuther, Frank Ingo, Dipl.-Ing.
    • F01N3/20B01D53/94
    • F01N3/208B01D53/9431B01D53/9495F01N2610/02Y02T10/24
    • Verfahren zur Dosierung eines Reduktionsmittels in stickoxidhaltiges Abgas einer Brennkraftmaschine vor einem Katalysatorsystem mit NO X - Reduktionsaktivität, geringer Wärmekapazität und geringer Speicherfähigkeit für Reduktionsmittel, bei dem die Reduktionsmittelrate in Verbindung mit einer Referenz-Brennkraftmaschine ermittelten maschinenspezifischen Werte für die NO X -Konzentration und der Abgasmenge sowie wenigstens noch der während des Brennkraftmaschinenbetriebes aktuell sensierte Temperatur des Abgases errechnet wird, und daß diese Reduktionsmittelrate in Abhängigkeit von erfaßten Lastzustandsänderungen der Brennkraftmaschine einer dynamischen bzw. hochdynamischen Korrektur unterzogen und eine entsprechend angepaßte Reduktionsmittelmenge dem Abgasstrom zugeführt wird, wobei für den instationären Betrieb eine Korrektur über die Änderung der Katalysatorbelastung, entweder bestimmt aus Kennfeldern oder durch Sensoren gemessen, erfolgt.
    • 对于间歇操作,对催化剂装料的变化进行校正,例如, 从喷射量,油门踏板调节或歧管压力变化和/或排气温度变化和/或从NOx浓度变化确定,来自性能图或传感器。 在催化剂系统包括制定与参考内燃机相关的NOx浓度和排气量的发动机专用值之前,将空气中含有氮氧化物的内燃机废气的还原剂添加到排气管线的方法,以及 在发动机运转期间检测到的废气的温度,以及使用这些参数计算还原率。 该还原率根据发动机的负荷变化进行(高)动态校正,并且相应的还原剂量被供给至废气流。 对于间歇操作,对催化剂装料的变化进行校正,例如, 从喷射量,油门踏板调节或歧管压力变化和/或排气温度变化和/或从NOx浓度变化确定,来自性能图或传感器。