会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 44. 发明公开
    • QUICK START BARBECUE
    • 快速开始烧烤
    • EP1589858A2
    • 2005-11-02
    • EP04708194.8
    • 2004-02-04
    • Original Ideas, Inc.
    • CRAWFORD, Alan, D.DEMARS, Robert, A.
    • A47J9/00
    • A47J37/0731A47J37/079Y02A40/928
    • A quick start barbecue comprises a kettle, column and base. A moveable charcoal grate, when lowered into the column, folds into a basket shape thereby holding the charcoal in a compact configuration ideal for starting. Once the charcoal has ignited the grate is lifted into the kettle and in the process unfolds into a flat shape with the charcoal evenly distributed in a configuration ideal for cooking. The charcoal may be started using crumpled newspaper placed below the charcoal grate in its lower "basket" position or by use of a self igniting propane torch removably affixed to the column. A long chimney may be placed in the kettle to aid starting and stored around the column. A removable ash drawer in the base makes cleanup easy. Removal of the ash drawer causes a gate to close so that excess ash is confined to the column while the drawer is out.
    • 快速开始烧烤包括水壶,柱子和基地。 可移动的木炭篦子在放入柱子时折叠成篮子形状,从而将木炭保持在一个紧凑的形状,以便开始使用。 一旦木炭已经点燃,炉排就会被提升到水壶中,并且在此过程中展开成平坦的形状,木炭均匀地分布在理想的烹饪配置中。 可以使用放置在其下部“篮”位置的炭炉下方的皱巴巴的报纸或者通过使用自动点燃的丙烷炬将木炭开始活化,所述丙烷炬可移除地固定到塔上。 可以将一个长烟囱放置在水壶中以帮助启动并存储在色谱柱周围。 基座中的可拆卸灰烬抽屉使清理变得容易。 取出灰烬抽屉会导致浇口关闭,以便在抽屉外出时将多余的灰分限制在柱子上。
    • 48. 发明公开
    • Verfahren zum Herstellen einer Eisenschmelze
    • Verfahren zum Herstellen einer Eisenschmelze。
    • EP0657549A1
    • 1995-06-14
    • EP94890201.0
    • 1994-12-05
    • VOEST-ALPINE INDUSTRIEANLAGENBAU GMBH
    • Fritz, Ernst, Dipl.-Ing.Dimitrov, Stefan, Dr. Dipl.-Ing.
    • C21B13/12C21C5/52
    • C21B13/0013C21B13/12C21C5/527C21C2005/366C22B7/02F27B3/085F27D3/0026F27D21/0035F27D2003/161F27D2021/026Y02A40/928Y02P10/136Y02P10/216
    • Zur besonders wirtschaftlichen Verwertung von feinkörnigen Eisenträgern, insbesondere von Hüttenstäuben auch in großen Einsatzmengen, u.zw. unter Minimierung des Energieeinsatzes, beim Herstellen einer Eisenschmelze (6) in einem Elektro-Lichtbogenofen (1) wird wie folgt vorgegangen:

      · im Elektro-Lichtbogenofen (1) wird eine Eisenschmelze (6) vorgesehen,
      · auf der Eisenschmelze (6) wird eine Schaumschlacke (9) vorgesehen und aufrecht erhalten,
      · feinkörnige Eisenträger, wie Hüttenstäube, Feinerz, Eisenkarbid, Staub aus der Erzeugung von direktreduziertem Eisen, Zunder, getrocknete Hüttenschlämme etc. werden kontinuierlich oder diskontinuierlich in die Schaumschlacke (9) eingeleitet,
      · feinkörnige, kohlenstoffhältige Reduktionsmittel, wie Kohle, Koks, Graphit, Kunststoffe, Holz etc. werden kontinuierlich oder diskontinuierlich in die Schaumschlacke (9) zugeführt und
      · zur Deckung der erforderlichen Prozeßwärme werden zusätzlich feinkörnige, kohlenstoffhältige Energieträger kontinuierlich oder diskontinuierlich in die Schaumschlacke (9) eingeleitet,
      · sich bei der Reduktion bildende Prozeßgase und kohlenstoffhaltige Energieträger werden zur weiteren Deckung der örtlich erforderlichen Prozeßwärme innerhalb der Schaumschlacke weitgehend zu CO₂ und H₂O verbrannt sowie
      · der Verfahrensablauf durch Einleiten von Gasen und/oder Gasgemischen in die Eisenschmelze (6) beschleunigt.
    • 为了在电弧炉(1)中生产铁熔体(6)时,甚至大量地(尤其是在最小化能量输入的情况下)特别经济地利用细分的含铁材料,特别是冶炼粉尘, 使用以下步骤:。 在电弧炉(1)中设置铁熔体(6)。 提供并保持泡沫渣(9)并保持在铁熔体(6)上。 连续或间歇地将引入细粉碎的铁质材料如冶炼粉尘,细矿石,碳化铁,生产直接还原铁,氧化皮,干法冶金污泥等的粉尘引入泡沫渣(9)中。 精细分割的含碳还原剂如煤,焦炭,石墨,塑料,木材等被连续地或分批地进料到泡沫渣(9)中。 为了提供所需的工艺热,细碎的含碳能量载体还被连续或间歇地引入泡沫渣(9)中。 在还原期间形成的工艺气体和含碳能量载体在泡沫炉渣内大量燃烧,以产生CO 2和H 2 O并进一步提供局部必需的工艺热。 通过将气体和/或气体混合物通入铁熔体(6)来加速工艺过程。