会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 2. 发明公开
    • Voiture à deux niveaux pour véhicule ferrovaire
    • Doppelstockwagen als Schienenfahrzeug
    • EP1426262A1
    • 2004-06-09
    • EP03300147.0
    • 2003-10-13
    • Alstom
    • Devulder, Guy
    • B61D1/06B62D31/04
    • B61D1/06B62D31/04
    • Voiture à deux niveaux pour véhicule ferroviaire comportant une caisse (1) munie d'un plancher intermédiaire (10) réalisant la séparation entre un étage inférieur et un étage supérieur, caractérisé en ce que ledit plancher intermédiaire (10) est un plancher constitué d'un plan inférieur (10a) et d'un plan supérieur (10b) décalés verticalement l'un par rapport à l'autre et reliés entre eux par une pièce de jonction (10c), les plans inférieur (10a) et supérieur (10b) s'étendant longitudinalement à la caisse (1) et comportant chacun un bord latéral relié à une paroi latérale de ladite caisse (1) et en ce que le plan inférieur (10a) est raccordé à un escalier (5) par au moins une de ses extrémités longitudinales, une estrade (11) supportant des sièges étant rapportée sur le plan inférieur (10a) en bordure de la paroi latérale de la caisse (1), ladite estrade (11) possédant une longueur et une largeur respectivement inférieures à la longueur et la largeur du plan inférieur (10a) de manière à ménager un couloir de circulation entre l'estrade (11) et la pièce de jonction (10c) du plancher (10) ainsi qu'une surface d'échange entre l'extrémité longitudinale de l'estrade (11) et l'escalier (5).
    • 托架包括设置有形成下层和上层之间的间隔的中间地板(10)的壳体(1)。 中间地板由下平面(10a)和上平面(10b)构成,上平面(10b)彼此垂直偏移并通过连接件(10c)连接在一起。 下平面和上平面纵向延伸到壳体,并且每个包括连接到外壳侧壁的侧边缘。 下平面通过其纵向端之一连接到楼梯(5)。 支撑座椅的平台(11)被添加到下平面,并且具有比下平面的长度和宽度小的长度和宽度,以便在平台和接合件之间形成走廊以及在纵向端 平台和楼梯。
    • 5. 发明公开
    • Voiture de véhicule ferroviaire à deux étages
    • DoppelstöckigerEisenbahnwaggon
    • EP2030860A1
    • 2009-03-04
    • EP08162523.8
    • 2008-08-18
    • ALSTOM Transport SA
    • Devulder, Guy
    • B61D1/06
    • B61D1/06
    • La voiture de véhicule ferroviaire bi-niveau (10) du type comporte :
      - un compartiment voyageurs (12) présentant un plancher inférieur (14) et un plancher supérieur (14) ;
      - deux bogies d'extrémité (20, 22) au-dessus desquels le compartiment voyageurs (12) présente une première et une deuxième plateformes intermédiaires (24, 26) ;
      - deux portes d'accès (32, 34) au compartiment voyageurs (12) dont les seuils (36, 38) s'ouvrent sur un premier et un deuxième palier d'accès (42, 44) sont à une hauteur comprise entre le plancher inférieur (14) et la plateforme intermédiaire (24, 26) correspondante,
      La voiture comporte :
      - au voisinage de la première porte d'accès (32) :
      - un passage ascendant (46) du premier palier d'accès (42) à la première plateforme intermédiaire (24) ;
      - un passage du premier palier d'accès (42) au plancher inférieur (14) ;
      - un passage direct ascendant (48) de la première plateforme intermédiaire (24) au plancher supérieur (14) ;

      - au voisinage de la deuxième porte d'accès (34) ;
      - un passage ascendant (56) du deuxième palier d'accès (44) à la deuxième plateforme intermédiaire (26),
      - un passage (54) du deuxième palier d'accès (44) au plancher inférieur (14) ; et
      - un passage direct ascendant (58) du deuxième palier d'accès au plancher supérieur (14).
    • 轿厢(10)具有从进入轴承(42)上升到中间平台(24)的直接通道(46)和从轴承经过邻近的乘客舱(12)的下层(14)的通道 到达门(32)。 直升降通道(48)从平台上升到上层(16)。 直接上升通道(56)从进入轴承(44)上升到中间平台(26),并且台阶(54)从轴承(44)下降到地板(14)。 直接进入上升通道从轴承(44)升至靠近进入门(34)的地板(16)。
    • 7. 发明公开
    • Rame ferroviaire modulaire et convoi ferroviaire formé de telles rames
    • 莫桑比克·冯·埃森贝加恩和艾森巴彦
    • EP1024070A1
    • 2000-08-02
    • EP00400088.1
    • 2000-01-13
    • Alstom
    • Devulder, Guy
    • B61C3/00B61D1/06B61D3/10
    • B61D3/10B61C3/00B61D1/06
    • La rame est formée d'au moins deux véhicules (1, 2) à deux niveaux, et comporte des matériels embarqués comprenant au moins un bloc électronique d'alimentation (19) de moteur(s) de traction, des équipements d'alimentation en énergie de traction, des équipements d'alimentation (30) en énergie auxiliaire, et un dispositif de raccordement (21) à un réseau d'alimentation en énergie. Au moins un véhicule comporte au moins un bogie (10) moteur et au moins un bogie (11) simplement porteur ; à au moins un bogie (11) simplement porteur, de la rame, est associé au moins l'un desdits matériels embarqués (19, 30, 21), disposé approximativement au-dessus de lui ; le rapport entre les deux taux respectifs de motorisation de deux groupes de deux véhicules quelconques de la rame est égal au moins à 1/3 et au plus à 3.
      La rame est destinée au transport de voyageurs.
    • 火车有两个货车(1,2)。 一辆货车具有带驱动轴的转向架(10)和带有承载轴的转向架(11)。 转向架(11)与放置在大约在转向架上方的船上(19,30,21)上的一种材料相连。 两组两辆车的两个机动化程度之间的比例包括三分之一到三分之一。