会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 112. 发明公开
    • Ensemble de sièges pour un plancher de véhicule automobile
    • Sitzgruppefüreinen Kraftfahrzeugboden
    • EP1060944A1
    • 2000-12-20
    • EP00401714.1
    • 2000-06-16
    • Renault
    • Allera, Rodolphe
    • B60N2/60B60N2/30B60N2/06
    • B60N2/062B60N2/072B60N2/3081B60N2/68
    • Cet ensemble de sièges comprend deux sièges comportant chacun un cadre d'assise (3a, 3b) et un cadre de dossier (5a, 5b), lesdits cadres d'assise (3a, 3b) étant montés mobiles sur un chariot (17) entre une position où ils sont sensiblement accolés l'un à l'autre et une position où ils sont écartés l'un de l'autre, ledit chariot (17) étant lui-même destiné à être monté mobile sur ledit plancher (21) entre une position reculée et une position avancée.
      Cet ensemble de sièges est remarquable en ce que ledit chariot (17) comprend au moins une poutre longitudinale (15) destinée à être montée coulissante sur ledit plancher (21) et supportant deux poutres transversales (11, 13), et en ce que chacun desdits cadres d'assise (3a, 3b) est conformé de manière à coulisser sur lesdites poutres transversales (11, 13).
    • 座椅组件包括具有座椅部分框架(3a,3b)和后部框架(5a,5b)的两个座椅。 托架(17)包括滑动安装在地板上的纵向梁(15),以便在后部和前部位置之间在地板(21)上移动并支撑两个横梁(11,13)。 每个座椅部分框架的形状是在横梁上滑动并且在并排和分开的位置之间移动。
    • 114. 发明公开
    • Seat back frame for automotive vehicles
    • SitzrückenlehnenrahmenfürKraftfahrzeuge
    • EP1057690A2
    • 2000-12-06
    • EP00111562.5
    • 2000-05-30
    • Ikeda Bussan Co., Ltd.
    • Amano, Akira, c/o Ikeda Bussan Co., Ltd.
    • B60N2/64
    • B60N2/68
    • To produce a rectangular frame of automotive seat back, an upper frame, two side frames and a lower frame are used. Each of the side frames extends downward from one end of the upper frame. Two collared flanges are fixed to lower portions of the two side frames respectively in such a manner that respective holes of the collared flanges face each other. Both ends of the lower frame are received in the respective holes of the collared flanges. The ends of the lower frame are welded to the collared flanges. Due to provision of the collared flanges, the lower frame can be readily connected to the side frames without requiring the length of the lower frame to be precise.
    • 为了制造汽车座椅靠背的矩形框架,使用上框架,两个侧框架和下框架。 每个侧框架从上框架的一端向下延伸。 两个凸缘法兰分别固定到两个侧框架的下部,使得凸缘法兰的相应孔相互面对。 下框架的两端容纳在凸缘的相应孔中。 下框架的端部焊接到凸缘上。 由于设置了凸缘,下框架可以容易地连接到侧框架,而不需要下框架的长度精确。
    • 118. 发明公开
    • Siège perfectionné pour véhicule automobile
    • Verbesserter Fahrzeugsitz
    • EP0858928A1
    • 1998-08-19
    • EP98400052.1
    • 1998-01-13
    • CESA Compagnie Européenne de Sièges pour Automobiles
    • Amorim, DavidGeoffroy, YvesZunino, Eric
    • B60N2/44
    • B60N2/643B60N2/68B60N2/70
    • Ce siège comprend une armature de dossier (28) reliée à une armature d'assise (22) par des moyens (34) d'articulation autour d'un axe (X) sensiblement transversal au siège. L'armature (28) de dossier porte une tige (56) sensiblement transversale d'accrochage d'une coiffe recouvrant une matelassure du dossier. Cette tige d'accrochage, qui s'étend à proximité des moyens d'articulation (34), est munie de prolongements d'extrémités (60) formant des protections destinées à empêcher un choc d'un passager assis derrière le siège contre les moyens d'articulation (34). De préférence, chaque prolongement de protection comporte une anse (60) s'incurvant autour de l'axe d'articulation (X), sensiblement parallèlement à un plan perpendiculaire à cet axe.
    • 车辆座椅包括具有框架(22)的座椅和具有框架(28)的后部。 背部带有覆盖的填充物。 后框架通过围绕横向于座椅的轴线(X)旋转的关节(34)连接到座椅框架。 背框承载横向于盖紧固件的杆(56)。 该杆延伸到靠近铰接处。 杆具有形成保护手柄(60)的端部延伸部,用于防止坐在座椅后面的乘客与铰接部碰撞。 保护手柄围绕铰接轴弯曲并平行于垂直于该轴的平面。